Ña̱ ka̱ʼyí ta̱ Lucas 17:1-37

  • Ña̱ sándakava na̱ yiví, ña̱ ixakáʼnu-inina ta saátu ña̱ kandíxana Ndióxi̱ (1-6)

  • Na̱ káchíñu ndáʼvi ta ni va̱ása ndáyáʼvina (7-10)

  • Sándaʼara u̱xu̱ na̱ kúúmií lepra (11-19)

  • Tá ná kixi Reino Ndióxi̱ (20-37)

    • “Reino Ndióxi̱ xa̱a̱ íyoña xíʼinndó” (21)

    • “Ndakaʼánndó xa̱ʼa̱ ñá síʼi ta̱ Lot” (32)

17  Tasaá ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin na̱ discípulora: “Ndiʼi yichi̱ koova ña̱ sandákava miíyó ndaʼa̱ ku̱a̱chi. Soo, ndáʼviní ta̱ ta̱a ta̱ sándakava iinna ndaʼa̱ ku̱a̱chi.  Va̱ʼaka ná katikaana iin yu̱u̱ molino ña̱ káʼnu su̱kúnra ta ná sakánanara ini mar nu̱úka ña̱ sandákavara iin na̱ va̱lí yóʼo ndaʼa̱ ku̱a̱chi.  Kiʼinníndó kuenta xíʼin miíndó. Tá iin na̱ ñaniún kíʼvina ku̱a̱chi xíʼún, ka̱ʼa̱n xíʼinna xa̱ʼa̱ ña̱ kéʼéna. Tá ndíkó-inina, koo káʼnu-iniún xa̱ʼa̱na.  Ni u̱xa̱ yichi̱ ná ki̱ʼvina ku̱a̱chi xíʼún iin ki̱vi̱, tá u̱xa̱ yichi̱ ná ndikóna ka̱ʼa̱nna xíʼún ‘Ndíkó-inii̱ xa̱ʼa̱ ña̱ ke̱ʼíi̱’, xíniñúʼu koo káʼnu-iniún xa̱ʼa̱na”.  Tasaá na̱ apóstol ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼin ta̱ Jesús: “Chindeétáʼan xíʼinndi̱ ña̱ ná kandíxakandi̱ Ndióxi̱”.  Ta̱ Jesús ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Tá ña̱ kándíxandó ná kooña táki̱ʼva íyo ndikín ña̱ mostaza,* kivi ka̱ʼa̱nndó xíʼin yitu̱n* yóʼo ‘Tuʼun miíún ta kúáʼan ndachiʼún* miíún ini tá mar’, ta kuniso̱ʼovanú ña̱ ka̱ʼa̱nndó.  ”¿Ndáa ndóʼó, tá íyo iin na̱ káchíñu nu̱úndó ta ku̱a̱ʼa̱nna taʼvína á ku̱a̱ʼa̱nna kundaana kití sa̱na̱ndó, tá ná ndikóna ña̱ ni̱xa̱ʼa̱nna chí yuku̱* á ka̱ʼa̱nndó xíʼinna ‘Kamaún naʼa koún nu̱ú mesa kuxún’?  ¿Á su̱ví ña̱ ka̱ʼa̱nndó xíʼinna kúúña ‘Keʼé ña̱ʼa kuxui̱, katikaa ti̱ko̱to̱ nu̱ún ta chika̱a̱ ña̱ kuxui̱ ta nda̱a̱ ná sandíʼi̱ kuxui̱ ta koʼi̱, saáví kuxún ta koʼún’?  ¿Á su̱ví ña̱ nda̱a̱ kúúña ña̱ va̱ása taxindó tíxa̱ʼvi ndaʼa̱na xa̱ʼa̱ ña̱ ke̱ʼéna chiñu ña̱ xa̱ʼndandó nu̱úna? 10  Ta saátu miíndó tá ná keʼéndó ndiʼi chiñu ña̱ xa̱ʼndana nu̱úndó, ka̱ʼa̱nndó: ‘Na̱ káchíñu ndáʼviva kúúndi̱ ta ni kǒo ndáyáʼvindi̱. Ke̱ʼéndi̱ chiñu ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n kuitína xíʼinndi̱ keʼévandi̱’”. 11  Tá ku̱a̱ʼa̱nra chí ñuu Jerusalén, ni̱ya̱ʼara nu̱ú ndákutáʼan Samaria xíʼin Galilea. 12  Tá xa̱a̱ ni̱ki̱ʼvira iin ñuu, nda̱kutáʼan 10 na̱ kúúmií kue̱ʼe̱ lepra xíʼinra, soo xi̱kundita xíkána nu̱úra. 13  Ta ki̱xáʼana kánanara: “Jesús, Maestro, kundáʼvi-iniún kuniún ndi̱ʼi̱”. 14  Tá xi̱nira na̱ ta̱a kán, ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Kúáʼanndó na̱ʼa̱ndó miíndó nu̱ú na̱ su̱tu̱”. Tasaá, tá nda̱kiʼinna ku̱a̱ʼa̱nna, nda̱ʼavana. 15  Iin ta̱ ta̱a kán, tá xi̱nira ña̱ xa̱a̱ ndu̱va̱ʼara, ndi̱kóra ta ki̱xáʼa ndeé va̱ʼa káʼa̱nra ña̱ ndásakáʼnura Ndióxi̱. 16  Ta xi̱kuxítíra nu̱ú ta̱ Jesús ta nda̱a̱ nu̱ú ñuʼú ni̱xa̱a̱ xi̱níra ta ki̱xáʼara táxira tíxa̱ʼvi ndaʼa̱ ta̱ Jesús. Ta ta̱ ñuu Samaria kúúra. 17  Tá xi̱ni ta̱ Jesús ña̱yóʼo ni̱ka̱ʼa̱nra: “¿Á su̱ví 10 kúú na̱ ndu̱va̱ʼa? Tá saá, ¿ndáa míí ku̱a̱ʼa̱n inka 9 na̱ ndu̱va̱ʼa? 18  ¿Nda̱chun ni iinna kǒo níndikó ña̱ ndasakáʼnuna Ndióxi̱, iinlá ta̱ inka ñuu yóʼova kúú ta̱ ndi̱kó?”. 19  Ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinra: “Ndakundichi ta kúáʼan; xa̱ʼa̱ ña̱ kándíxaún Ndióxi̱ nda̱ʼavaún”. 20  Ta na̱ fariseo ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunnara ama kixaa̱ Reino Ndióxi̱, ta nda̱kuiinra yuʼúna: “Tá ná kixi ña̱ Reino Ndióxi̱ su̱ví ndiʼivína kunda̱a̱-ini ña̱ kixiña. 21  Ta ni kǒo ka̱ʼa̱n na̱ yiví ‘Kotondó, yóʼo ndíka̱a̱ña’ á ‘Káa ndíka̱a̱ña’. Saáchi ña̱ Reino Ndióxi̱ xa̱a̱ íyoña xíʼinndó”. 22  Tasaá ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin na̱ discípulo: “Kixaa̱ ki̱vi̱ ña̱ kuni̱ndó koo ta̱ se̱ʼe ta̱a xíʼinndó, soo va̱ása kunindóra. 23  Na̱ yiví ka̱ʼa̱nna xíʼinndó ‘Kotondó, káa ndíka̱a̱ra’ á ‘Yóʼo ndíka̱a̱ra’. Kǒo keendó ta ni kǒo kunundó ku̱ʼu̱nndó sa̱tána. 24  Saáchi táki̱ʼva íyo taxa ña̱ ndáye̱ʼe̱ chí iin táʼví ndiví iinsaá nda̱a̱ chí inka táʼvíña, saá koo tiempo tá xa̱a̱ ná koo ta̱ kúú se̱ʼe ta̱a xíʼinndó. 25  Soo siʼna xíniñúʼu ya̱ʼara nu̱ú ku̱a̱ʼání tu̱ndóʼo ta kǒo kuni̱ na̱ yiví na̱ ndóo tiempo vitin kuninara. 26  Ta saátu nda̱a̱ táki̱ʼva ni̱xi̱yo tiempo ta̱ Noé, saá koo tiempo tá ná kixaa̱ ki̱vi̱ ta̱ kúú se̱ʼe ta̱a: 27  na̱ yiví xi̱xixina, xi̱xiʼina, xi̱tindaʼa̱na, nda̱a̱ ki̱vi̱ ña̱ ni̱ki̱ʼvi ta̱ Noé ini tú arca; ta ki̱xi sa̱vi̱ kini ta sa̱ndíʼi-xa̱ʼa̱ ndiʼirána. 28  Ta saátu kuu táki̱ʼva ku̱u tiempo ta̱ Lot: na̱ yiví xi̱xixina, xi̱xiʼina, xi̱satána,* xi̱xikóna, ta xi̱ ixava̱ʼana veʼe... 29  Soo tá ki̱vi̱ ki̱ta ta̱ Lot chí ñuu Sodoma ku̱un ñuʼu̱ xíʼin azufre* ta sa̱ndíʼi-xa̱ʼa̱ ndiʼiñana. 30  Ta saátu kuu ki̱vi̱ ná na̱ʼa̱ ta̱ kúú se̱ʼe ta̱a ndee̱ ña̱ kúúmiíra. 31  ”Ki̱vi̱ saá, na̱ ndósó chí xi̱ní veʼe soo íyo ña̱ʼa kúúmiína chí ini veʼe ná kǒo nuuna ña̱ tavánaña, ta na̱ xíka chí yuku̱, ná kǒo ndikóna xa̱ʼa̱ ña̱ʼa ña̱ sa̱ndákoona chí sa̱tá. 32  Ndakaʼánndó xa̱ʼa̱ ñá síʼi ta̱ Lot. 33  Saáchi na̱ kúni̱ sakǎku miína ndiʼi-xa̱ʼa̱vana, ta na̱ ná kuvi xa̱ʼíi̱ ka̱kuvana. 34  Ta káʼi̱n xíʼinndó, ñuú saá kandúʼu u̱vi̱ na̱ yiví nu̱ú iin xi̱to: Ndióxi̱ ndakiʼinra iinna ta inkana sandákoora. 35  Ta koo u̱vi̱ ná si̱ʼí ná ndiko xíʼin iin molino: Ndióxi̱ ndakiʼinra iinñá ta inkañá sandákoora”. 36  * 37  Tá xi̱niso̱ʼona ña̱yóʼo ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunna ta̱ Jesús: “¿Ndáa míí kuu ña̱yóʼo táta?”. Ta̱yóʼo nda̱kuiinra yuʼúna: “Nu̱ú ndíka̱a̱ iin ndi̱i* kán ndataka tí águila”.

Nota

Iin ndikín loʼo ña̱ íyo chí Palestina. Tá xáʼnuña ndúuña iin yitu̱n tú xáʼnu nda̱a̱ ku̱mí metro ta kána ndaʼa̱nú.
Tú yitu̱n yóʼo kúú tú xi̱naní moral.
Inka variante “sandée”.
Inka variante “xi̱kí”.
Inka variante “xi̱xeenna”.
Ña̱ tu̱ʼun azufre káʼa̱nña xa̱ʼa̱ ndiʼi yu̱u̱ ña̱ xíxi̱.
Ña̱ versículo yóʼo va̱xiña nu̱ú sava Biblia, soo kǒoña va̱xi nu̱ú sava ña̱ manuscrito griego ña̱ ni̱ka̱ʼyi̱ xi̱naʼá.
Nu̱ú tu̱ʼun griego ña̱yóʼo káʼa̱nña xa̱ʼa̱ iin na̱ ni̱xi̱ʼi̱ á iin kití tí ni̱xi̱ʼi̱.