Ña̱ ka̱ʼyí ta̱ Lucas 23:1-56

  • Ta̱ Jesús níndichira nu̱ú ta̱ Pilato ta saátu nu̱ú ta̱ Herodes (1-25)

  • Ta̱ Jesús xíʼin u̱vi̱ na̱ kui̱ʼná, kátikaanana ndaʼa̱ iin yitu̱n (26-43)

    • “Koún xíʼi̱n nu̱ú ñuʼú livi” (43)

  • Ni̱xi̱ʼi̱ ta̱ Jesús (44-49)

  • Ni̱ndu̱xu̱n ta̱ Jesús (50-56)

23  Ta ndiʼi na̱ yiví nda̱kiʼinna ta̱ Jesús ku̱a̱ʼa̱n xíʼinna nu̱ú ta̱ Pilato.  Tasaá ki̱xáʼana chíka̱a̱na ku̱a̱chi sa̱tára. Ta káchina: “Nda̱ni̱ʼíndi̱ ta̱ ta̱a yóʼo ña̱ káʼa̱nra xíʼin na̱ ñuu ña̱ ná koona contra xíʼin na̱ chíñu, ta káʼa̱nra ña̱ ná kǒo chaʼvina xu̱ʼún ña̱ impuesto ndaʼa̱ ta̱ César ta káʼa̱nra ña̱ kúúra ta̱ Cristo, iin rey”.  Ta tándi̱ʼi, ta̱ Pilato ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunrara: “¿Á yóʼó kúú rey na̱ judío?”. Ta ta̱kán nda̱kuiinra: “Xa̱a̱ miíún kúú ta̱ ni̱ka̱ʼa̱nva”.  Tasaá ta̱ Pilato ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin na̱ su̱tu̱ náʼnu saátu xíʼin ndiʼi na̱ yiví kán: “Kǒo ni iin ku̱a̱chi ta̱ ta̱a yóʼo ndáni̱ʼíi̱”.  Soo na̱kán ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼinra: “Iníí chí Judea xíkara sánáʼa̱ra na̱ ñuu ña̱ ná koona contra xíʼin na̱ chíñu, ki̱xáʼara chí Galilea ta nda̱a̱ yóʼo ki̱xaa̱ra”.  Tá xi̱niso̱ʼo ta̱ Pilato ña̱yóʼo ta ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunra á ta̱ Galilea kúú ta̱ ta̱a yóʼo.  Tándi̱ʼi na̱kunda̱a̱-inira xa̱ʼa̱ra ña̱ ki̱xira chí nu̱ú xi̱xaʼndachíñu ta̱ Herodes ta chi̱ndaʼárara ku̱a̱ʼa̱nra nu̱úra, ta mií ki̱vi̱ saá ndíka̱a̱ ta̱ Herodes chí ñuu Jerusalén.  Tá xi̱ni ta̱ Herodes ta̱ Jesús, ndeéní ni̱kusi̱í-inira. Chi xa̱a̱ ku̱a̱ʼání tiempo xi̱kuni̱ra kunira ta̱ Jesús chi xi̱xiniso̱ʼora ña̱ xi̱ka̱ʼa̱nna ku̱a̱ʼání ña̱ʼa xa̱ʼa̱ra ta xi̱kuni̱ra kunira ña̱ ná keʼéra iin milagro.  Tasaá ki̱xáʼara ndáka̱tu̱ʼunrara ku̱a̱ʼání ña̱ʼa, soo ta̱kán kǒo ni iin ña̱ʼa níndakuiinra. 10  Ta na̱ su̱tu̱ náʼnu xíʼin na̱ maestro na̱ sánáʼa̱ ley* nda̱kunditana ta ndeéní ni̱sa̱a̱na ta chi̱ka̱a̱ ku̱a̱chinara. 11  Tasaá ta̱ Herodes xíʼin na̱ soldadora ndi̱va̱ʼaní ke̱ʼéna xíʼinra ta ku̱si̱kindaanara tasaá sa̱kúndixinara iin ti̱ko̱to̱ ña̱ ndeéní yéʼe̱. Tándi̱ʼi nda̱taxi tukunara ndaʼa̱ ta̱ Pilato. 12  Mií ki̱vi̱ saá ta̱ Herodes xíʼin ta̱ Pilato ndu̱una migo, saáchi tá ya̱chi̱ xi̱sa̱a̱-inina xi̱xinitáʼanna. 13  Tándi̱ʼi, ta̱ Pilato sa̱ndátakara na̱ su̱tu̱ náʼnu xíʼin na̱ chíñu ta saátu na̱ ñuu, 14  ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Ndóʼó níʼindó ta̱ ta̱a yóʼo ki̱xaa̱ra nu̱úi̱, ña̱ káchindó ña̱ káʼa̱nra xíʼin na̱ ñuu ña̱ ná koona contra xíʼin na̱ chíñu. Ta nu̱úndó ni̱nda̱ka̱tu̱ʼíi̱nra, soo kǒo ni iin ku̱a̱chi ña̱ táxindó xa̱ʼa̱ra níndani̱ʼíi̱. 15  Ni ta̱ Herodes kǒoña níndani̱ʼíra, saáchi nda̱taxi tukurara ndaʼa̱yó. Ta̱ ta̱a yóʼo kǒo ni iin ku̱a̱chi níkeʼéra ña̱ xíniñúʼu kuvira. 16  Ña̱kán taxii̱ castigo ndaʼa̱ra tasaá sañái̱ra”. 17  * 18  Soo ndiʼi na̱ yiví kán ndeéní ni̱ka̱ʼa̱nna: “Kaʼní ta̱ ta̱a yóʼo, ta sañá ta̱ Barrabás”. 19  (Ta̱yóʼo xi̱ndika̱a̱ra veʼeka̱a xa̱ʼa̱ ña̱ chi̱ndeétáʼanra xíʼin na̱ yiví ña̱ ná koona contra xíʼin na̱ chíñu ta saátu xa̱ʼa̱ ña̱ xi̱xaʼníra). 20  Ta̱ Pilato tuku ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna saáchi xi̱kuni̱ra sañára ta̱ Jesús. 21  Tasaá na̱kán ndeéka ni̱ka̱ʼa̱nna: “Katikaara ndaʼa̱ yitu̱n”. “Katikaara ndaʼa̱ yitu̱n”. 22  Ta xa̱a̱ ña̱ yichi̱ u̱ni̱ kúú ña̱ káʼa̱nra xíʼinna: “Soo, ¿nda̱chun katikai̱ra? ¿Ndáaña va̱ása va̱ʼa ke̱ʼéra? Kǒo ni iin ku̱a̱chi ta̱ ta̱a yóʼo ndáni̱ʼíi̱ ña̱ xíniñúʼu kuvira xa̱ʼa̱. Ña̱kán taxii̱ castigo ndaʼa̱ra tasaá sañái̱ra”. 23  Ta xíʼin ña̱yóʼo ndeéka ki̱xáʼana káʼa̱nna ña̱ ná katikaarara ndaʼa̱ yitu̱n ta ni̱xi̱nuva ña̱ káʼa̱nna. 24  Tasaá ta̱ Pilato ke̱ʼéra ña̱ ni̱ka̱ʼa̱nna ña̱ ná xi̱nu ña̱ kúni̱na. 25  Ta sa̱ñára ta̱ ni̱ka̱ʼa̱nna xa̱ʼa̱, ta̱ xi̱ndika̱a̱ veʼeka̱a xa̱ʼa̱ ña̱ ke̱ʼéra ku̱a̱chi xíʼin xa̱ʼa̱ ña̱ xi̱xaʼníra. Soo nda̱taxira ta̱ Jesús ndaʼa̱na ña̱ ná keʼéna xíʼinra ña̱ kúni̱ miína. 26  Tá nda̱kiʼinnara ku̱a̱ʼa̱n xíʼinna, ti̱inna iin ta̱a ta̱ naní Simón ta̱ ñuu Cirene ta̱ ke̱e chí yuku̱ kúúra, ta ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼinra ña̱ ná kundiku̱nra sa̱tá ta̱ Jesús ta kundisora yitu̱n* ku̱ʼu̱nra. 27  Ta ku̱a̱ʼání na̱ yiví xi̱kundiku̱nna sa̱tára, ta ku̱a̱ʼa̱ntu ná si̱ʼíva ta xi̱kaniná kándíkaná xa̱ʼa̱ ña̱ kúsuchí-ininá xa̱ʼa̱ra ta kána kóʼóná ku̱a̱ʼa̱nná. 28  Ta ta̱ Jesús ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin ná si̱ʼí kán: “Ndóʼó ná se̱ʼe ña̱ ñuu Jerusalén, kǒo kuakundó xa̱ʼíi̱. Va̱ʼaka kuakundó xa̱ʼa̱ miívandó xíʼin xa̱ʼa̱ se̱ʼendó; 29  saáchi xa̱a̱ kúyatin ki̱vi̱ ña̱ ka̱ʼa̱nna: ‘Si̱íní íyo ná si̱ʼí ná kǒo kívi koo se̱ʼe* ta ni ná kǒo níkaku se̱ʼe, saátu ná kǒo nísáchichín se̱ʼe’. 30  Tasaá kixáʼana ka̱ʼa̱nna xíʼin yuku̱* náʼnu: ‘Ko̱yondó sa̱tándi̱’ ta saátu xi̱kí válí ‘Ndakasindó sa̱tándi̱’. 31  Tá kéʼéndó ña̱yóʼo tá kúii̱ yitu̱n, ¿ndáaña kuu tá ná yi̱chi̱ túyóʼo?”. 32  Ta saátu níʼina u̱vi̱ na̱ kui̱ʼná ku̱a̱ʼa̱n xíʼinna ña̱ kaʼnínana xíʼinra. 33  Ta tá ni̱xa̱a̱na nu̱ú naní Leke xi̱ní, ka̱tikaanara ndaʼa̱ yitu̱n xíʼin na̱ kui̱ʼná: iinra chí ndaʼa̱ kúaʼara ta inkara chí ndaʼa̱ yítinra. 34  Soo ta̱ Jesús xi̱ka̱ʼa̱nra: “Yivá, koo káʼnu-iniún xa̱ʼa̱na saáchi kǒo xíni̱na ndáaña kéʼéna”. Tasaá ki̱xáʼana sísikína* xa̱ʼa̱ ti̱ko̱to̱ra ña̱ va̱ʼa kindo̱ona xíʼinña. 35  Ta na̱ ñuu ndítana kán ña̱ xítona. Soo na̱ xáʼndachíñu nu̱úna xi̱kusi̱kindaanara ta xi̱ka̱ʼa̱n xíʼin táʼanna: “Sa̱kǎkura inkana, ná sakǎkura miíra tá ta̱ Cristo ta̱ nda̱kaxin Ndióxi̱ kúúra”. 36  Nda̱a̱ na̱ soldado xi̱kusi̱kindaanara ta sa̱kúyatinna vino tá iyá nu̱úra ña̱ ná koʼorará 37  ta xi̱ka̱ʼa̱nna: “Tá yóʼó kúú rey na̱ judío, sakǎku miíún”. 38  Ta chí xi̱níra chi̱núuna iin tabla ña̱ xi̱kachi: “Ta̱yóʼo kúú rey na̱ judío”. 39  Tasaá iin ta̱ kui̱ʼná ta̱ xi̱tikaa xíʼinra ki̱xáʼara káʼa̱n-ndi̱va̱ʼara xíʼinra. Ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinra: “¿Á su̱ví yóʼó kúú ta̱ Cristo? Sakǎku miíún, saátu keʼún xíʼin ndi̱ʼi̱”. 40  Tá xi̱niso̱ʼo ta̱ inka kán ña̱yóʼo ni̱nda̱ʼyi̱ra nu̱úra: “¿Á va̱ása yíʼviún xíniún Ndióxi̱, saáchi vitin ndákiʼún castigo táʼan ña̱ ndákiʼin ta̱ ta̱a yóʼo? 41  Ta miíyó ndóʼoyó ña̱yóʼo xa̱ʼa̱ ña̱ ke̱ʼéyó; soo ta̱ ta̱a yóʼo kǒo ni iin ña̱ níkeʼéra”. 42  Tasaá ni̱ka̱ʼa̱nra: “Jesús, ndakaʼún xa̱ʼíi̱ tá ná kaʼndachíñún”. 43  Ta ta̱kán nda̱kuiinra yuʼúra: “Vitin káʼi̱n xíʼún: koún xíʼi̱n nu̱ú ñuʼú livi”. 44  Ni xa̱a̱ kúyatin kooña ka̱a u̱xu̱ u̱vi̱, ku̱naá ndiʼi nu̱ú ñuʼú kán iinsaá nda̱a̱ ki̱ʼva ka̱a u̱ni̱ xi̱ku̱aá 45  saáchi ku̱naá nu̱ú ñu̱ʼu.* Tasaá ña̱ cortina ini templo ni̱nda̱tá níí ma̱ʼñúña. 46  Ta̱ Jesús ndeéní ka̱nara: “Yivá, ndátaxii̱ espíritui̱ ndaʼún”. Tándi̱ʼi ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱yóʼo saá ni̱xi̱ʼi̱ra. 47  Tá xi̱ni ta̱ xáʼndachíñu nu̱ú na̱ soldado ndiʼi ña̱ ku̱u yóʼo ki̱xáʼara ndásakáʼnura Ndióxi̱ ta káchira: “Mií ña̱ nda̱a̱, ta̱ ta̱a yóʼo iin ta̱a va̱ʼa xi̱kuura”. 48  Ta ndiʼi na̱ ni̱xa̱a̱ kán tá xi̱nina ndiʼi ña̱ ku̱u yóʼo, ndi̱kóna chí veʼena ta iin kánina kándíkana xa̱ʼa̱ ña̱ kúsuchí-inina. 49  Ta ndiʼi na̱ xíni̱ñaʼá xíká ndítana xítona. Ta kán ndítatu ná ñaʼá ná ndíku̱n sa̱tára tá ke̱era chí Galilea. 50  Ta ni̱xi̱yo iin ta̱a ta̱ va̱ʼa ta̱ xi̱naní José, ta̱yóʼo iin ta̱ kúchée ti̱xin ña̱ Sanedrín* xi̱kuura. 51  (Ta̱yóʼo va̱ása níkitáʼan tu̱ʼunra xíʼin ndiʼi na̱kán ni xíʼin ndiʼi ña̱ ke̱ʼéna). Ta̱ ñuu Arimatea xi̱kuura, iin ñuu ña̱ ndíka̱a̱ chí Judea, ta xi̱ndatura ki̱ʼvira ti̱xin ña̱ Reino Ndióxi̱. 52  Ta ni̱xa̱ʼa̱nra nu̱ú ta̱ Pilato ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinra ña̱ ná taxira ña̱ sandúxu̱nra ta̱ Jesús. 53  Ta sa̱núura ta̱ Jesús ta nda̱sukúndaarara xíʼin iin ti̱ko̱to̱* ña̱ lino ña̱ va̱ʼaní. Tándi̱ʼi, chi̱ka̱a̱rara ini ya̱vi̱ ña̱ ni̱ka̱a̱n kándíka yu̱u̱, ta yóʼo ta̱ʼán sandúxu̱nna ni iinna. 54  Ta xa̱a̱ kúúña ki̱vi̱ ña̱ íxandúvina, chi xa̱a̱ ku̱nu̱mí kixáʼa ki̱vi̱ sábado. 55  Ná ñaʼá ná ndíku̱n sa̱tá ta̱ Jesús tá ke̱era chí Galilea nda̱a̱ kán ni̱xa̱a̱tu náyóʼova. Ni̱xa̱ʼa̱nná xi̱toná nu̱ú ni̱ndu̱xu̱nra ta xi̱niná ndáa ki̱ʼva chi̱ka̱a̱nara ini ya̱vi̱ kán. 56  Tándi̱ʼi ndi̱kóná ña̱ ixaviíná aceite tá xáʼa̱n támi. Soo xa̱ʼa̱ ña̱ kúúña ki̱vi̱ sábado nda̱kindee̱ná, nda̱a̱ táki̱ʼva káchi ña̱ Ley.

Nota

Á “na̱ escriba”.
Ña̱ versículo yóʼo va̱xiña nu̱ú sava Biblia, soo kǒoña va̱xi nu̱ú sava ña̱ manuscrito griego ña̱ ni̱ka̱ʼyi̱ xi̱naʼá.
Koto glosario, yitu̱n tú sáxo̱ʼvi̱.
Á “ná núma̱”.
Inka variante “xi̱kí”.
Á “chíka̱a̱na suerte”. Koto glosario, chi̱ka̱a̱na suerte.
Inka variante “ña̱ ka̱ndii”.
Á “tela”.