Ña̱ ka̱ʼyí ta̱ Marcos 15:1-47

  • Ta̱ Jesús níndichira nu̱ú ta̱ Pilato (1-15)

  • Kúsi̱kindaana ta̱ Jesús nu̱ú ndiʼi na̱ yiví (16-20)

  • Kátikaanara ndaʼa̱ iin yitu̱n chí Gólgota (21-32)

  • Ni̱xi̱ʼi̱ ta̱ Jesús (33-41)

  • Sándu̱xu̱nna ta̱ Jesús (42-47)

15  Tá sa̱kán ni̱tu̱vi, na̱ su̱tu̱ náʼnu, na̱ xi̱ku̱a̱ʼa̱* xíʼin na̱ maestro na̱ sánáʼa̱ ley,* na̱yóʼo xi̱kuu ndiʼi na̱ Sanedrín, nda̱takana ña̱ ka̱ʼa̱nna xa̱ʼa̱ ndáaña keʼéna; ta tándi̱ʼi ka̱túnna ta̱ Jesús ta nda̱kiʼinnara ku̱a̱ʼa̱n xíʼinna ta nda̱taxinara ndaʼa̱ ta̱ Pilato.  Ta ta̱ Pilato ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunrara: “¿Á yóʼó kúú rey na̱ judío?”. Ta nda̱kuiinra yuʼúra: “Xa̱a̱ miíún kúú ta̱ ni̱ka̱ʼa̱nva”.  Soo na̱ su̱tu̱ náʼnu ku̱a̱ʼání ña̱ chíka̱a̱na ku̱a̱chira.  Tasaá ta̱ Pilato tuku ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunrara ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinra: “¿Á kǒo ni iin ña̱ʼa ndákuiún? Ku̱a̱ʼání ku̱a̱chi chíka̱a̱na sa̱táún”.  Soo ta̱ Jesús kǒo ni iin ña̱ʼa níndakuiinkara, ta xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo nda̱kanda̱ní-ini ta̱ Pilato.  Tá xi̱xiyo vikó ña̱ Pascua ta̱ Pilato xi̱kuumiíra costumbre ña̱ sañára iin na̱ ndíka̱a̱ veʼeka̱a na̱ kúni̱ mií na̱ yiví.  Ta tiempo saá ni̱xi̱yo iin ta̱ xi̱ndika̱a̱ veʼeka̱a ta̱ xi̱naní Barrabás, ta̱yóʼo xíʼin inkaka na̱ xi̱ndika̱a̱ veʼeka̱a xíʼinra ni̱xi̱yona contra na̱ chíñu ta xa̱ʼnína inka na̱ yiví.  Tasaá ku̱yatin ku̱a̱ʼání na̱ yiví nu̱ú ta̱ Pilato ta ndu̱kúna nu̱úra ná keʼéraña xa̱ʼa̱na táki̱ʼva xa̱a̱ kéʼéraña.  Ta nda̱kuiinra yuʼúna: “¿Á kúni̱ndó sañái̱ ta̱ rey na̱ judío?”. 10  Saáchi ta̱ Pilato xi̱kunda̱a̱-inira na̱ su̱tu̱ náʼnu nda̱taxinara ndaʼa̱ra xa̱ʼa̱ ña̱ sáa̱-inina xíninara. 11  Soo na̱ su̱tu̱ náʼnu sa̱xínu̱na-ini na̱ yiví ña̱ ná ka̱ʼa̱nna ña̱ sa̱ñá ta̱ Barrabás. 12  Ta̱ Pilato tuku ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Tá saá, ¿ndáaña keʼíi̱ xíʼin ta̱ káʼa̱nndó xíʼin kúú rey na̱ judío?”. 13  Ta tuku nda̱kuiin ndiʼina: “Katikaara ndaʼa̱ yitu̱n”. 14  Ta ta̱ Pilato xi̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Soo, ¿nda̱chun katikai̱ra? ¿Ndáaña va̱ása va̱ʼa ke̱ʼéra?”. Soo ndiʼina ndeéníka ni̱ka̱ʼa̱nna: “Katikaara ndaʼa̱ yitu̱n”. 15  Tasaá xa̱ʼa̱ ña̱ kúni̱ ta̱ Pilato kindo̱o va̱ʼara xíʼin ndiʼi na̱ yiví kán, sa̱ñára ta̱ Barrabás. Ta tándi̱ʼi ña̱ xa̱ʼndara chiñu ña̱ ná kanina ta̱ Jesús saá nda̱taxirara ndaʼa̱na ña̱ ná katikaanara ndaʼa̱ yitu̱n tasaá kuvira. 16  Tasaá na̱ soldado nda̱kiʼinna ta̱ Jesús ku̱a̱ʼa̱n xíʼinna chí yéʼé nu̱ú xi̱xaʼndachíñu ta̱ Pilato ta ka̱nana ndiʼi na̱ soldado. 17  Tándi̱ʼi sa̱kúndixinara xíʼin ti̱ko̱to̱ ndíʼi,* ta i̱xava̱ʼana iin corona iñú ta chi̱núunaña xi̱níra. 18  Ta ki̱xáʼana ndeéní kánana: “Ná ndukáʼnu ta̱ rey na̱ judío”. 19  Ta saátu ki̱xáʼana kánina xi̱níra xíʼin tú ndo̱o̱ ta ko̱ndaana tási̱ína* nu̱úra ta xi̱kuxítína nu̱úra. 20  Tá sa̱ndíʼina ku̱si̱kindaanara ta̱vána ti̱ko̱to̱ ndíʼi* ña̱ ndíxira ta tuku sa̱kúndixinara ti̱ko̱to̱ miíra. Ta níʼinara ku̱a̱ʼa̱n xíʼinna ña̱ katikaanara ndaʼa̱ yitu̱n. 21  Tasaá ni̱ya̱ʼa iin ta̱ ke̱e chí yuku̱,* ta̱ naní Simón ta̱ ñuu Cirene, yivá ta̱ Alejandro xíʼin ta̱ Rufo, ta i̱xandúxana xíʼinra ña̱ kundisora yitu̱n* nu̱ú katikaana ta̱ Jesús. 22  Ta níʼina ta̱ Jesús ni̱xa̱ʼa̱nna nu̱ú naní Gólgota ña̱ kúni̱ kachi “leke xi̱ní”. 23  Ta kán xi̱kuni̱na taxina vino tá ni̱sa̱ka̱ yu̱ku̱ mirra* xíʼin ndaʼa̱ ta̱ Jesús ña̱ koʼora, soo va̱ása níxiinra koʼorará. 24  Tasaá ka̱tikaanara ndaʼa̱ yitu̱n ta ki̱xáʼana sísikína* xa̱ʼa̱ ti̱ko̱to̱ra ña̱ va̱ʼa kunda̱a̱-inina ndáana kindo̱o xíʼinña. 25  Ta ki̱ʼva ka̱a i̱i̱n xi̱ta̱a̱n ka̱tikaanara ndaʼa̱ yitu̱n. 26  Ta ka̱ʼyína ña̱ káʼa̱n ndáa xa̱ʼa̱ kúú ña̱ ni̱xi̱ʼi̱ra ta káchiña: “Ta̱ rey na̱ judío”. 27  Ta chí sii̱nra ka̱tikaana u̱vi̱ na̱ kui̱ʼná ndaʼa̱ yitu̱n, iinra chí ndaʼa̱ kúaʼara ta inkara chí ndaʼa̱ yítinra. 28  * 29  Ta na̱ xi̱yaʼa kán iin kánda̱* xi̱nína ta káʼa̱n-ndi̱va̱ʼana xíʼinra ta káchina: “Yóʼó ta̱ ni̱ka̱ʼa̱n ña̱ sandúvaún templo ta ti̱xin ña̱ u̱ni̱ ki̱vi̱ ixava̱ʼa tukúnña, 30  kúanuu ndaʼa̱ tú yitu̱n ta sakǎku miíún”. 31  Na̱ su̱tu̱ náʼnu xíʼin na̱ maestro na̱ sánáʼa̱ ley saátu na̱yóʼo ki̱xáʼana kúsi̱kindaanara. Ta xi̱ka̱ʼa̱n xíʼin táʼanna: “Sa̱kǎkura inkana, soo kǒo kívi sakǎkura miíra. 32  Ndi̱ku̱n ná nuu ta̱ Cristo ta̱ kúú rey na̱ ñuu Israel ndaʼa̱ tú yitu̱n. Tá ná kuni̱yó ña̱yóʼo, kandíxayóra”. Ta nda̱a̱ na̱ xi̱tikaa sii̱nra ndaʼa̱ yitu̱n ni̱ka̱ʼa̱n-ndi̱va̱ʼatu na̱yóʼova xíʼinra. 33  Ta ki̱ʼva ka̱a u̱xu̱ u̱vi̱, ku̱naá ndiʼi nu̱ú ñuʼú kán iinsaá nda̱a̱ ki̱ʼva ka̱a u̱ni̱ xi̱ku̱aá. 34  Tá ka̱a u̱ni̱ xi̱ku̱aá, ta̱ Jesús ndeéní ka̱nara: “Éli, Éli, ¿láma sabakhtháni?”, ña̱yóʼo kúni̱ kachiña “Ndióxi̱ miíi̱, Ndióxi̱ miíi̱, ¿nda̱chun sa̱ndákoondaʼún yi̱ʼi̱?”. 35  Sava na̱ ndíta kán tá xi̱niso̱ʼona ña̱yóʼo, ki̱xáʼana káʼa̱nna: “Kuniso̱ʼondó, ta̱ Elías kánara”. 36  Ta ndi̱ku̱n xi̱nu iinra ni̱xa̱ʼa̱nra ki̱ʼinra iin ka̱chi̱* ta chi̱ka̱a̱raña ini vino tá iyá, ta chi̱núuraña nu̱ú tú ndo̱o̱ ta sa̱kúyatinraña yuʼúra ña̱ ná koʼorará. Ta ka̱chira: “Kundatundó. Ná kotoyó á kixi ta̱ Elías ña̱ sanúurara”. 37  Soo ta̱ Jesús ndeéní ka̱nara, tasaá ni̱xi̱ʼi̱ra.* 38  Ta cortina ini templo ni̱nda̱tá níí ma̱ʼñúña, nda̱a̱ xi̱níña iinsaá nda̱a̱ xa̱ʼa̱ña. 39  Tá xi̱ni ta̱ xáʼndachíñu nu̱ú na̱ soldado ndáa ki̱ʼva ni̱xi̱ʼi̱ ta̱ Jesús, ka̱chira: “Mií ña̱ nda̱a̱ ta̱ ta̱a yóʼo se̱ʼe Ndióxi̱ kúúra”. 40  Ta sava ná si̱ʼí nda̱a̱ xíká ndítaná xítoná, ta xíʼin nákán níndichi ñá María Magdalena, ñá María siʼí ta̱ Santiago ta̱ loʼoka xíʼin ta̱ Josés, ta saátu ñá Salomé. 41  Náyóʼo kúú ná xi̱xika xíʼinra ta xi̱chindeétáʼanná xíʼinra tá ni̱xi̱yora chí Galilea. Ta kán ndítatu ku̱a̱ʼání ná ni̱xa̱ʼa̱n xíʼinra nda̱a̱ Jerusalén. 42  Xa̱ʼa̱ ña̱ xa̱a̱ ku̱a̱ʼa̱n kúñuú ta kúúña ki̱vi̱ ña̱ íxandúvina, chi inka ki̱vi̱ sábado kuuña, 43  ta̱ José ta̱ ñuu Arimatea, iin ta̱ xi̱ku̱a̱ʼa̱* ti̱xin ña̱ Sanedrín,* ta saátu ta̱yóʼo xi̱ndatura ki̱ʼvira ti̱xin ña̱ Reino Ndióxi̱, i̱xandakú-inira ta ni̱xa̱ʼa̱nra nu̱ú ta̱ Pilato ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinra ña̱ ná taxira ña̱ sandúxu̱nra ta̱ Jesús. 44  Soo ta̱ Pilato xi̱kuni̱ra kunda̱a̱-inira á xa̱a̱ ni̱xi̱ʼi̱ ta̱ Jesús, ña̱kán ka̱nara iin ta̱ xáʼndachíñu nu̱ú na̱ soldado ta ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunrara ña̱yóʼo. 45  Tá xa̱a̱ ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ xáʼndachíñu nu̱ú na̱ soldado xíʼinra ña̱ xa̱a̱ ni̱xi̱ʼi̱ ta̱ Jesús, ta̱xivara ña̱ ku̱ʼu̱nra xíʼin ta̱ José. 46  Ta̱ José sa̱tára* iin ti̱ko̱to̱* ña̱ lino ña̱ va̱ʼaní ta sa̱núura ta̱ Jesús. Tándi̱ʼi nda̱sukúndaarara xíʼin ti̱ko̱to̱ yóʼo ta chi̱ka̱a̱rara ini ya̱vi̱ ña̱ ni̱ka̱a̱n kándíka yu̱u̱; tasaá nda̱kasira yuʼúña xíʼin yu̱u̱. 47  Soo ñá María Magdalena xíʼin ñá María siʼí ta̱ Josés ki̱ndooná xítoná nu̱ú chi̱ka̱a̱nara.

Nota

Á “anciano”.
Á “na̱ escriba”.
Á “morado”.
Inka variante “tá yuʼúna”.
Á “morado”.
Inka variante “xi̱kí”.
Koto glosario, yitu̱n tú sáxo̱ʼvi̱.
Ña̱yóʼo kúú iin droga ña̱ sásana-inina.
Á “chíka̱a̱na suerte”. Koto glosario, chi̱ka̱a̱na suerte.
Ña̱ versículo yóʼo va̱xiña nu̱ú sava Biblia, soo kǒoña va̱xi nu̱ú sava ña̱ manuscrito griego ña̱ ni̱ka̱ʼyi̱ xi̱naʼá.
Inka variante “sávikóna”.
Á “esponja”.
Á “kǒo níndakiʼinkara ta̱chíra”.
Á “anciano”.
Inka variante “xe̱enra”.
Á “tela”.