Ña̱ ka̱ʼyí ta̱ Marcos 16:1-8

  • Ta̱ Jesús nda̱takura (1-8)

16  Tasaá, tá ni̱ya̱ʼa ki̱vi̱ sábado, ñá María Magdalena, xíʼin ñá María ñá siʼí ta̱ Santiago ta saátu ñá Salomé ni̱xa̱ʼa̱nná sa̱táná* aceite tá xáʼa̱n támi ña̱ va̱ʼa chika̱a̱nárá ta̱ Jesús.  Tá xi̱ta̱a̱nní ña̱ ki̱vi̱ nu̱ú ña̱ kíxáʼa semana,* tá xa̱a̱ ka̱na ñu̱ʼu* ni̱xa̱a̱ná nu̱ú ni̱ndu̱xu̱nra.  Ta xi̱ka̱ʼa̱n xíʼin táʼanná: “¿Ndáana sakútaʼa yu̱u̱ ña̱ ndási yuʼú ya̱vi̱ nu̱ú ni̱ndu̱xu̱nra?”.  Soo, tá xi̱toná yuʼú ya̱vi̱ kán, xi̱niná ña̱ xa̱a̱ sa̱kútaʼavana yu̱u̱ kán, ni chéenívaña.  Tá ni̱ki̱ʼviná iniña, xi̱niná iin ta̱a ta̱ loʼo níndúʼura* chí ndaʼa̱ kúaʼa ta ndíxira ti̱ko̱to̱ yaa ña̱ káni̱. Ta nda̱kanda̱kaví-ininá.*  Ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinná: “Va̱ása yi̱ʼvíndó; ndóʼó nándukúndó ta̱ Jesús ta̱ Nazareno, ta̱ ka̱tikaana ndaʼa̱ yitu̱n. Xa̱a̱ nda̱takura. Kǒokara ndíka̱a̱ yóʼo. Kotondó, yóʼo kúú nu̱ú chi̱ka̱a̱nara.  Soo kúáʼanndó, ta ka̱ʼa̱nndó xíʼin na̱ discípulora xíʼin ta̱ Pedro: ‘Xa̱a̱ ku̱a̱ʼa̱nra chí Galilea; ta kán kunindóra, táki̱ʼva ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinndó’”.  Tasaá ke̱ená ini ya̱vi̱ kán ta xínukavíná ku̱a̱ʼa̱nná. Ta nda̱a̱ kísiñaná ku̱a̱ʼa̱nná ta ndákanda̱kaví-ininá. Ta va̱ása nínatúʼunná xíʼin ni iinna, saáchi ni̱yi̱ʼvíníná.*

Nota

Inka variante “xe̱enná”.
Tu̱ʼun ña̱ ni̱ka̱ʼyi̱ña káchiña “ki̱vi̱ nu̱ú ña̱ kíxáʼa xa̱ʼa̱ semana”, ta nu̱ú na̱ judío domingo xi̱kuuña.
Inka variante “ña̱ ka̱ndii”.
Inka variante “íyora”.
Inka variante “iin ku̱a̱ʼa̱n-ininá”.
Sava manuscrito ña̱ ni̱ka̱ʼyi̱ xi̱naʼá káʼa̱nña, ña̱ tutu Marcos ndíʼiña xíʼin tu̱ʼun ña̱ va̱xi nu̱ú versículo 8.