Ña̱ ka̱ʼyí ta̱ Marcos 9:1-50

  • Na̱sama ki̱ʼva ña̱ náʼa̱ ta̱ Jesús (1-13)

  • Sándaʼara iin ta̱ loʼo ta̱ kúúmií ta̱chí ndi̱va̱ʼa (14-29)

    • “Nu̱ú na̱ kándíxa Ndióxi̱ ndiʼiva ña̱ʼa kivi xi̱nu nu̱ú” (23)

  • Ta̱ Jesús tuku káʼa̱nra xa̱ʼa̱ ña̱ kuvira (30-32)

  • Na̱ discípulo káʼa̱n kúáchina xa̱ʼa̱ ndáana kúú na̱ káʼnuka (33-37)

  • “Na̱ kǒo íyo contra xíʼinyó na̱ chíndeétáʼan xíʼinvayó kúúna” (38-41)

  • Ña̱ sándakava na̱ yiví (42-48)

  • “Xíniñúʼu koondó táki̱ʼva íyo ñi̱i̱” (49, 50)

9  Ta ni̱ka̱ʼa̱nkara xíʼinna: “Ña̱ nda̱a̱ káʼi̱n xíʼinndó, sava na̱ ndóo yóʼo va̱ása kuvina nda̱a̱ ná kunina ña̱ kaʼndachíñu Reino Ndióxi̱”.  Tá ni̱ya̱ʼa i̱ñu̱ ki̱vi̱, ta̱ Jesús nda̱kiʼinra ta̱ Pedro, ta̱ Santiago xíʼin ta̱ Juan ku̱a̱ʼa̱n xíʼinra chí iin yuku̱ súkun ta kán ni̱xi̱yo miína. Ta kán na̱sama ki̱ʼva ña̱ náʼa̱ ta̱ Jesús nu̱úna.  Ta ki̱xáʼa nda̱ye̱ʼe̱ ti̱ko̱to̱ra, ta ndeéní ndu̱yaaña ta ni iin na̱ ndákata ti̱ko̱to̱ va̱ása kivi ndasayaaña nda̱a̱ táki̱ʼva káa ña̱yóʼo.  Tasaá xi̱nina ña̱ ki̱ta ta̱ Moisés xíʼin ta̱ Elías ta nátúʼunna xíʼin ta̱ Jesús.  Tasaá ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ Pedro xíʼin ta̱ Jesús: “Maestro,* kúsi̱íní-inindi̱ ña̱ ki̱xaa̱ndi̱ yóʼo. Tá kúni̱ún va̱ʼa ixava̱ʼandi̱ u̱ni̱ veʼe válí: iinña koo veʼe yóʼó, inkaña koo veʼe ta̱ Moisés ta inkaña koo veʼe ta̱ Elías”.  Mií ña̱ nda̱a̱ ni va̱ása níkunda̱a̱-ini ta̱ Pedro ndáaña keʼéra, saáchi ndeéní ni̱yi̱ʼvína.  Tasaá ki̱xaa̱ iin vi̱kó ta nda̱siña sa̱tána, ta ti̱xin vi̱kó kán ni̱ka̱ʼa̱n iinna: “Ta̱yóʼo kúú se̱ʼi̱ ta̱ kúʼvi̱ní-inii̱ xínii̱. Kuniso̱ʼondó ña̱ káʼa̱nra”.  Ta iin kama xi̱tona iníí xiyo ta kǒo ni iinna níxinina, iinlá ta̱ Jesús kúú ta̱ xi̱nina.  Tá va̱xinuuna chí yuku̱,* káxi va̱ʼa ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna ña̱ ná kǒo natúʼunna xíʼin ni iinna xa̱ʼa̱ ña̱ xi̱nina nda̱a̱ ná ndataku ta̱ kúú se̱ʼe ta̱a.* 10  Ta na̱yóʼo ka̱ndíxavana ña̱ ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna, soo ki̱xáʼana nátúʼun xíʼin táʼanna ndáaña kúni̱ kachi ña̱ ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ ndatakura. 11  Ta ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunna ta̱ Jesús: “¿Nda̱chun káʼa̱n na̱ maestro na̱ sánáʼa̱ ley* ña̱ siʼna ta̱ Elías xíniñúʼu kixi?”. 12  Ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Ña̱ ndixa kúúña, ta̱ Elías kúú ta̱ siʼna xíniñúʼu kixi ta ndasaviíra ndiʼi ña̱ʼa. Soo, ¿nda̱chun káʼa̱n tu̱ʼun Ndióxi̱ ña̱ sandóʼona ta̱ kúú se̱ʼe ta̱a ta kundasínara? 13  Soo yi̱ʼi̱ káʼi̱n xíʼinndó ña̱ xa̱a̱ ki̱xiva ta̱ Elías, soo na̱kán ke̱ʼéna ña̱ kúni̱ miína xíʼinra táki̱ʼva ni̱ka̱ʼa̱n tu̱ʼun Ndióxi̱”. 14  Tá ki̱xaa̱na nu̱ú ndóo inkaka na̱ discípulora, xi̱nina ña̱ ku̱a̱ʼání na̱ yiví ndóo xíʼinna ta iin ta̱ maestro ta̱ sánáʼa̱ ley ndeéní káʼa̱n kúáchira* xíʼinna. 15  Tá xi̱ni na̱ yiví kán ta̱ Jesús, ndiʼina nda̱kanda̱ní-inina* ta xínuna ni̱xa̱ʼa̱nna nu̱úra ta chi̱ndeénara.* 16  Ta ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunrana: “¿Ndáaña nátúʼun kúáchindó* xíʼinna?”. 17  Iin ta̱ ndíka̱a̱ ma̱ʼñú na̱ yiví kán nda̱kuiinra ta ka̱chira: “Maestro, ki̱xai̱ nu̱ún xíʼin se̱ʼi̱ saáchi iin ta̱chí ndi̱va̱ʼa kúúmiíra ta ña̱kán va̱ása kívi ka̱ʼa̱nra. 18  Tá tíinñara, sákanañara nu̱ú ñuʼú, ta ta̱ loʼo yóʼo kíxáʼa kée chi̱ki̱ñu̱* yuʼúra, ndákaxi nu̱ʼura ta ndíʼi ndee̱ra. Ni̱ka̱ʼi̱n xíʼin na̱ discípuloún ña̱ ná tavánaña inira soo kǒo níkuchiñuna”. 19  Ta̱ Jesús nda̱kuiinra yuʼúna ta ka̱chira: “Na̱ yiví na̱ kǒo kándíxa. ¿Nda̱a̱ amaví kúú ña̱ xíniñúʼu koi̱ xíʼinndó? ¿Nda̱a̱ amakaví kúú ña̱ kundeé-inii̱ xíʼinndó? Naʼandó xíʼinra yóʼo”. 20  Tasaá ki̱xaa̱na xíʼin ta̱ loʼo kán nu̱úra. Tá xi̱ni ña̱ ta̱chí ndi̱va̱ʼa kán ta̱ Jesús, ki̱xáʼaña sa̱kísiña ta̱ loʼo ta ki̱xáʼa xíʼi̱ yi̱ʼíra. Tándi̱ʼi ndákavara nu̱ú ñuʼú ta iin ndáka̱vara ta távára chi̱ki̱ñu̱ yuʼúra. 21  Tasaá ni̱nda̱ka̱tu̱ʼun ta̱ Jesús yivá ta̱ loʼo kán: “¿Ama ki̱xáʼara ndóʼora saá?”. Ta nda̱kuiinra yuʼúra ta ka̱chira: “Tá loʼovíra ndóʼora saá. 22  Ta ku̱a̱ʼá yichi̱ ña̱ ta̱chí ndi̱va̱ʼa chíka̱a̱ñara nu̱ú ñuʼu̱ xíxi̱ á nu̱ú ti̱kui̱í xa̱ʼa̱ ña̱ kúni̱ña kaʼníñara. Soo tá kivi sandáʼúnra, kundáʼvi-iniún kuniún ndi̱ʼi̱ ta chindeétáʼan xíʼinndi̱”. 23  Ta̱ Jesús ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinra: “¿Nda̱chun káʼún ‘tá kivi sandáʼúnra, chindeétáʼan xíʼinndi̱’? Nu̱ú na̱ kándíxa Ndióxi̱ ndiʼiva ña̱ʼa kivi xi̱nu nu̱ú”. 24  Tasaá ndi̱ku̱n ni̱ka̱ʼa̱n yivá ta̱ loʼo kán: “Kándíxavai̱. Soo chindeétáʼan xíʼi̱n ña̱ va̱ʼa ná kandíxakai̱ Ndióxi̱”. 25  Tá xi̱ni ta̱ Jesús ña̱ ku̱a̱ʼání na̱ yiví va̱xi nu̱úna, ni̱nda̱ʼyi̱ra nu̱ú ña̱ ta̱chí ndi̱va̱ʼa. Ta ka̱chira xíʼinña: “Ta̱chí ndi̱va̱ʼa ña̱ kǒo kívi ka̱ʼa̱n ta kǒo kívi kuniso̱ʼo, káʼi̱n xíʼún ná kitaún ta va̱ása ki̱ʼvikaún inira”. 26  Tándi̱ʼi ni̱nda̱ʼyi̱ña ta sa̱kísiña ta̱ loʼo kán ta xa̱ʼní yi̱ʼíñara, saá ki̱taña inira. Ta ta̱ loʼo kán tá káa ta̱ ni̱xi̱ʼi̱ saá káara. Ta ku̱a̱ʼánína ni̱ka̱ʼa̱n: “Ta̱ ni̱xi̱ʼi̱va kúúra”. 27  Soo ta̱ Jesús ti̱inra ndaʼa̱ra ta nda̱niʼirara ta nda̱kundichiva ta̱ loʼo kán. 28  Tándi̱ʼi ni̱ki̱ʼvi ta̱ Jesús ini veʼe xíʼin na̱ discípulora, ta na̱yóʼo ni̱nda̱ka̱tu̱ʼun se̱ʼénara: “¿Nda̱chun kǒo níkuchiñundi̱ tavándi̱ña?”. 29  Ta nda̱kuiinra yuʼúna ta ka̱chira: “Ña̱ ta̱chí ndi̱va̱ʼa yóʼo ni iin ña̱ʼa kǒo kivi kitaña xíʼin soo kivi kitaña tá ná ka̱ʼa̱nníndó xíʼin Ndióxi̱”. 30  Tasaá ki̱tana ku̱a̱ʼa̱nna chí yichi̱ ña̱ ku̱a̱ʼa̱n chí Galilea, soo va̱ása níxikuni̱ ta̱ Jesús ña̱ kunda̱a̱-inina xa̱ʼa̱ra 31  saáchi na̱ discípulo kuitíra sánáʼa̱ra. Xi̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Ta̱ se̱ʼe ta̱a ndataxinara ndaʼa̱ na̱ sáa̱-ini xíniñaʼá ta kaʼnínara. Soo ni ná kaʼnínara tá ná ya̱ʼa u̱ni̱ ki̱vi̱ ndatakuvara”. 32  Va̱ása níkunda̱a̱-inina xíʼin ña̱ ni̱ka̱ʼa̱nra ta xi̱yi̱ʼvína nda̱ka̱tu̱ʼunnara. 33  Saá ni̱xa̱a̱na ñuu Capernaúm. Tá xa̱a̱ ndóona ini veʼe, ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunrana: “¿Ndáaña nátúʼun kúáchindó* xa̱ʼa̱ tá va̱xiyó chí yichi̱?”. 34  Tasaá kǒo ni iin ña̱ʼa níndakuiinna saáchi xa̱ʼa̱ ndáana kúú na̱ káʼnuka nu̱ú táʼanna kúú ña̱ káʼa̱nna xa̱ʼa̱ tá va̱xina chí yichi̱. 35  Tasaá xi̱kundúʼura,* ka̱nara na̱ u̱xu̱ u̱vi̱ ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Tá iinna kúni̱na kuuna na̱ káʼnuka, xíniñúʼu kuuna na̱ vitáka-ini ta keʼéna chiñu nu̱ú ndiʼina”. 36  Tasaá ka̱nara iin ta̱ loʼo ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinra ña̱ ná kundichira ma̱ʼñúna, ta nu̱mirara ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: 37  “Na̱ ndákiʼin iin ta̱ loʼo táki̱ʼva íyo ta̱yóʼo xa̱ʼa̱ ki̱víi̱, ndákiʼintuna yi̱ʼi̱va; ta na̱ ndákiʼin yi̱ʼi̱, ndákiʼintuna ta̱ chi̱ndaʼá yi̱ʼi̱va”. 38  Ta̱ Juan ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinra: “Maestro, xi̱nindi̱ iin na̱ tává ta̱chí ndi̱va̱ʼa xíʼin ki̱vi̱ún; soo xa̱ʼa̱ ña̱ va̱ása xíkana xíʼinyó, ni̱ka̱ʼa̱nndi̱ xíʼinna ña̱ ná va̱ása keʼékanaña”. 39  Soo ta̱ Jesús nda̱kuiinra ta ka̱chira: “Va̱ása kasindó nu̱úna ña̱ keʼéna ña̱kán, saáchi ni iinna kǒo kívi keʼé iin milagro xíʼin ki̱víi̱ ta tándi̱ʼi ka̱ʼa̱nna ña̱ va̱ása va̱ʼa xa̱ʼíi̱. 40  Saáchi na̱ kǒo íyo contra xíʼinyó na̱ chíndeétáʼan xíʼinvayó kúúna. 41  Ña̱ nda̱a̱ káʼi̱n xíʼinndó, na̱ táxi iin vaso ti̱kui̱í ndaʼa̱ndó saáchi kuenta ta̱ Cristo kúúndó, ndakiʼinna ku̱a̱ʼání ña̱ va̱ʼa. 42  Soo nda̱a̱ ndáaka na̱ sándakava iin na̱ va̱lí na̱ kándíxa yi̱ʼi̱ ndaʼa̱ ku̱a̱chi, va̱ʼaka ná katikaana su̱kúnna iin yu̱u̱ molino ña̱ káʼnu* ta sakánanana ini mar. 43  ”Tá iin ndaʼún sándakavaña yóʼó ndaʼa̱ ku̱a̱chi, kaʼndaña. Va̱ʼaka ná ni̱ʼún ña̱ kutakún ni ná ndiʼi-xa̱ʼa̱ iin ndaʼún nu̱úka ña̱ koo u̱vi̱ saá ndaʼún ta ku̱ʼún ña̱ Gehena,* nu̱ú ñuʼu̱ ña̱ va̱ása ndáʼva̱. 44  * 45  Tá iin xa̱ʼún sándakavaña yóʼó ndaʼa̱ ku̱a̱chi, kaʼndaña. Va̱ʼaka ná ni̱ʼún ña̱ kutakún ni ná koo lenkoún, nu̱úka ña̱ koo u̱vi̱ saá xa̱ʼún ta chika̱a̱na yóʼó nu̱ú ña̱ Gehena.* 46  * 47  Tá nduchúnu̱ún sándakavarí yóʼó ndaʼa̱ ku̱a̱chi, tavárí ta sákana xíkárí. Va̱ʼaka ná ki̱ʼviún ti̱xin Reino Ndióxi̱ xíʼin iinlá nduchúnu̱ún nu̱úka ña̱ koo u̱vi̱ saárí ta chika̱a̱na yóʼó nu̱ú ña̱ Gehena,* 48  nu̱ú íyo ti̱kuxí tí va̱ása xíʼi̱ ta saátu ñuʼu̱ ña̱ va̱ása ndáʼva̱. 49  ”Saáchi xíniñúʼu chika̱a̱ Ndióxi̱ ñuʼu̱ sa̱tá na̱ yiví yóʼo nda̱a̱ táki̱ʼva íxaa na̱ chíka̱a̱ ñi̱i̱ nu̱ú ña̱ xíxina. 50  Ñi̱i̱ ña̱ va̱ʼaní kúúña. Soo tá ná ndiʼi-xa̱ʼa̱ ña̱ o̱ʼva̱ña, ¿nda̱saa kivi nduu o̱ʼva̱ tukuña? Saátu ndóʼó xíniñúʼu koondó táki̱ʼva íyo ñi̱i̱, tasaá vií koondó xíʼin táʼanndó”.

Nota

Á “Rabí”.
Inka variante “xi̱kí”.
Á “na̱ escriba”.
Inka variante “válíra”.
Inka variante “iin ku̱a̱ʼa̱n-inina”.
Inka variante “ni̱ka̱ʼa̱n to̱ʼóna xíʼinra”, “ni̱ka̱ʼa̱n ndióxi̱na xíʼinra”.
Inka variante “válíndó”.
Inka variante “cho̱ño̱”, “ñu̱ñu̱”.
Inka variante “válíndó”.
Inka variante “xi̱koora”.
Á “iin yu̱u̱ ña̱ molino ña̱ káva tí burro”.
Ña̱ versículo yóʼo va̱xiña nu̱ú sava Biblia, soo kǒoña va̱xi nu̱ú sava ña̱ manuscrito griego ña̱ ni̱ka̱ʼyi̱ xi̱naʼá.
Ña̱ versículo yóʼo va̱xiña nu̱ú sava Biblia, soo kǒoña va̱xi nu̱ú sava ña̱ manuscrito griego ña̱ ni̱ka̱ʼyi̱ xi̱naʼá.