Ir al contenido

Ir al índice

¿Á xa̱a̱ xíni̱ún xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo?

¿Á xa̱a̱ xíni̱ún xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo?

¿Ndáa chiñu kúú ña̱ xi̱kuumií na̱ mayordomo tá tiempo xi̱naʼá?

TÁ TIEMPO xi̱naʼá na̱ mayordomo xi̱kiʼinna kuenta xíʼin veʼe inkana ta saátu xíʼin inkaka ña̱ xi̱kuumiína.

Tá ni̱xi̱yo ta̱ José se̱ʼe ta̱ Jacob iin esclavo chí ñuu Egipto, ta̱ xi̱kachíñura nu̱ú ta̱xira chiñu ndaʼa̱ra ña̱ koora mayordomo ti̱xin veʼera. Ta̱ ta̱a yóʼo ta̱xira ndiʼi ña̱ kúúmiíra ña̱ kundaa ta̱ José (Gén. 39:2-6). Tá ni̱ya̱ʼa loʼo, tá ni̱xa̱a̱ ta̱ José ku̱ura iin ta̱ chíñu káʼnu ña̱ ñuu Egipto, xi̱kuumiíra iin mayordomo ta̱ xi̱kiʼin kuenta xíʼin ndiʼi ña̱ xi̱kuumiíra (Gén. 44:4).

Tá tiempo ña̱ ni̱xi̱yo ta̱ Jesús, na̱ xi̱kuumií ku̱a̱ʼání ñuʼú va̱ása níxindoona nu̱úña, chi chí ñuuva xi̱ndoona. Xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo, xi̱ndukúna iin na̱ mayordomo ña̱ kiʼinna kuenta xíʼin chiñu ña̱ kéʼé na̱ káchíñu nu̱ú ñuʼú kán.

¿Ndáa ki̱ʼva xíniñúʼu koo iin na̱ mayordomo? Iin ta̱ escritor romano ta̱ ni̱xi̱yo tá siglo nu̱ú ta̱ xi̱ka̱ʼa̱nna Columela xíʼin, ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ na̱ ndaka̱xinna koo mayordomo xíniñúʼu kuxini̱ va̱ʼana keʼéna chiñu. Ta na̱yóʼo xíniñúʼu kuumiína ña̱ va̱ʼa ña̱ kúúmií espíritu, tá kúú ña̱ vitá koo inina ta va̱ása kue̱ʼe̱ koona. Ta̱ Columela ni̱ka̱ʼa̱nkara: “Ta iin ña̱ va̱ʼa ña̱ ndáyáʼviní xíniñúʼu kuumiína kúú ña̱ va̱ása ndakanixi̱nína ña̱ xa̱a̱ xíni̱nína, chi xíniñúʼu ndakundeéna sakuaʼana xa̱ʼa̱ ña̱ va̱ása xíni̱na”.

Ña̱ Biblia chítáʼanña chiñu ña̱ kéʼé na̱ mayordomo xíʼin sava chiñu ña̱ kéʼéna ti̱xin congregación. Tá kúú, ta̱ Pedro ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin na̱ cristiano ña̱ ná kuniñúʼuna ña̱ va̱ʼa ña̱ ta̱xi Ndióxi̱ ndaʼa̱na ña̱ chindeétáʼanna xíʼin inkana nda̱a̱ táki̱ʼva kéʼé na̱ mayordomo na̱ va̱ʼa (1 Ped. 4:10).

Nda̱a̱ mií ta̱ Jesús ni̱ka̱ʼa̱n xa̱ʼa̱ ejemplo na̱ mayordomo tá ni̱ka̱ʼa̱nra xa̱ʼa̱ ña̱ va̱xi nu̱ú Lucas 16:1-8. Ta saátu nu̱ú profecía ña̱ na̱ʼa̱ ña̱ xa̱a̱ kúúra Rey, ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin na̱ discípulora ña̱ ndaka̱xinra iin na̱ esclavo fiel y prudente á mayordomo na̱ nda̱kú íyo ini. Ta chiñu ña̱ kuumií na̱ mayordomo yóʼo kúú ña̱ taxina ndiʼi ña̱ kuniñúʼu na̱ cristiano ki̱vi̱ nu̱ú ndíʼi (Mat. 24:45-47; Luc. 12:42). Táxiníyó tíxa̱ʼvi xa̱ʼa̱ ndiʼi tutu ña̱ tává na̱ mayordomo yóʼo, ña̱ ku̱a̱ʼa̱n iníísaá ñuyǐví ña̱ va̱ʼa ndasandakúña ña̱ kándíxayó Ndióxi̱.