ÑA̱ NÁTÚʼUN XA̱ʼA̱
Kǒo yíʼvii̱ nu̱ú nii iin ña̱ʼa saáchi kándíxai̱ Jehová
TÁ NDÁKA̱TU̱ʼUNNA yi̱ʼi̱ ndáa ki̱ʼva ndásakáʼnui̱ Jehová, yi̱ʼi̱ káchii̱: “Nda̱a̱ táki̱ʼva íyo iin maleta saá íyoi̱ ña̱ kivi kuniñúʼu Jehová”. Chi táxii̱ ña̱ kuniñúʼu Jehová yi̱ʼi̱ xíʼin na̱ ñuura, ta ku̱a̱ʼi̱n nu̱ú chíndaʼána yi̱ʼi̱. Xa̱a̱ xáʼi̱n lugar nu̱ú i̱yoní ta xa̱a̱ yáʼi̱ nu̱ú ku̱a̱ʼání tu̱ndóʼo, soo sa̱kúaʼi̱ ña̱ tá kándíxaníi̱ Jehová kǒo ni iin ña̱ʼa kundoʼovíi̱.
KÚNDA̱A̱-INII̱ NDÁA KI̱ʼVA ÍYO JEHOVÁ TA KÁNDÍXANÍI̱RA
Ku̱i̱ya̱ 1948 ka̱kui̱ iin ñuu loʼo ña̱ ndíkaa̱ chí suroeste ña̱ Nigeria. Tiempo saá, xitoi̱ ta̱ Moustapha, ta̱ xi̱kuu ñani yivái̱, xíʼin ta̱ Wahabi ndu̱una testigo Jehová. Soo, tá kúúmiíi̱ 9 ku̱i̱ya̱, ni̱xi̱ʼi̱va yivái̱. Nda̱kavaní-inii̱ xa̱ʼa̱ ña̱ ku̱u yóʼo. Ta̱ Wahabi ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼi̱n ña̱ ndikó tukundi̱ kunindi̱ yivándi̱ tá ná ndatakura. Ña̱ nda̱kanixi̱níi̱ xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo chi̱ndeétáʼanña xíʼi̱n ña̱ sakúaʼi̱ xa̱ʼa̱ Ndióxi̱. Ku̱i̱ya̱ 1963 nda̱kuchii̱ ta saátu inka u̱ni̱ na̱ ñanii̱ ndu̱una testigo Jehová.
Ku̱i̱ya̱ 1965 nda̱kiʼi̱n ku̱a̱ʼi̱n ñuu Lagos, ta kán xa̱a̱ ni̱xi̱yo ñanii̱ ta̱ Wilson. Va̱ʼaní xi̱kitáʼanndi̱ xíʼin na̱ precursor regular na̱ xi̱ñuʼu congregación Igbobi. Xi̱xitoi̱ ña̱ xi̱kusi̱íní-inina, xa̱ʼa̱ ña̱kán ki̱xáʼíi̱ kúi̱ precursor regular enero ña̱ ku̱i̱ya̱ 1968.
Ta̱ hermano Albert Olugbebi, Betel xi̱kachíñura, ta ke̱ʼéra iin reunión xíʼin ndiʼi na̱ va̱lí kúa̱an ña̱ va̱ʼa ka̱ʼa̱nna xíʼinndi̱ ña̱ xi̱xiniñúʼuna na̱ precursor especial chí norte ña̱ Nigeria. Nda̱a̱ vitin ndákaʼíi̱n ña̱ ni̱kusi̱íní-ini ta̱ hermano yóʼo ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinndi̱: “Na̱ va̱lí kúa̱an kúúndó, ta kivi kuniñúʼundó tiempondó xíʼin ndee̱ndó ña̱ kachíñundó nu̱ú Jehová. Ñuu kán íyo ku̱a̱ʼání ña̱ kivi keʼéndó”. Yi̱ʼi̱ xi̱kunii̱ koi̱ nda̱a̱ táki̱ʼva ni̱xi̱yo ta̱ profeta Isaías ta ku̱ʼi̱n nu̱ú chindaʼá mií Jehová yi̱ʼi̱, ña̱kán sa̱ndákutúi̱ solicitud (Is. 6:8).
Yo̱o̱ mayo ña̱ ku̱i̱ya̱ 1968, chi̱ndaʼána yi̱ʼi̱ ña̱ koi̱ precursor especial ñuu Kano ña̱ ndíkaa̱ chí norte ña̱ Nigeria. Mií tiempo kán xi̱ndikaa̱ guerra ña̱ Biafra, ta ña̱yóʼo ki̱xáʼaña ku̱i̱ya̱ 1967 nda̱a̱ 1970. Xa̱ʼa̱ ña̱ ni̱xi̱yo ku̱a̱chi yóʼo ndi̱ʼi-xa̱ʼa̱ ndiʼi ña̱ʼa, tasaá ki̱xáʼa ku̱a̱chi chí este ña̱ país kán. Iin ta̱ hermano ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼi̱n ña̱ ná kǒo ku̱ʼi̱n ñuu Kano. Soo, yi̱ʼi̱ ni̱ka̱ʼi̱n xíʼinra: “Tíxa̱ʼviún. Kúndaa̱-inii̱ ña̱ ndíʼi-iniún xaʼíi̱, soo tá mií Jehová kúni̱ ña̱ ku̱ʼi̱n ñuu kán kúnda̱a̱-inii̱ ña̱ miíra chindeétáʼan xíʼi̱n ta kundaara yi̱ʼi̱”.
XI̱KANDÍXANÍI̱ ÑA̱ MIÍ JEHOVÁ CHINDEÉTÁʼAN XÍʼI̱N
Kininí ña̱ʼa xi̱toi̱ ñuu Kano. Ku̱a̱chi ña̱ ni̱xi̱yo kán sa̱ndíʼi-xa̱ʼa̱ ndiʼiña ñuu yóʼo. Tá xi̱natúʼunndi̱ xíʼin na̱ yiví xa̱ʼa̱ Ndióxi̱, chí calle xi̱xitondi̱ leke na̱ yiví na̱ xa̱ʼnína tá ni̱xi̱yo ku̱a̱chi. Ku̱a̱ʼáva congregación ni̱xi̱yo ñuu Kano, soo ku̱a̱ʼání na̱ hermano yóʼo xi̱nuna ku̱a̱ʼa̱nvana. Ta ki̱ʼva 15 kuití na̱ publicador ki̱ndoo ñuu kán, soo xi̱yiʼvínína ta nda̱kavaní-inina. Soo, xa̱ʼa̱ ña̱ ni̱xa̱a̱ 6 ndi̱ʼi̱ na̱ xi̱kuu precursor especial ni̱kusi̱íní-inina. Va̱ʼaní ku̱nina tá chi̱kaa̱ndi̱ ndee̱ xíʼinna. Chi̱ndeétáʼanndi̱ xíʼinna ña̱ ndikó tukuna kuumiína reunión, ña̱ natúʼunna xa̱ʼa̱ Ndióxi̱ xíʼin na̱ yiví ta saátu ña̱ chindaʼána informena ndaʼa̱ na̱ Betel, saátu ña̱ ndukúna pedido ña̱ va̱ʼa kixaa̱ tutu ndaʼa̱na.
Ndiʼi miíndi̱ na̱ precursor especial na̱ ni̱xa̱a̱ kán, ki̱xáʼanndi̱ sákuaʼandi̱ tu̱ʼun hausa. Xa̱ʼa̱ ña̱ xi̱ka̱ʼa̱nndi̱ tu̱ʼun mií na̱ yiví kán xíʼinna ku̱a̱ʼánína xi̱xiniso̱ʼo ndi̱ʼi̱. Soo, sava na̱ xi̱ñuʼu veʼe-ñu̱ʼu ña̱ ni̱xi̱yo ñuu kán kǒo níxikutóona ña̱ natúʼunndi̱ xíʼin na̱ yiví xa̱ʼa̱ tu̱ʼun Ndióxi̱. Ña̱kán, xi̱xiniñúʼu kiʼinníndi̱ kuenta. Iin ki̱vi̱, iin ta̱a ta̱ níʼi iin cuchillo ki̱xáʼara ndíku̱nra sa̱tá miíi̱ xíʼin ta̱ ku̱a̱ʼa̱n xíʼi̱n, soo ndi̱ʼi̱ ndeéní xi̱nundi̱ ta̱ kǒo níni̱ʼíra ndi̱ʼi̱. Ni ni̱ya̱ʼanndi̱ nu̱ú ndiʼi tu̱ndóʼo yóʼo, xi̱kandíxaníndi̱ ña̱ xi̱ka̱ʼa̱n Salmo 4:8, Jehová chi̱ndeétáʼanra xíʼinndi̱ ña̱ kǒo ndi̱ʼiní-inindi̱, ta loʼo tá loʼo ki̱xáʼa íyo ku̱a̱ʼáka na̱ publicador. Tiempo vitin, ñuu Kano íyo 11 congregación ta yáʼaka 500 na̱ publicador íyo.
KÚNI̱NA IXANDI̱VA̱ʼANA XÍʼINNDI̱ ÑUU NÍGER
Yo̱o̱ agosto ña̱ ku̱i̱ya̱ 1968, tá ni̱ya̱ʼa loʼo yo̱o̱ ña̱ ni̱xa̱a̱ndi̱ ñuu Kano, miíi̱ xíʼin inka u̱vi̱ na̱ precursor especial chi̱ndaʼána ndi̱ʼi̱ ku̱a̱ʼa̱nndi̱ ñuu Niamey, ña̱ kúú capital ña̱ República ña̱ Níger, chí África Occidental. Ki̱ʼinndi̱ kuenta ña̱ niʼniní ñuu
Níger, soo xi̱xiniñúʼu ka̱andi̱ ñuu yóʼo. Saátu xi̱xiniñúʼu sákuaʼandi̱ tu̱ʼun francés, chi ña̱yóʼo kúú tu̱ʼun ña̱ káʼa̱n na̱ ñuu kán. Ni ni̱ya̱ʼanndi̱ nu̱ú ndiʼi tu̱ndóʼo yóʼo soo xi̱ndaaní-inindi̱ ña̱ mií Jehová chindeétáʼan xíʼinndi̱ ta ki̱xáʼanndi̱ nátúʼunndi̱ xíʼin na̱ yiví. Nu̱ú loʼoní tiempo, ndiʼi na̱ yiví na̱ xi̱ndoo chí Niamey na̱ xi̱xini kaʼvi xi̱kuumiína iin tutu ña̱ xi̱xiniñúʼuyó ña̱ xi̱sanáʼa̱yó na̱ yiví ña̱ naní: La verdad que lleva a vida eterna. Sava na̱ yiví yóʼo xi̱xa̱ʼa̱nna nu̱ú xi̱ndoondi̱ chi xi̱kuni̱na ña̱ taxindi̱ iin tutu yóʼo ndaʼa̱na.Saá ki̱ʼinndi̱ kuenta ña̱ na̱ chíñu kǒo níxikutóona ña̱ xi̱keʼé na̱ testigo Jehová. Ña̱ nu̱ú yichi̱ kúú ña̱ ni̱xi̱yo asamblea ña̱ circuito yo̱o̱ julio ña̱ ku̱i̱ya̱ 1969 ñuu kán. Ta ki̱ʼva 20 na̱ yiví ni̱xa̱ʼa̱n. Ni̱kusi̱íní-inindi̱ saáchi ni̱xi̱yo u̱vi̱ na̱ publicador na̱ ndakuchi asamblea kán. Soo, ña̱ ki̱vi̱ nu̱ú ña̱ ki̱xáʼa asamblea kán ni̱xa̱a̱ na̱ policía ta kǒo nítaxikana ña̱ kuumiíndi̱ asamblea. Na̱ policía yóʼo nda̱kiʼinna ta̱ superintendente ña̱ circuito xíʼin na̱ precursor especial ku̱a̱ʼa̱n xíʼinna. Kán ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunna ndi̱ʼi̱ ta ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼinndi̱ ña̱ ná ndikóndi̱ inka ki̱vi̱. Xi̱kunda̱a̱-inindi̱ ña̱ va̱ása níxi̱kutóo na̱ chíñu ña̱ xi̱keʼéndi̱, ña̱kán veʼe inka na̱ hermano ni̱xi̱yo discurso na̱ ndakuchi, ta na̱ ndakuchi yóʼo ni̱xa̱ʼa̱nna iin yu̱ta ta kán nda̱kuchina.
Tá ni̱ya̱ʼa loʼo semana, na̱ chíñu ta̱vána yi̱ʼi̱ xíʼin inka 5 na̱ precursor especial ñuu kán. Ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼinndi̱ ña̱ 48 hora xi̱kuumiíndi̱ ña̱ keendi̱ ñuu Níger tasaá ke̱ʼévandi̱. Nda̱kiʼinndi̱ ku̱a̱ʼa̱nndi̱ nu̱ú ndíkaa̱ sucursal ña̱ Nigeria. Kán chi̱ndaʼána ndi̱ʼi̱ inka lugar.
Chi̱ndaʼána yi̱ʼi̱ ña̱ ku̱ʼi̱n iin ñuu loʼo ña̱ ndíkaa̱ chí Nigeria ña̱ naní Orisunbare. Xi̱kusi̱íní-inii̱ tá xi̱kitai̱ xíʼin iin grupo loʼo na̱ publicador na̱ xi̱ndoo ñuu kán ta xi̱natúʼunndi̱ xíʼin na̱ yiví xa̱ʼa̱ Ndióxi̱. Soo, tá ni̱ya̱ʼa i̱ñu̱ yo̱o̱ na̱ hermano na̱ káchíñu Betel ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼi̱n ña̱ ná ndikói̱ chí Níger; soo, iinlá miívai̱ ndi̱kó. Nda̱kanda̱ní-inii̱ tá ni̱ka̱ʼa̱nna ña̱yóʼo xíʼi̱n soo saátu ni̱ndi̱ʼiní-inii̱. Soo, mií ña̱ nda̱a̱ xi̱kuni̱níi̱ ndikó tukui̱ kotoi̱ na̱ hermano na̱ ni̱xi̱yo chí Níger.
Ndi̱kói̱ ñuu Niamey. Tá ni̱ya̱ʼa iin ki̱vi̱, iin ta̱a ta̱ íxi̱kó ña̱ʼa ki̱ʼinra kuenta ña̱ kúi̱ testigo Jehová ta ki̱xáʼara ndáka̱tu̱ʼunra yi̱ʼi̱ xa̱ʼa̱ Biblia. Ki̱xáʼandi̱ káʼvindi̱, ta ta̱yóʼo sa̱ndákoora ña̱ xáʼmira ta saátu ña̱ xíʼira ndixi, tándi̱ʼi nda̱kuchira. Ni̱xi̱kai̱ na̱túʼi̱n xa̱ʼa̱ Ndióxi̱ ku̱a̱ʼá ñuu válí ña̱ ni̱xi̱yo país kán ta ku̱si̱íní-inii̱ tá xi̱nii̱ ña̱ ku̱a̱ʼání na̱ yiví ki̱xáʼana sákuaʼana xa̱ʼa̱ Jehová. Tá ni̱xa̱i̱ ñuu Níger 31 na̱ testigo ni̱xi̱yo; soo tá ku̱a̱ʼi̱n xa̱a̱ 69 kúúna.
“KǑO XÍNI̱NDI̱ NDÁA KI̱ʼVA ÍYO NA̱ HERMANO CHÍ GUINEA”
Tá yo̱o̱ diciembre ña̱ ku̱i̱ya̱ 1977, ndi̱kói̱ chí ñuu Nigeria ña̱ va̱ʼa ku̱ʼi̱n iin curso nu̱ú sánáʼa̱na ndi̱ʼi̱, ta u̱ni̱ semana ni̱xi̱yo ña̱yóʼo. Tá ndi̱ʼi ña̱ curso yóʼo, ta̱ coordinador na̱ Comité na̱ Sucursal, ta̱ naní Malcolm Vigo, ta̱xira iin carta ndaʼíi̱ ña̱ chi̱ndaʼá na̱ sucursal na̱ íyo chí Sierra Leona. Na̱ hermano yóʼo xi̱nandukúna iin ta̱ precursor kúa̱an ta̱ kǒo kue̱ʼe̱
kúúmií, ta saátu xi̱xiniñúʼu ka̱ʼa̱nra inglés xíʼin francés ña̱ va̱ʼa koora superintendente ña̱ circuito chí Guinea-Conakri. Ta̱ hermano Vigo ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼi̱n ña̱ xi̱kuni̱na chindaʼána yi̱ʼi̱ ñuu kán, xa̱ʼa̱ ña̱kán ni̱xa̱ʼi̱n curso. Saátu ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼi̱n ña̱ ixayo̱ʼvi̱vaña xíʼi̱n ña̱ keʼíi̱ chiñu yóʼo, ña̱kán ta̱xira consejo yóʼo ndaʼíi̱: “Vií va̱ʼa ndakanixi̱níún tasaá ka̱ʼún xíʼinndi̱ á kúni̱ún chiñu yóʼo”. Soo, ni̱ka̱ʼi̱n xíʼin ta̱ hermano yóʼo: “Jehová kúú ta̱ chíndaʼá yi̱ʼi̱, ña̱kán ku̱ʼu̱nvai̱”.Xíʼin avión ni̱xa̱ʼi̱n chí Sierra Leona tasaá nda̱kutáʼi̱n xíʼin na̱ hermano na̱ íyo Betel kán. Iin ta̱ hermano ta̱ kúú Comité ña̱ Sucursal ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼi̱n: “Va̱ása kúnda̱a̱-inindi̱ á xa̱a̱ ku̱a̱ʼá na̱ hermano íyo ñuu Guinea”. Na̱ hermano na̱ káchíñu sucursal kán kúú na̱ xi̱kiʼin kuenta xíʼin ña̱ predicación chí ñuu Guinea, soo kǒo níxi̱kivi natúʼunna xíʼin na̱ hermano saáchi ndeéní xi̱ndikaa̱ ku̱a̱chi ñuu kán. Ku̱a̱ʼání yichi̱ xi̱kuni̱na chindaʼána iin ta̱ hermano ña̱ ku̱ʼu̱nra kotora ndáa ki̱ʼva íyo na̱ hermano ñuu Guinea, soo kǒo níxi̱kivi ku̱ʼu̱nra. Ña̱kán, ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼi̱n ña̱ ku̱ʼi̱n chí Conakri, capital ña̱ ñuu Guinea, ta ndukúi̱ permiso nu̱ú na̱ chíñu ña̱ ki̱ndoi̱ país kán.
“Jehová kúú ta̱ chíndaʼá yi̱ʼi̱, ña̱kán ku̱ʼu̱nvai̱”
Tá ni̱xa̱i̱ chí Conakri, ni̱xa̱ʼi̱n embajada ña̱ ñuu Nigeria ta nda̱kutáʼi̱n xíʼin ta̱ embajador ña̱ ñuu kán. Ni̱ka̱ʼi̱n xíʼinra ña̱ xi̱kuni̱i̱ natúʼi̱n xíʼin na̱ yiví xa̱ʼa̱ Ndióxi̱ chí ñuu Guinea, soo ta̱yóʼo ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin ña̱ kǒo kivi keʼíi̱ ña̱kán, chi kivi chikaa̱na yi̱ʼi̱ veʼeka̱a á kivi ixandi̱va̱ʼana xíʼi̱n. Ta̱ embajador kán ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼi̱n: “Ndikó ñuu Nigeria ta kán natúʼún xíʼin na̱ yiví xa̱ʼa̱ Ndióxi̱”. Ta yi̱ʼi̱ nda̱kuii̱n yuʼúra: “Ñuu yóʼo kúú ña̱ kindo̱ovai̱”. Ta̱ embajador kán ka̱ʼyíra iin carta ku̱a̱ʼa̱n nu̱ú ta̱ ministro ta̱ ñuu Guinea ña̱ va̱ʼa chindeétáʼanra xíʼi̱n, tasaá kúú ña̱ ke̱ʼévara.
Tá ni̱ya̱ʼa loʼo tiempo, ndi̱kó tukui̱ Betel ña̱ íyo Sierra Leona ta ni̱ka̱ʼi̱n xíʼin na̱ hermano ndáaña kúú ña̱ ke̱ʼé ta̱ ministro kán. Na̱ hermano ndeéní ni̱kusi̱í-inina tá ku̱ndaa̱-inina ña̱ ta̱xiva na̱ chíñu ña̱ kindo̱oi̱ ñuu Guinea, ta iin bendición Jehová xi̱kuu ña̱yóʼo.
Ku̱i̱ya̱ 1978 iinsaá nda̱a̱ 1989 xi̱kui̱ superintendente ña̱ circuito chí Guinea xíʼin Sierra Leona, ta saátu xi̱kui̱ superintendente ña̱ circuito sustituto chí Liberia. Tá xa̱ʼa̱, ndeéní xi̱kiʼin kue̱ʼe̱ yi̱ʼi̱. Ta xi̱ndoʼi̱ ña̱yóʼo tá xi̱xaʼi̱n ñuu ña̱ xíkání, soo na̱ hermano va̱ʼaní xi̱chindeétáʼanna xíʼi̱n ta xi̱xaʼa̱nna xíʼi̱n hospital.
Iin yichi̱, ndeéní ki̱ʼin kue̱ʼe̱ yi̱ʼi̱, saáchi xi̱kuumiíi̱ malaria ta saátu xi̱ñuʼu ti̱kuxí-inii̱. Soo, tá xa̱a̱ nda̱ʼi̱ saá ku̱ndaa̱-inii̱ ña̱ na̱ hermano xa̱a̱ nda̱kutáʼanna ña̱ kotona ndáamíí sandúxunna yi̱ʼi̱ tá ná kuvii̱. Ni ku̱a̱ʼání tu̱ndóʼo ni̱ya̱ʼi̱ nu̱ú, soo ni iin yichi̱ kǒo níndakanixi̱níi̱ ña̱ sandákoi̱ chiñu ña̱ xi̱keʼíi̱ nu̱ú Jehová. Kúnda̱a̱-inii̱ ña̱ iinlá Jehová kúú ta̱ kivi sáka̱ku miíyó, ta ni ná kuviyó ta̱kán kiviva sándatakura miíyó.
ÑÁ SÍʼÍI̱ XÍʼIN YI̱ʼI̱ NDÁA-ININDI̱ JEHOVÁ
Tá ku̱i̱ya̱ 1988 saá xi̱nitáʼi̱n xíʼin ñá Dorcas iin ñá precursora ñá vitaní-ini ta kúʼvi̱ní-iniñá xíniñá Jehová, tándi̱ʼi ti̱ndaʼa̱ndi̱ nda̱kundeéndi̱ ka̱chíñundi̱ nu̱ú Jehová circuito ña̱ íyo ñuu kán. Ñá Dorcas va̱ʼaní chíndeétáʼanñá xíʼi̱n ta kúʼvi̱ní-iniñá xíniñá yi̱ʼi̱, ta saátu xíʼin ndinuʼu-iniñá chíkaa̱ñá ndee̱ ña̱ va̱ʼa kachíñukandi̱ nu̱ú Jehová. Ña̱ va̱ʼa ku̱ʼu̱nndi̱ inkaka congregación, sava yichi̱ xi̱niñúʼu kakandi̱ 25 kilómetro (15 milla), ta saátu xi̱xiniñúʼu kuisondi̱
ti̱ko̱to̱ ña̱ ku̱ʼu̱n xíʼinndi̱ á ña̱ʼa ña̱ xi̱xiniñúʼundi̱ ña̱ va̱ʼa ku̱ʼu̱nndi̱ kán. Ña̱ va̱ʼa xa̱a̱ndi̱ congregación ña̱ xíkaka kíndo̱o xi̱xiniñúʼu ndaandi̱ nda̱a̱ ndáaka carro tú xi̱yaʼa kán. Ku̱a̱ʼá hora xi̱xikandi̱ ta yichi̱ nu̱ú xi̱xa̱ʼa̱nndi̱ xi̱xiyoní nda̱ʼyi̱.Ñá Dorcas kǒo níxi̱yiʼvíñá, ta ña̱ va̱ʼa ku̱ʼu̱nndi̱ inka ñuu sava yichi̱ xi̱yaʼandi̱ yu̱ta nu̱ú ñúʼu tí cocodrilo. Iin yichi̱ u̱ʼu̱n ki̱vi̱ xi̱ñu’undi̱ yichi̱, ta ña̱ va̱ʼa xa̱a̱ndi̱ ñuu nu̱ú ku̱a̱ʼa̱nndi̱, xi̱xiniñúʼu ya̱ʼandi̱ nu̱ú iin yu̱ta xíʼin iin barco loʼo saáchi puente ndi̱ʼi-xa̱ʼa̱vanú, ta tá xi̱kundichi ñá Dorcas ña̱ va̱ʼa kitañá ini tú barco loʼo yóʼo, nda̱kavañá nu̱ú ti̱kui̱í ta ku̱a̱ʼa̱nñá nda̱a̱ chí ti̱xinrá, soo nda̱a̱ ni iinndi̱ va̱ása níxi̱xinindi̱ su̱tíandi̱ ta ni̱xi̱yo ku̱a̱ʼání cocodrilo yu̱ta kán. Soo tá xi̱ni sava na̱ va̱lí kúa̱an ña̱ ku̱u yóʼo ndi̱ku̱n kama ni̱ki̱ʼvina ta ta̱vánañá. Xa̱ʼa̱ ña̱ ndeéní ni̱yi̱ʼvíndi̱ sava yichi̱ kininí xi̱xaníndi̱ ta kǒo níxi̱kivi ku̱su̱nndi̱, soo ni saá chi̱kaa̱níndi̱ ndee̱ ña̱ kachíñukandi̱ nu̱ú Jehová.
Tá sa̱kán ki̱xáʼa ña̱ ku̱i̱ya̱ 1992, ku̱ndaa̱-inindi̱ ña̱ ñúʼu se̱ʼe ñá síʼíi̱ ta ni̱kusi̱íní-inindi̱ xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo. Tasaá nda̱kanixi̱níi̱, ¿á sandákoi̱ ña̱ kúi̱ superintendente ña̱ circuito? Ta ni̱ka̱ʼa̱nndi̱: “Mií Jehová ta̱xi ña̱ loʼo yóʼo ndaʼa̱ndi̱ ta nda̱a̱ táki̱ʼva íyo iin regalo saá íyoña”. Ña̱kán nda̱kanixi̱níndi̱ ña̱ Jahgift kunaní ñá loʼo se̱ʼendi̱ (ña̱yóʼo kúni̱ kachiña “regalo Jehová”). Tá ni̱ya̱ʼa ku̱mí ku̱i̱ya̱, saá ka̱ku se̱ʼendi̱ ta̱ Eric. U̱vi̱ saá na̱ va̱lí se̱ʼendi̱ nda̱a̱ táki̱ʼva íyo regalo ña̱ ta̱xi Jehová ndaʼa̱ndi̱ saá íyona. Ni̱xi̱yo iin tiempo ña̱ xi̱chindeétáʼan ñá Jahgift xíʼin na̱ hermano na̱ káchíñu oficina ña̱ kíndo̱o chí Conakri, ta ta̱ Eric kúúra siervo ministerial.
Tá ni̱ya̱ʼa tiempo, ñá Dorcas sa̱ndákooñá ña̱ kúúñá precursora especial, soo ni saá xi̱kuukavañá precursora regular. Tá ni̱xi̱yo válí na̱ va̱lí se̱ʼendi̱, mií Jehová chi̱ndeétáʼan xíʼi̱n ña̱ kachíñukai̱ nu̱úra. Tá xa̱ʼnu na̱ va̱lí se̱ʼendi̱ ná Dorcas ndi̱kó tukuñá kúúñá precursora especial, ta vitin u̱vi̱ saándi̱ kúúndi̱ misionero chí Conakri.
MIÍ JEHOVÁ KÚÚ TA̱ KÍʼIN KUENTA XÍʼINNDI̱
Ndiʼi tiempo táxii̱ ña̱ ná kuniñúʼu Jehová yi̱ʼi̱. Xa̱a̱ ku̱a̱ʼání yichi̱ kíʼinndi̱ kuenta ña̱ va̱ʼaní ndaára ndi̱ʼi̱ ta saátu ku̱a̱ʼání ña̱ʼa táxira ndaʼa̱ndi̱. Ta xa̱ʼa̱ ña̱ ndáa-inindi̱ra va̱ása ndíʼi̱-inindi̱ xa̱ʼa̱ ña̱ʼa ña̱ íyo ñuyǐví yóʼo, ta kǒo tu̱ndóʼo va̱xi nu̱úndi̱, chi “kándíxandi̱ Ndióxi̱ ta̱ sáka̱ku ndi̱ʼi̱”, chi iinlá ta̱kán kivi sáka̱ku miíyó (1 Crón. 16:35). Kándíxai̱ ña̱ viíní ndáa Jehová na̱ kándíxa miíra (1 Sam. 25:29).