Ir al contenido

Ir al índice

Pregunta ña̱ kéʼé na̱ káʼvi tutu yóʼo

Pregunta ña̱ kéʼé na̱ káʼvi tutu yóʼo

¿Ndáaña xi̱kuni̱ kachi ta̱ apóstol Pablo tá ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ “nda̱a̱ táki̱ʼva íyo iin na̱ kúma̱níka xi̱nu yo̱o̱ kaku” saá ni̱xi̱yora? (1 Corintios 15:8).

Nu̱ú 1 Corintios 15:8, ta̱ apóstol Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱yóʼo: “Tándi̱ʼi, ki̱tara nu̱ú yi̱ʼi̱, ta nda̱a̱ táki̱ʼva íyo iin na̱ kúma̱níka xi̱nu yo̱o̱ kaku saá ni̱xi̱yoi̱”. Tá ya̱chi̱ xi̱ka̱ʼa̱nyó, ña̱ sana ña̱ xi̱kuni̱ ta̱ apóstol Pablo ka̱ʼa̱nra xa̱ʼa̱ kúú visión ña̱ xi̱nira ña̱ íyo ta̱ Jesús chí ndiví. Soo tá xi̱nira ta̱ Jesús ti̱xin iin visión ni̱ka̱ʼa̱nra xa̱ʼa̱ miíra ña̱ nda̱a̱ táki̱ʼva íyo ta̱ sa̱kán ka̱ku saá ni̱xi̱yora á iin ta̱ nda̱taku, ni kúma̱níka kixaa̱ tiempo ña̱ ndataku na̱ ku̱ʼu̱n chí ndiví. Soo tá ka̱ʼvi va̱ʼakandi̱ xa̱ʼa̱ ña̱ káʼa̱n versículo yóʼo, saá ku̱ndaa̱-inindi̱ ña̱ xi̱niñúʼu nasama ki̱ʼva ña̱ kúnda̱a̱-iniyó xíʼinña.

Ta̱ apóstol Pablo nu̱ú versículo yóʼo ni̱ka̱ʼa̱nra xa̱ʼa̱ ña̱ ku̱u tá ni̱xa̱a̱ra nda̱kundiku̱nra sa̱tá ta̱ Jesús. Soo, ¿ndáaña xi̱kuni̱ kachira tá ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ nda̱a̱ táki̱ʼva íyo iin na̱ kúma̱níka xi̱nu yo̱o̱ kaku saá ni̱xi̱yora? Sana ku̱a̱ʼá ña̱ʼa xi̱kuni̱ kachira.

Kamaní na̱samara ta nda̱kanda̱ní-inira xíʼin ña̱yóʼo. Tá káku iin na̱ va̱lí na̱ kúma̱ní xi̱nu yo̱o̱ kaku kamaní kúu ña̱yóʼo chi su̱ví na̱ ndátuyó xa̱a̱ kaku kúúna, ta ki̱ʼva saá kúú ña̱ ndo̱ʼo ta̱ Saulo á ta̱ xi̱naní Pablo. Tá ku̱a̱ʼa̱nra yichi̱ ña̱ ku̱a̱ʼa̱n chí Damasco ña̱ ixandi̱va̱ʼara xíʼin na̱ cristiano na̱ ndóo ñuu kán, iin kama kuití xi̱nira iin visión yichi̱ chí nu̱ú ku̱a̱ʼa̱nra nu̱ú ki̱ta ta̱ Jesús nu̱ura tá xa̱a̱ nda̱takura. Ta̱ Pablo va̱ása níndakanixi̱níra ña̱ xa̱a̱ra ndakundiku̱nra sa̱tá ta̱ Jesús, soo iin kamava nda̱kundiku̱nra sa̱tára ta na̱ cristiano na̱ xi̱kuni̱ra saxóʼvi̱ra nda̱kanda̱ní-inina xíʼin ña̱yóʼo. Ta saátu mií ta̱ Pablo nda̱kanda̱ní-inira xíʼinña ta nda̱a̱ va̱ása níkivi kotora (Hech. 9:1-9, 17-19).

Na̱samara iin tiempo ña̱ va̱ása ndátuna nasa̱mara. Ti̱xin tu̱ʼun griego nu̱ú kána tu̱ʼun ña̱ káchi “nda̱a̱ táki̱ʼva íyo iin na̱ kúma̱níka xi̱nu yo̱o̱ kaku” kúni̱ kachituña “na̱ káku tiempo ña̱ va̱ása ndátuna kakuna”. Ña̱ Traducción Kadosh Israelita Mesiánica de estudio siaʼa sa̱ndáyaʼaña tu̱ʼun yóʼo: “Ka̱kui̱ tá va̱ása ndátuna kakui”. Tá xa̱a̱ ni̱xa̱a̱ ta̱ Pablo na̱samara ta nda̱kundiku̱nra sa̱tá ta̱ Jesús, kǒokaví ta̱ Jesús íyo nu̱ú ñuʼú yóʼo chi xa̱a̱ ndi̱kóra chí ndivíva. Nu̱ú versículo ña̱ va̱xi chí sa̱tá, ta̱ apóstol Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra xa̱ʼa̱ na̱ xi̱ni ta̱ Jesús tá nda̱takura tá kúma̱níka ku̱ʼu̱nra chí ndiví, soo mií ta̱ Pablo va̱ása níxinira ta̱ Jesús tiempo saá (1 Cor. 15:4-8). Na̱kán, xa̱ʼa̱ ña̱ iin kama ki̱ta ta̱ Jesús nu̱úra, saá kúú ña̱ va̱ʼa ni̱xa̱a̱ra xi̱ninu̱úkarara, ni su̱ví iin tiempo ña̱ xíniñúʼu kunikarara kúúña.

Xa̱ʼa̱ miíva ta̱ Pablo kúú ña̱ ni̱ka̱ʼa̱nra. Sava na̱ nándukú va̱ʼa xa̱ʼa̱ texto yóʼo káchina, tu̱ʼun ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ Pablo nu̱ú texto yóʼo iin tu̱ʼun ña̱ kivi ndakava-iniyó xíʼin kúúña. Tá ndixa xa̱ʼa̱ ña̱kán kúú ña̱ xi̱niñúʼura tu̱ʼun yóʼo tá káchira ña̱ ka̱kura “nda̱a̱ táki̱ʼva íyo iin na̱ kúma̱níka xi̱nu yo̱o̱ kaku”, xi̱niñúʼura tu̱ʼun yóʼo ña̱ va̱ʼa ka̱ʼa̱nra ña̱ va̱ása ndáyáʼvira ña̱ koora apóstol. Chi ña̱yóʼo kúú ña̱ ni̱ka̱ʼa̱nkara: “Yi̱ʼi̱ kúú ta̱ loʼoka ndáyáʼvi nu̱ú ndiʼika na̱ apóstol, ta ni va̱ása xíniñúʼu ka̱ʼa̱nna apóstol xíʼi̱n, chi i̱xandi̱va̱ʼi̱ xíʼin na̱ congregación Ndióxi̱. Soo xa̱ʼa̱ ña̱ va̱ʼa-ini Ndióxi̱ xíʼi̱n kúi̱ iin apóstol” (1 Cor. 15:9, 10).

Ña̱kán, sana ña̱ xi̱kuni̱ kachi ta̱ apóstol Pablo xíʼin tu̱ʼun yóʼo kúúña ña̱ iin kama ki̱ta ta̱ Jesús nu̱úra ña̱ iin tá kǒo ndátura ña̱ kitara nu̱úra ku̱u ña̱yóʼo, á sanatu xi̱kuni̱ra ka̱ʼa̱nra xa̱ʼa̱ ña̱ iin kama na̱samara ta nda̱kundiku̱nra sa̱tá ta̱ Jesús, á sanatu xi̱kuni̱ra ka̱ʼa̱nra ña̱ va̱ása xíniñúʼuví kunira visión yóʼo chi su̱ví iin ta̱ ndáyáʼvi kúúra. Nda̱a̱ ndáaka ña̱ xi̱kuni̱ra ka̱ʼa̱nra xíʼin tu̱ʼun yóʼo, ña̱ náʼa̱ nu̱úyó kúú ña̱ nda̱kanda̱ní-inira xíʼin ña̱ ku̱u kán. Chi ni̱xa̱a̱ra na̱kunda̱a̱ káxi-inira ña̱ nda̱takuva ta̱ Jesús. Ña̱kán tá xi̱natúʼunra xíʼin inkana xa̱ʼa̱ ña̱ nda̱taku ta̱ Jesús, tuku ta tuku xi̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna xa̱ʼa̱ ña̱ ndo̱ʼo miíra tá xi̱nira visión nu̱ú ki̱ta ta̱ Jesús nu̱úra (Hech. 22:6-11; 26:13-18).