Ir al contenido

Ir al índice

TEMA ÑA̱ PORTADA | ÑA̱ BIBLIA. HISTORIA ÑA̱ KÁʼA̱N NDÁA KI̱ʼVA NI̱KA̱KUÑA

¿Nda̱chun va̱ʼa ni̱ka̱ku ña̱ Biblia?

¿Nda̱chun va̱ʼa ni̱ka̱ku ña̱ Biblia?

Tíxa̱ʼvi ña̱ ni̱ka̱ku ña̱ Biblia, vitin kivi kuumiíún iinña ta kaʼviúnña. Tá ná ndaka̱xiún iin Biblia ña̱ káxi káʼa̱n, kivi kandíxaún ña̱ va̱ása nínasa̱ma ña̱ va̱xi nu̱úña. a Soo, ¿nda̱chun va̱ʼa ni̱ka̱ku ña̱ Biblia ni ndi̱ʼi-xa̱ʼa̱ ña̱ʼa nu̱ú ni̱ka̱ʼyi̱ña, ni xi̱kuni̱na sandíʼi-xa̱ʼa̱naña, á ña̱ nasamana ña̱ va̱xi nu̱úña? ¿Nda̱chun ndáyáʼviní libro yóʼo?

“Vitin kandíxai̱, Biblia ña̱ kúúmiíi̱ iin regalo ña̱ ta̱xi Ndióxi̱ ndaʼíi̱ kúúña”

Ku̱a̱ʼání na̱ káʼvi Biblia ndákanixi̱nína nda̱a̱ táki̱ʼva ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ apóstol Pablo tá ka̱ʼyíra ña̱yóʼo: “Ndiʼi ña̱ ni̱ka̱ʼyi̱ nu̱ú tutu yi̱i̱ tu̱ʼun Ndióxi̱ kúúña” (2 Timoteo 3:16). Ndákanixi̱nína ña̱ ni̱ka̱ku ña̱ Biblia saáchi tu̱ʼun Ndióxi̱ kúúña ta miíra ndáaña nda̱a̱ tiempo vitin. Ta̱ Faizal ta̱ ni̱ka̱ʼa̱nyó xa̱ʼa̱ nu̱ú artículo ña̱ nu̱ú, chi̱ka̱a̱-inira ña̱ nandukúra xa̱ʼa̱ ña̱ kúni̱ra kunda̱a̱-inira xa̱ʼa̱ nu̱ú ña̱ Biblia. Nda̱kanda̱ní-inira xíʼin ña̱ sa̱kuaʼara, tasaá ki̱ʼinra kuenta ña̱ ku̱a̱ʼání ña̱ sánáʼa̱ na̱ veʼe-ñu̱ʼu kǒoña va̱xi nu̱ú Biblia. Ta saátu ku̱tóoníra ña̱ káʼa̱n Ndióxi̱ keʼéra xíʼin nu̱ú ñuʼú yóʼo nda̱a̱ táki̱ʼva káʼa̱n tu̱ʼunra.

Ta̱ Faizal káchira: “Vitin kándíxai̱, Biblia ña̱ kúúmiíi̱ iin regalo ña̱ ta̱xi Ndióxi̱ ndaʼíi̱ kúúña, tá mií Ndióxi̱ kúú ta̱ i̱xava̱ʼa ndiʼi ña̱ íyo chí ndiví ta saátu ña̱ íyo nu̱ú ñuʼú yóʼo, ¿á va̱ása kúúmiíra ndee̱ ña̱ taxira tu̱ʼunra ndaʼa̱yó ta kundaaraña? Tá ná ka̱ʼa̱nyó ña̱ va̱ása kuchiñura keʼéra ña̱yóʼo káʼa̱nyó ña̱ va̱ása kúúmiíra ndee̱. ¿Ndáa ta̱ kúú yi̱ʼi̱ ña̱ ka̱ʼi̱n ña̱ kǒo ndee̱ kúúmií Ndióxi̱ ña̱ keʼéra ña̱yóʼo?” (Isaías 40:8).

a Ña̱ va̱ʼa kunda̱a̱ka-iniún xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo, koto artículo ña̱ naní, “Cómo escoger una buena traducción de la Biblia”, ña̱ ka̱na nu̱ú táʼan revista yóʼo tá 1 tí mayo ña̱ ku̱i̱ya̱ 2008.