၂၀၁၇ ယေဟောဝါသက်သေများရဲ့ နှစ်ချုပ်စာအုပ်

ဂျော်ဂျီယာနိုင်ငံနဲ့ ကမ္ဘာတစ်ဝန်းက ယေဟောဝါသက်သေများရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုတွေအကြောင်း ဖတ်ကြည့်ပါ။

အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ဆီက စာ

ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှာရှိတဲ့ ယေဟောဝါသက်သေတွေကို ချစ်မြတ်နိုး တန်ဖိုးထားကြောင်း အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ ဖော်ပြတယ်။

ကမ္ဘာချီ ဟောပြောခြင်းလုပ်ငန်းကို ဦးစားပေးခြင်း

ဗေသလအိမ်သားဟောင်းတွေ လယ်ကွင်းမှာ အခြေအနေသစ်နဲ့အညီ ဘယ်လို ပြုပြင်ပြောင်းလဲခဲ့ကြသလဲ

“အကောင်းဆုံး အိမ်နီးချင်းတွေပါပဲ”

၂၀၁၆၊ မေ ၇ နဲ့ ၈ ရက်မှာ နယူးယောက်၊ ဘရွတ်ကလင်ဟိုက်မှာ ကျင်းပတဲ့ သမိုင်းဝင်ကျမ်းစာပြပွဲက ရပ်ကွက်မှာ သက်သေခံချက်ကောင်း ဖြစ်ခဲ့ပြီး ဘုရားနာမည် ထင်ရှားခဲ့တယ်။

ခရစ်ယာန်အသက်တာနဲ့ အမှုဆောင်လုပ်ငန်း အစည်းအဝေးသစ်

၂၀၁၆ ဇန်နဝါရီလမှာ ကမ္ဘာတစ်ဝန်းက ကြားရက် အသင်းတော် အစည်းအဝေးတွေကို ပြောင်းလဲခဲ့တယ်။

JW ရုပ်သံအစီအစဉ်က ‘အားရှိစေပြီး လန်းဆန်းမှု ဖြစ်စေ’

၂၀၁၄ မှာ JW ရုပ်သံ စတင်ထုတ်လွှင်ခဲ့တယ်။ အခု ဘာသာစကား ၉၀ ကျော်နဲ့ ထုတ်လွှင့်နေပြီ။ ကြည့်ရှုသူ ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ။

ဌာနခွဲ အပ်နှံပွဲများ

အာမေးနီးယားနဲ့ ကာဂျစ္စတန် ဌာနခွဲသစ် အပ်နှံပွဲတွေက ဒေသခံ သက်သေခံတွေအတွက် စိတ်လှုပ်ရှားစရာအချိန်အခါဖြစ်တယ်။

တရားရေးသတင်း

၂၀၁၆ အတွင်း သက်သေခံတွေ ဘာအမှုတွေ ရင်ဆိုင်ခဲ့ကြသလဲ

ကမ္ဘာတစ်ဝန်းက သတင်းထူးများ

ဂျာမနီ, ဘလိဇ်, ဘူရွန်ဒီ, နီပေါ, အီတလီ, အာဂျင်တီးနား, ယူဂန္ဓာ, ကွန်ဂို (ကင်ရှာဆာ), ပါပူဝါ နယူးဂီနီက ယေဟောဝါသက်သေများရဲ့ လုပ်ဆောင်မှု နောက်ဆုံးသတင်းများ။

အာဖရိက

ဂါနာ၊ ဂီနီ-ဘစ်ဆော၊ ဆီရာလီယွန်၊ တိုဂို၊ မာလာဝီ၊ လိုင်ဘေးရီးယားနိုင်ငံတို့မှာ ယေဟောဝါသက်သေတွေ လုပ်ဆောင်နေတဲ့ ကျမ်းစာပညာပေး လုပ်ငန်းရဲ့ တွေ့ကြုံ မှုတွေနဲ့ ပေါ်လွင်ချက်တွေအကြောင်း ဖတ်ကြည့်ပါ။

အမေရိက

ဗင်နီဇွဲလား၊ ဘရာဇီး၊ မက္ကဆီကို၊ ဟေတီ၊ အမေရိကန်နိုင်ငံတို့က တွေ့ကြုံ မှုတွေ ဖြစ်တယ်။

အာရှနဲ့ အရှေ့အလယ်ပိုင်း ဒေသ

ဖိလစ်ပိုင်၊ မွန်ဂိုလီယား၊ သီရိလင်္ကာ၊ ဟောင်ကောင်နိုင်ငံတို့က ပေါ်လွင်ချက်တွေ ဖြစ်တယ်။

ဥရောပ

ဂျော်ဂျီယာ၊ ဒိန်းမတ်၊ နော်ဝေ၊ ဗြိတိန်၊ ဘူလ်ဂေးရီးယား၊ ယူကရိန်း၊ ဟန်ဂေရီ၊ အဇာဘိုင်ဂျန်နိုင်ငံတို့က ပေါ်လွင်ချက်တွေ ဖြစ်တယ်။

သမုဒ္ဒရာ ကျွန်းနိုင်ငံများ

ဂူအမ်ကျွန်း၊ နယူးကယ်လီဒိုးနီးယား၊ ပါပူဝါနယူးဂီနီ၊ အရှေ့တီမော၊ ဩစတြေးလျနိုင်ငံတို့က ပေါ်လွင်ချက်နဲ့ တွေ့ကြုံ မှုတွေ ဖြစ်တယ်။

ဂျော်ဂျီယာနိုင်ငံအကြောင်း ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်

ပင်လယ်နက်ဘေးမှာ တည်ရှိတဲ့ ဒီနိုင်ငံရဲ့ နယ်မြေ၊ လူမျိုး၊ ယဉ်ကျေးမှု၊ ထူးခြားတဲ့ ဘာသာစကားအကြောင်း အတိုချုပ် သုံးသပ်ကြည့်ပါ။

အစောပိုင်း အမှန်တရား ရှာဖွေသူများ

တခြားနေရာမှာ ကျမ်းစာအမှန်တရား သိလာသူတွေက ဂျော်ဂျီယာကို ပြန်လာပြီး နိုင်ငံတော် သတင်းတရားကို ဖြန့်ဝေခဲ့တယ်။

ယုံကြည်ခြင်း တိုးပွားဖို့ အစည်းအဝေးများက ကူညီပေး

ခရစ်ယာန် အစည်းအဝေးတွေနဲ့ ဂျော်ဂျီယာစကား စာပေတွေက အနာဂတ် တိုးတက်မှုအတွက် ဘယ်လို အုတ်မြစ်ချပေးခဲ့သလဲ။

ကျွန်တော့်ဘဝကို ပြောင်းလဲချင်ခဲ့

စစ်မှုထမ်းတာဝန် ပြီးဆုံးပြီးနောက် ဒေးဗစ် ဆမ်ခါ ရဒ်ဇီဟာ မိမိဘဝ တိုးတက်ပြောင်းလဲဖို့ ကူညီပေးပါဆိုပြီး ဆုတောင်းခဲ့တယ်။ နောက်တစ်နေ့မှာ ယေဟောဝါသက်သေတွေနဲ့ ဆုံတွေ့ခဲ့တယ်။

လမ်းညွှန်မှုရဖို့ ယေဟောဝါကို မျှော်ကိုးခဲ့

တမာဇီ ဘီလလိုင်အာဟာ နောက်မြို့တစ်မြို့ကို မပြောင်းရွှေ့ခင် ဘုရားသခင့် အကူအညီကို ရယူခဲ့တယ်။

“ဘုရားသခင်အတွက်ကတော့ အရာအားလုံး ဖြစ်နိုင်တယ်”

ကျမ်းစာစာပေတွေ ပုံနှိပ်ဖို့ သက်သေခံချင်းတစ်ယောက်ကို နာတေလာ ဂရီဂိုရီယာဒီးစ် ကူညီပေးချိန်မှာ “မဖြစ်နိုင်” တဲ့ အခြေအနေတစ်ခုကို ကြုံတွေ့ခဲ့ရတယ်။

ဂျော်ဂျီယာ သမ္မာကျမ်းစာ

ရှေးဟောင်း ဂျော်ဂျီယာစကားနဲ့ ကျမ်းစာ လက်ရေးစာမူတွေကို အေဒီ ငါးရာစု အလယ်ပိုင်း ဒါမှမဟုတ် ဒီ့ထက်စောတဲ့ ရက်စွဲတပ်ကြတယ်။

“အပင်ကို ကြီးထွားစေတာကတော့ ဘုရားသခင်ပဲ။”​—၁ ကော. ၃:၆။

ဂျော်ဂျီယာ လွတ်လပ်ရေး ရပြီးနောက် အံ့ဖွယ်ကောင်းတဲ့ တိုးတက်မှုကို ယေဟောဝါသက်သေတွေ ခံစားခဲ့ရတယ်။

ဂရုစိုက်တတ်တဲ့ သိုးထိန်းတွေက လေ့ကျင့်ပေး

ကွန်မြူနစ် အုပ်ချုပ်မှု ကျဆုံးသွားပြီးတဲ့နောက် အသင်းတော်၊ အစည်းအဝေး၊ ခရိုင်အစည်းအဝေး၊ ကျမ်းစာစာပေ ဘာသာပြန်ခြင်းတို့ကို သက်သေခံတွေ ဘယ်လို ဖွဲ့စည်းစီစဉ်ခဲ့ကြသလဲ။

မနားတမ်းကို ဖတ်နေတော့တာ

ဘာဒရီ ကိုပါလီအာနီဟာ ကျမ်းစာသစ်ကို ဖတ်ချင်လွန်းလို့ ခွင့်ယူပြီး အပြီးဖတ်ခဲ့တယ်။

ခုချိန်ထိ ဘယ်ရောက်နေတာလဲ

အာတာ ဂေရေခေလီယာ နှစ်ခြင်းခံပြီး တစ်နှစ်မပြည့်ခင်မှာ နိုင်ငံတော် သတင်းကောင်းဟောပြောသူတွေ ပိုလိုအပ်တဲ့နေရာကို ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တယ်။

ကျွန်မဘဝ အောင်မြင်တယ်လို့ ခံစားခဲ့ရတယ်

တစ်ချိန်က ဂျော်ဂျီယာနိုင်ငံမှာ ထင်ပေါ်ကျော်ကြားတဲ့ ကွန်မြူနစ်ပါတီဝင် ဖြစ်ခဲ့ဖူးတဲ့ မာဒိုနာ ကန်ကီယာဟာ ဘဝလမ်းစဉ်သစ်ကို လိုက်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။

အစဉ်တည်တဲ့ ခရစ်ယာန်မေတ္တာစစ်

အဘခါဇီယာဒေသမှာ စစ်ဖြစ်ချိန်အတွင်း အီဂေါ် အိုချီဂါဗာနဲ့ ဂီဇို နာမာနီယာဟာ သက်သေခံချင်းတွေနဲ့ တခြားသူတွေ ရုပ်ပစ္စည်းနဲ့ ဘုရားရေးရာ အကူအညီရဖို့ ကူညီပေးခဲ့တယ်။

ကျမ်းစာပြောတာကို ကိုယ့်မျက်စိနဲ့ မြင်ရပြီ

ယေဟောဝါသက်သေတွေကို လက်မခံတဲ့ ပက်ပိုဟာ ‘သူတို့ ဘာသွန်သင်တယ်ဆိုတာ ကိုယ့်ဘာသာ သွားလေ့လာကြည့်’ လို့ အမေပြောတဲ့အတိုင်း လုပ်ဆောင်ခဲ့တယ်။

‘အခြေအနေ ကောင်းတဲ့အချိန်မှာရော၊ မကောင်းတဲ့အချိန်’ မှာပါ ခံစားရတဲ့ ကောင်းချီးများ။​—၂ တိ. ၄:၂။

ဒီနှစ်တွေအတွင်း ကြေညာသူအရေအတွက် တစ်မဟုတ်ချင်း တိုးတက်လာတယ်။ အဲဒီနောက် မမျှော်လင့်ထားသူတွေဆီက လာတဲ့ ဆန့်ကျင်မှုတွေ ကြုံခဲ့ရတယ်။

ခြိမ်းခြောက်မှုတွေက အမှုဆောင်ခြင်းကို မရပ်တန့်စေ

ဂျော်ဂျီယာမှာရှိတဲ့ ယေဟောဝါသက်သေတွေအပေါ် အကြမ်းဖက်ဆန့်ကျင်တာကို လူထုတွေ ဘယ်လိုတုံ့ပြန်ခဲ့သလဲ။

“ဒါဟာ ယေဟောဝါရဲ့ ကျွန်တွေ ရမယ့် အမွေပဲ” —ဟေရှာ. ၅၄:၁၇။

ဘုရားရေးရာလုပ်ဆောင်မှုတွေကို တိုးချဲ့ခဲ့တဲ့ ကြေညာသူတွေရဲ့ ကြိုးစားအားထုတ်မှုကို ယေဟောဝါ ကောင်းချီးပေးတယ်။

ကြီးမြတ်တဲ့ ဖန်ဆင်းရှင်ကို သူတို့ သတိရ

ဂျော်ဂျီယာနိုင်ငံရဲ့ ရှေ့ဆောင် ၃,၁၉၇ ယောက်ထဲမှာ သုံးပုံတစ်ပုံဟာ ၂၅ နှစ်နဲ့ ၂၅ နှစ်အောက်ဖြစ်တယ်။

အမှန်တရားကို ကာဒစ်ရှ်လူမျိုး တုံ့ပြန်

ဘုရားတရား ကြောက်ရွံ့သူတွေဟာ အမှန်တရားသတင်းကို မိခင်ဘာသာစကားနဲ့ ကြားရလို့ ပျော်ရွှင်ကြတယ်။

လူလုပ်အတားအဆီးတွေကို မေတ္တာ ကျော်ဖြတ်

ညီရင်းအစ်ကိုမေတ္တာကို အဖွားနှစ်ယောက် ခံစားခဲ့ရတယ်။

လွန်ခဲ့တဲ့ အနှစ်တစ်ရာ —၁၉၁၇

ကျမ်းစာကျောင်းသားများစွာအတွက် ၁၉၁၇ ခုနှစ်ဟာ စမ်းသပ်စစ်ဆေးရာနှစ်ဖြစ်ခဲ့တယ်။ ဆန့်ကျင်မှုတွေကြား သစ္စာရှိသူတွေဟာ နိုင်ငံတော် အကျိုးစီးပွား တိုးတက်ရေးအတွက် ဆက်လုပ်ဆောင်ခဲ့ကြတယ်။

၂၀၁၆ ခုနှစ် စုစုပေါင်းမှတ်တမ်း

ဒီနှစ်ချုပ်မှတ်တမ်းက ၂၀၁၆ အတွင်း ယေဟောဝါသက်သေများရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုအသေးစိတ်ကို ဖော်ပြတယ်။

ကမ္ဘာချီ ယေဟောဝါသက်သေများရဲ့ ၂၀၁၆ လုပ်ငန်းတော်နှစ် မှတ်တမ်း

အဖွဲ့ဝင်၊ ဌာနခွဲ၊ နိုင်ငံ၊ အောက်မေ့ရာပွဲ တက်သူ မှတ်တမ်းနဲ့ တခြား မှတ်တမ်းတွေ ပါဝင်တယ်။