မာတိကာဆီ ကျော်သွား

မာတိကာဆီ ကျော်သွား

ဂျော်ဂျီယာ

ကြီးမြတ်တဲ့ ဖန်ဆင်းရှင်ကို သူတို့ သတိရ

ကြီးမြတ်တဲ့ ဖန်ဆင်းရှင်ကို သူတို့ သတိရ

“လူငယ်ဘဝမှာ ကြီးမြတ်​တဲ့ ဖန်ဆင်းရှင်ကို သတိရ” တဲ့ လူငယ်တွေ​အကြောင်း ရှေ့​စာမျက်နှာ​တွေမှာ အများ​အားဖြင့် ဖတ်​ခဲ့ရတယ်။ (ဒေ. ၁၂:၁) တကယ်တော့ ဂျော်ဂျီယာနိုင်ငံ​မှာရှိတဲ့ ရှေ့ဆောင် ၃,၁၉​၇ ယော​က်​ထဲမှာ သုံးပုံတစ်ပုံ​က အသက် ၂၅ နှစ်​နဲ့​အောက် ဖြစ်ကြ​တယ်။ အမှန်တရား​မှာ လူငယ်များ​စွာ ဘာကြောင့် ဒီလောက် ခိုင်မာ​နေရ​သလဲ။

အကြောင်းရင်း​များစွာ ရှိ​ပုံ​ရတယ်။ တစ်ခုက​တော့ ဂျော်ဂျီယာမှာ အများ​အားဖြင့် မိသားစု​တွေဟာ ရင်းရင်းနှီးနှီး ရှိ​ကြ​တယ်။ သားသမီး​ငါးယောက်​ကို အမှန်တရား​မှာ ပြုစုပျိုးထောင်​ခဲ့တဲ့ ကွန်စတန်တီနီ ဒီလိုပြောတယ်– “ယေဟောဝါဟာ မေတ္တာ​ရှိ​ဖခင်​ဖြစ်တယ်​ဆိုတဲ့ အချက်​က အမှန်တရား​ထဲ ကျွန်တော့်ကို ဆွဲဆောင်​ခဲ့တယ်။ ကိုယ်တိုင် ဖခင်​ဖြစ်လာ​တော့ ကျွန်တော့်​ပန်းတိုင်​က သားသမီး​တွေနဲ့ တရင်းတနှီး​ရှိအောင် ကြိုးစား​ဖို့​ပဲ။”

သားသမီး သုံးယောက်​ရှိတဲ့ မာခါဇီ​နဲ့ ဇနီးက မိသားစုနှောင်ကြိုး ခိုင်မြဲ​အောင် အားစိုက်​ကြိုးစား​ခဲ့ကြတယ်။ သူ ဒီလိုပြောတယ်– “ကျွန်တော်တို့​နဲ့ ပတ်သက်ပြီး၊ မောင်နှမ​တွေနဲ့​ပတ်သက်ပြီး ဘာကို တန်ဖိုးထား​သလဲ​ဆိုတာ စဉ်းစား​ဖို့ သားသမီးတွေကို ကျွန်တော်တို့ မကြာမကြာ မေးလေ့​ရှိတယ်။ အဲဒီနောက် သူတို့ရဲ့ ခံစားချက်ကို မိသားစုဝတ်ပြုမှု​မှာ ပြောပြ​စေတယ်။ ရလဒ်အနေနဲ့ တခြားသူတွေရဲ့ ကောင်းကွက်​ကို မြင်တတ်​လာပြီး တန်ဖိုးထား​တတ်လာ​ကြ​တယ်။”

“တကယ်​ကျေနပ်စရာ​ကောင်းတဲ့ ဘဝကို ပိုင်ဆိုင်​ထားတယ်”

မိဘ​ထိန်းကျောင်း​မှုကို ထောက်မ​တဲ့​အနေနဲ့ အကြီးအကဲတွေ​ဟာ လူငယ်တွေ​ကို အသင်းတော် လုပ်ဆောင်မှု​တွေမှာ စော​နိုင်သမျှ​စောစော ပါဝင်လာ​စေဖို့ ကြိုးစားကြ​တယ်။ အသက် ၁၁ နှစ်အရွယ်​မှာ နှစ်ခြင်းခံ​ခဲ့တဲ့ နက်စ်တာ ဒီလိုပြောတယ်– “ငယ်ငယ်​ကတည်းက အကြီးအကဲတွေ​က ကျွန်တော့်ကို သေးငယ်တဲ့ တာဝန်​အမျိုးမျိုး ပေးခဲ့​ကြ​တယ်။ ဒါက အသင်းတော်သား​တစ်ယောက်​ဖြစ်တယ်လို့ ကျွန်တော့်ကို ခံစားရ​စေတယ်။”

အကြီးအကဲတွေ​ရဲ့ စံနမူနာကောင်း​နဲ့ ထောက်မမှု​ကလည်း အရေးပါ​တယ်။ နက်စ်တာ​ရဲ့ အစ်ကို ကိုဘာ ဒီလိုပြောတယ်– “မောင်နှမ​တွေနဲ့ မတူဘဲ ကျွန်တော့်​ဆယ်ကျော်သက်​နှစ်တွေ​က ကြမ်း​တယ်။ ကျွန်တော် စံထားရတဲ့ အကြီးအကဲ​တစ်ယောက်က ကျွန်တော့်ကို အမြဲ​နားလည်​ပေးတယ်။ ဘယ်တော့မှ မဝေဖန်​ဘူး။ ယေဟောဝါ​ဆီ ပြန်လာ​ဖို့ သူ အဓိက ကူညီပေး​ခဲ့တယ်။”

အခု နက်စ်တာ​နဲ့ ကိုဘာ​ဟာ ညီမ​မာ​ရီ​နဲ့အတူ ဝေးလံတဲ့​ဒေသ​မှာ အမှုဆောင်​နေတယ်။ “တကယ်​ကျေနပ်စရာ​ကောင်းတဲ့ ဘဝကို ပိုင်ဆိုင်​ထားတယ်” လို့ ကိုဘာ ပြောတယ်။

“သားသမီး​တွေ အမှန်တရား​လမ်းစဉ်​မှာ လျှောက်လှမ်း”

ဌာနခွဲရုံး​ကလည်း လူငယ်တွေ​ကို ဘုရားရေးရာ စီမံကိန်း​တွေမှာ ပါဝင်​စေခြင်း​အားဖြင့် မိဘတွေရဲ့ ကြိုးစားအားထုတ်မှု​ကို ထောက်ခံအားပေး​တယ်။ ဌာနခွဲ ကော်မတီဝင်​တစ်ယောက် ဒီလိုပြောတယ်– “လူငယ်တွေ​ကို တန်ဖိုးထားတဲ့​အတွက် ဘုရားရေးရာ​ပန်းတိုင် ရောက်​ဖို့ ကြိုးစား​နေတဲ့ သူတို့ကို ကျွန်တော်တို့ ထောက်မပေး​တယ်။”

တဘီလီဆီမြို့၊ အစည်းအဝေးပွဲခန်းမ ဆောက်လုပ်ရေးမှာ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အမှုထမ်းတွေနဲ့ အတူလုပ်ဆောင်ခဲ့တဲ့ ဂျော်ဂျီယာ သက်သေခံများ

ရင့်ကျက်​တဲ့ ညီအစ်ကို/မတွေ​နဲ့ အနီးကပ် တွဲ​လုပ်ဆောင်​တာ​က လူငယ်တွေ​ကို စိတ်စွဲမှတ်​စေတယ်။ တ​ဘီလီ​ဆီ​မြို့၊ အစည်းအဝေး​ပွဲ​ခန်းမ ဆောက်လုပ်ရေး​မှာ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အမှုထမ်းတွေ​နဲ့အတူ လုပ်ဆောင်​ခဲ့တဲ့ မာ​မူ​ကာ ဒီလိုပြောတယ်– “ဒီလို အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ စီမံကိန်း​တွေကြောင့် တခြားသူတွေ​ဆီက သင်ယူ​ဖို့ ကျွန်တော် အခွင့်အရေး ရရှိ​ခဲ့တယ်။ အလုပ်တွေ တတ်လာ​တဲ့အပြင် ဘုရားရေးရာ သင်ခန်းစာများ​စွာ​လည်း သိရှိ​လာတယ်။”

ရင်းနှီးတဲ့ မိသားစု​ဆက်ဆံရေး၊ အကြီးအကဲတွေ​ရဲ့ အားပေးမှု၊ စံ​ထား​လောက်​စရာ စံနမူနာကောင်း​တွေ​က ဂျော်ဂျီယာနိုင်ငံ​မှာရှိတဲ့ လူငယ်များ​စွာ​အပေါ် ကောင်းကျိုး​သက်ရောက်​ခဲ့တယ်။ “ကျွန်တော့်ရဲ့ သားသမီး​တွေ အမှန်တရား​လမ်းစဉ်​မှာ လျှောက်လှမ်း​နေတဲ့အကြောင်း ကြားသိ​ရတာ​ထက် ပို​ဝမ်းသာစရာ​ကောင်းတဲ့​သတင်း မရှိတော့​ပါဘူး” လို့ပြော​ခဲ့တဲ့ တမန်တော် ယောဟန်​လို မိဘတွေ ခံစား​ကြရတယ်။—၃ ယော. ၄

ဘာသာပြန်​လုပ်ငန်းကို အရှိန်မြှင့်​ခြင်း

၂၀​၁၃ ခုနှစ်မှာ အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့​က ဌာနခွဲ​အားလုံးကို မိမိတို့​ရဲ့ ဌာနခွဲ​နယ်မြေ​မှာ ဘယ်​ဘာသာစကားနဲ့ စာပေ​တွေ ထပ်​လိုအပ်​နေတယ်​ဆိုတာ စုံစမ်း​ဖို့ တာဝန်ပေး​ခဲ့တယ်။ ရည်ရွယ်ချက်ကတော့ သတင်းကောင်းကို လူ​ပိုများ​များ ကြားသိ​နိုင်​ဖို့​ပဲ။

ဒါကြောင့် ဂျော်ဂျီယာ​စကားနဲ့ တော်တော်​နီးစပ်​ပြီး တိုင်းရင်းသား ဘာသာစကား​တွေလို့ တချို့​ယူဆ​တဲ့ ဆဗန်၊ မင်ဂရီလီယန် စကား​နှစ်မျိုး​နဲ့ စာပေ​တချို့ကို ဘာသာပြန်​ဖို့ ဂျော်ဂျီယာ​ဌာနခွဲ​က ဆုံးဖြတ်​ခဲ့တယ်။

ဆဗာနက်တီ​ဒေသက ထက်သန်တဲ့ ရှေ့ဆောင်​တွေ ဒီလိုပြောတယ်– “ဆဗန်​လူမျိုး​က ဘုရားရေးရာ အကြောင်းအရာတွေ​ကို သိပ်​စိတ်ဝင်စား​ပြီး ကျမ်းစာကို တော်တော်လေး​မြတ်​ကြ​တယ်။ စာပေတွေကို လက်ခံဖို့ အစပိုင်းမှာ တွန့်ဆုတ်​ခဲ့​သူတွေ​တောင် ကိုယ့်​မိခင်​စကားနဲ့ ဘာသာပြန်ဆို​ထားတဲ့ စာပေတွေကို လက်ခံခဲ့​ကြ​တယ်။”

မင်ဂရီလီယန် စကားပြော ကြေညာသူ​အားလုံးဟာ အစည်းအဝေးတွေကို မိခင်​စကားနဲ့ စတင်​ကျင်းပ​တဲ့အခါ တော်တော်​စိတ်ထိမိ​ခဲ့ကြတယ်။ ရှေ့ဆောင်​ငယ် ဂီဂါ ဒီလိုပြောတယ်– “အခုတော့ အစည်းအဝေးတွေမှာ ကိုယ်ပိုင်စကား​နဲ့ ကောင်းကောင်း ဖြေဆို​နိုင်ပြီ။ မှတ်ချက်​မပေးခင် ခေါင်း​ထဲမှာ ဘာသာပြန်​နေဖို့ မလို​တော့ဘူး။”

တ​ကိုင်​အာ​မြို့၊ မင်ဂရီလီယန် စကားပြော အသင်းတော်​က အကြီးအကဲ ဇူရီ ဒီလိုပြောတယ်– “ကျွန်တော့်​ဘဝ​မှာ ပျော်ရွှင်​စရာ၊ စိတ်ညစ်​စရာ အဖြစ်အပျက်​တွေ အများကြီး​ပါ။ ဒါပေမဲ့ အဲဒါတွေကြောင့် တစ်ခါ​မှ မျက်ရည်​မကျ​ခဲ့ဖူး​ဘူး။ အစည်းအဝေး​မှာ နိုင်ငံတော်​သီချင်း​ကို မင်ဂရီလီယန်​စကားနဲ့ ဦးဆုံးအကြိမ် သီဆို​ချိန်မှာ​တော့ ကျွန်တော်​အပါအဝင် ယောက်တိုင်း မျက်ရည်​မ​ဆ​ည်​နိုင်အောင် ဖြစ်ခဲ့တယ်။”

မကြာသေးခင်က သမိုင်း​မှတ်တိုင်များ

၂၀​၁၃ ခုနှစ်၊ ဧပြီ ၆ ရက်၊ စနေနေ့​မှာ ဂျော်ဂျီယာနိုင်ငံ​က သက်သေခံ​တွေအတွက် အဓိက​သမိုင်း​မှတ်တိုင်​တစ်ခု ဖြစ်ပျက်​ခဲ့တယ်။ အဲဒီ​နေ့​မှာ အုပ်ချုပ်ရေး​အဖွဲ့ဝင် ညီအစ်ကို ဒေးဗစ် စပလိန်း​က မွမ်းမံ​တိုးချဲ့​ထားတဲ့ ဌာနခွဲ​အဆောက်အအုံ၊ အစည်းအဝေး​ပွဲ ခန်းမ​နဲ့ ကျမ်းစာကျောင်း အဆောက်အအုံ​သစ်​အတွက် အပ်နှံပွဲ ဟောပြောချက် ပေးခဲ့တယ်။ ဒေသခံ​သက်သေခံများ​စွာ​ဟာ ၂၄ နိုင်ငံ​က လာတဲ့ ကိုယ်စားလှယ် ၃၃၈ ယော​က်​အတွက် မိမိတို့​ရဲ့ အိမ်နဲ့ စိတ်နှလုံး​ကို ဖွင့်ပေး​ခဲ့ကြတယ်။

နောက်​တစ်နေ့​မှာ ညီအစ်ကို စပလိန်း​က ပရိသတ် ၁၅,၂၀​၀ ကို အထူး​ဟောပြောချက် ပေးခဲ့တယ်။ တစ်နိုင်ငံလုံး​မှာရှိတဲ့ အသင်းတော် အစည်းအဝေး နေရာတွေ​ကို ရုပ်သံ​ချိတ်ဆက်​ပေးခဲ့တယ်။ ဂျော်ဂျီယာ လက်ခံ​ကျင်းပ​ခဲ့​သမျှ​မှာ အကြီးမားဆုံး အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ စုဝေးမှု​ပါပဲ။ ညီအစ်ကို/မတွေ​ရဲ့ အပြန်အလှန် အားပေးမှု​နဲ့ ပျော်ရွှင်မှု​က တကယ့်ကို စိတ်ထိမိ​စရာ​ပါပဲ။ “ကမ္ဘာသစ် ဘယ်လို​နေမယ်​ဆိုတာ အခု သိ​ပြီ” လို့ ညီအစ်ကို​ငယ်​တစ်ယောက် ပြောတယ်။

၂၀၁၃ ခုနှစ်၊ တဘီလီဆီမြို့မှာ ဌာနခွဲ အပ်နှံပွဲ

သတင်းကောင်း ဟောပြောသူများ​အတွက် သင်တန်း​လို့ အခု​ခေါ်တဲ့ ခရစ်ယာန်​မောင်နှံ​များ​အတွက် ကျမ်းစာသင်တန်း​ဟာ ဂျော်ဂျီယာမှာ​ရှိတဲ့ ယေဟောဝါရဲ့ လူမျိုး​အတွက် တကယ့်​ကောင်းချီး​ပါပဲ။ ၂၀​၁၃ ခုနှစ်​ကစပြီး ၂၀​၀ ကျော် သင်တန်းဆင်း​ပြီးပြီ။ သင်တန်းဆင်း​တွေဟာ မိမိတို့ ရရှိ​ခဲ့တဲ့ ပညာရေး​ကို ကျေးဇူးတင်​လေးမြတ်စိတ်​အပြည့်​နဲ့ ပိုလိုအပ်​တဲ့ ဘယ်​နေရာမှာ​မဆို ထက်သန်​စွာ အမှုဆောင်ဖို့ လိုလိုလားလား ရှိနေကြတယ်။

‘ရှေ့မှာ​ရှိတာ​တွေကို လက်လှမ်း​နေခြင်း’

ရဲစွမ်းသတ္တိ​ရှိတဲ့ အစောပိုင်း နိုင်ငံတော်သတင်း ကြေညာသူ​တွေရဲ့ ကြိုးစားမှု​ကြောင့် ဂျော်ဂျီယာ​တစ်ခွင် သတင်းကောင်း ပျံ့နှံ့​ခဲ့တယ်။ ဘုရားသခင်​နဲ့ လူသားချင်း​ကို ချစ်တဲ့ သူတို့ရဲ့ ကိုယ်ကျိုးစွန့် မေတ္တာ၊ ယုံကြည်ခြင်း၊ ရဲစွမ်းသတ္တိ၊ အစပြုလုပ်ဆောင်​မှုကို ယေဟောဝါ ကြွယ်ဝ​စွာ ကောင်းချီးပေး​ခဲ့တယ်။

ဂျော်ဂျီယာမှာ​ရှိတဲ့ ညီအစ်ကို/မ ၁၈,၀၀၀ ကျော်​ဟာ အစောပိုင်း​မှာ ရှေ့ပြေး​တွေ လုပ်ဆောင်​ခဲ့တဲ့ လုပ်ငန်းကို ပျော်ရွှင်​စွာ ဆက်​လုပ်ဆောင်​နေ​ပြီး ဘုရားသခင့် စကားတော်​ရဲ့ အစွမ်းတန်ခိုး​ကို ကိုယ်တိုင်ခံစား​ရဖို့ အိမ်နီးချင်း​တွေကို ကူညီပေး​နေကြတယ်။—ဖိ. ၃:၁၃။ ၄:၁၃

ဂျော်ဂျီယာ ဌာနခွဲ ကော်မတီ– ဝိန်း တွမ်ချက်၊ လေဗာနီ ကိုပါလီအာနီ၊ ဂျိုနီ ရှလမ်ဘီရီဒဇီ၊ မိုက်ကယ် အီး ဂျုန်း