မာတိကာဆီ ကျော်သွား

မာတိကာဆီ ကျော်သွား

အလှူငွေတွေကို အသုံးပြုပုံ

ဘုရားသခင်နဲ့ ပိုရင်းနှီးစေတဲ့ သီချင်းများ

ဘုရားသခင်နဲ့ ပိုရင်းနှီးစေတဲ့ သီချင်းများ

နိုဝင်ဘာ ၁၊ ၂၀၂၁

 တေးဂီတဆိုတာ ယေဟောဝါဘုရား ပေးတဲ့ လက်ဆောင်မွန်ပါ။ တေးဂီတဟာ စိတ်အတွေးတွေ၊ ခံစားချက်တွေကို ပြောင်းလဲပေးနိုင်စွမ်း၊ စိတ်ကို လှုံ့ဆော်ပေးနိုင်စွမ်း ရှိတယ်။ မူရင်းသီချင်းတွေကတော့ အဲဒီလိုလုပ်နိုင်စွမ်း ရှိရုံမက ယေဟောဝါနဲ့ ရင်းနှီးတဲ့ ဆက်ဆံရေးကိုပါ ရှိစေနိုင်တယ်။

 ၂၀၁၄ ခုနှစ်ကစပြီး မူရင်းသီချင်း ၇၀ ကျော် ထုတ်လုပ်ခဲ့တယ်။ သီချင်းတစ်ပုဒ်ဆိုရင် ဘာသာစကား ၅၀၀ ကျော်နဲ့ ရနိုင်ပါပြီ။ ‘ဒီသီချင်းတွေကို ဘယ်သူ ထုတ်လုပ်တာလဲ။ ဘယ်လို ထုတ်လုပ်ကြသလဲ’ ဆိုပြီး သိချင်ကြမှာပဲ။

နောက်ကွယ် လုပ်ဆောင်မှုများ

 ရုပ်သံဝန်ဆောင်မှုဌာနမှာ ရှိတဲ့ တေးသီချင်းအဖွဲ့က မူရင်းသီချင်းတွေကို ထုတ်တယ်။ အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့၊ သွန်သင်ခြင်း ကော်မတီက ကြီးကြပ်ပေးတယ်။ တေးသီချင်းအဖွဲ့မှာ ညီအစ်ကို/မ ၁၃ ယောက် ရှိတယ်။ သီချင်း ရေးတယ်၊ တေးသံ ထုတ်လုပ်တယ်၊ အစီအစဉ် ဆွဲတယ်၊ ထုတ်လုပ်နိုင်အောင် ကူညီပေးကြတယ်။ သွန်သင်ခြင်း ကော်မတီက ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှာ ဒီလုပ်ငန်းကို ထောက်ပံ့ပေးနိုင်မယ့် တေးရေး၊ ဂီတပညာရှင်၊ တေးဆိုတွေ အဝေးကနေ စေတနာ့ ဝန်ထမ်းအဖြစ် ကူညီနိုင်အောင် ခွင့်ပြုပေးတယ်။ ဒီညီအစ်ကို/မတွေဟာ ကိုယ့်ရဲ့ အစွမ်းအစတွေကို ကိုယ့်နာမည် ကျော်ကြားဖို့အတွက် မဟုတ်ဘဲ နှိမ့်ချမှုနဲ့ အသုံးပြုနေကြတယ်။

 မူရင်းသီချင်းတွေကို ဘယ်လို ထုတ်လုပ်သလဲ။ အရင်ဆုံး၊ သွန်သင်ခြင်း ကော်မတီက သီချင်းအတွက် အခြေခံ ကျမ်းစာအကြောင်းအရာ၊ သီချင်းမှာ စီးမျောရမယ့် စိတ်ခံစားချက်ကို သတ်မှတ်ပေးတယ်။ ပြီးတဲ့နောက် တေးသွားနဲ့ တေးသား ရေးစပ်သီကုံးဖို့ တေးသီချင်းအဖွဲ့က တာဝန်ချပေးတယ်။ နမူနာ အသံသွင်းဖို့ ပြင်ဆင်တယ်။ နမူနာ သွင်းထားတာကို သွန်သင်ခြင်း ကော်မတီက နားထောင်ပြီး အကြံပြုတယ်။ အဲဒီနောက် တေးအဖွဲ့က သီချင်းကို ပြင်သင့်တာတွေ ပြင်ပြီး အချောသွင်းတယ်။ ဌာနခွဲရုံး၊ စတူဒီယို ရှိတဲ့ အိမ်စတဲ့ နေရာအသီးသီးမှာ ရိုက်ကူးတယ်။

 ညီအစ်ကိုတွေက မူရင်းသီချင်းတွေကို ရေးစပ်ပြီး အသံသွင်းဖို့ ဒီဂျစ်တယ် အသံသွင်း ရုံးခန်း၊ တေးသင်္ကေတ အစီအစဉ်၊ အော်ဒီယို စာကြည့်တိုက်တွေကို သုံးတယ်။ တေးတူရိယာ၊ အသံညှိ မစ်စာ၊ အသံချဲ့စက်၊ စပီကာ၊ မိုက်ခရိုဖုန်း စတာတွေလည်း လိုတယ်။ မိုက်ခရိုဖုန်းတစ်လုံး တန်ဖိုးက ယူအက်စ်ဒေါ်လာ ၁၀၀ ကနေ ၁,၀၀၀ အထိ ရှိတယ်။ ၂၀၂၀ ပြည့်နှစ်မှာ တေးသံသွင်း ပစ္စည်းတွေအတွက် ဒေါ်လာ ၁၁၆,၀၀၀ သုံးခဲ့ကြတယ်။

 အလှူငွေတွေ ချွေတာဖို့ ဘာတွေ လုပ်ဆောင်သလဲ။ ဗေသလမှာ တေးသီချင်း အဖွဲ့ကြီးတစ်ခု ရှိမယ့်အစား အဝေးရောက် စေတနာ့ဝန်ထမ်းတွေကို သုံးကြတယ်။ လူတွေအများကြီး စုဆုံပြီး သံစုံတီးဝိုင်းနဲ့ အသံသွင်းမယ့်အစား ညီအစ်ကိုတွေက ကွန်ပျူတာ ပရိုဂရမ်တွေ သုံးပြီး တေးသံ ဖန်တီးကြတယ်။

“ယုံကြည်ခြင်း ခိုင်ခံ့စေတဲ့ သီချင်းများ”

 ညီအစ်ကို/မတွေက မူရင်းသီချင်းတွေ ကြိုက်ကြတယ်။ ဂျာမနီနိုင်ငံမှာ နေတဲ့ တာရာက “သောကရောက်ချိန်မှာ သီချင်းတွေက စိတ်အေးစေတယ်။ ကိုယ့်ဘာသာစကားနဲ့ နားထောင်တော့ ကိုယ့်ကို ယေဟောဝါဘုရား ပွေ့ဖက်ထားသလို ခံစားရတယ်” လို့ ပြောတယ်။ ကာဇက်စတန်နိုင်ငံမှာ နေတဲ့ ညီအစ်ကို ဒီမီထရီက “ကျမ်းစာမူတွေနဲ့ ညီမှ ညီရဲ့လားလို့ စိုးရိမ်စရာ မလိုဘဲ သီချင်းနားထောင်ရလို့ သိပ်ကြိုက်တယ်။ ဘုရားရေးရာကို အာရုံစိုက်ဖို့ ကူညီပေးတယ်” လို့ ပြောတယ်။

 “မူရင်းသီချင်းတွေက ယုံကြည်ခြင်း ခိုင်ခံ့စေတယ်။ စိတ်ဓာတ်ကျတဲ့အခါ၊ အခက်အခဲတွေ ရင်ဆိုင်ရတဲ့အခါ ကိုယ်နဲ့ တိုက်ဆိုင်တဲ့သီချင်း အမြဲ ရှိတယ်။ တေးသံတွေက ကျွန်မခံစားချက်ကို ပြောင်းလဲပေးနိုင်တယ်” လို့ တောင်အာဖရိကမှာ နေတဲ့ ဒေလီယာ ပြောတယ်။

 တချို့သီချင်းတွေက လူကြိုက်များတယ်။ တောင်အာဖရိကမှာ နေတဲ့ လေရာတိုက “‘လက်တစ်ကမ်းမှာ၊’ ‘ကမ္ဘာသစ်မြင်ကွင်း’ သီချင်းတွေကို အကြိုက်ဆုံးပဲ။ ထမြောက်လာတဲ့ အမေ့ကို ပြေးကြိုနေတယ်လို့ မြင်ယောင်စေတယ်။ ဒီသီချင်းတွေ နားထောင်တိုင်း အမေ အပြေးကလေးနဲ့ လာပြီး ကျွန်မကို ဖက်တာ မြင်ယောင်နေမိတယ်” လို့ ပြောတယ်။

 မူရင်းသီချင်းတစ်ပုဒ်က သီရိလင်္ကာနိုင်ငံက ဆယ်ကျော်သက်တစ်ဦးအတွက် အကူအညီဖြစ်စေတယ်။ “သိပ္ပံဆရာမက ကျွန်မကို ယေဟောဝါသက်သေ ဖြစ်နေလို့ ဆိုပြီး အတန်းရှေ့မှာ ဆူလိုက်တယ်။ ကြောက်ကြောက်နဲ့ ဘာပြန်ပြောရမှန်း မသိဘူး။ အိမ်ရောက်တော့ အမေက ‘သင်ယူလေ့လာပါ’ ဆိုတဲ့ သီချင်းကို နားထောင်ခိုင်းတယ်။ လေ့လာမှု လုပ်ဖို့၊ အဖြေတွေ ပြင်ဆင်ဖို့ လိုမှန်း သိသွားတယ်။ နောက်တစ်နေ့ ဆရာမကို စကားသွားပြောတယ်။ ဆရာမက နားထောင်ပြီး ယေဟောဝါသက်သေတွေရဲ့ ယုံကြည်ချက်ကို နားလည်ပြီလို့ ပြောတယ်။ အားရှိစရာ သီချင်းတွေ ပြင်ဆင်ပေးလို့ ယေဟောဝါအဖွဲ့အစည်းကို ကျေးဇူးတင်တယ်” လို့ ပြောတယ်။

 ဒီသီချင်းတွေ ထုတ်ဝေဖို့ အကုန်အကျတွေ ဘယ်က ရသလဲ။ donate.pr418.com မှာ ပါတဲ့ နည်းလမ်းတွေကတစ်ဆင့် ကမ္ဘာချီလုပ်ငန်းအတွက် ပေးပို့တဲ့ အလှူငွေတွေကြောင့်ပါ။ ညီအစ်ကို/မတို့ရဲ့ ရက်ရောတဲ့ လှူဒါန်းမှုတွေအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။