မာတိကာဆီ ကျော်သွား

မာတိကာဆီ ကျော်သွား

ပင်လယ်သေ​ကျမ်းလိပ်​ထဲ​က ဟေရှာယကျမ်း​အပိုင်း​နဲ့ ခေတ်​သစ်​အာရဗီစကား​နဲ့ ပြန်ဆို​ထား​တဲ့ ဟေရှာယကျမ်း။ ဘုရားသခင့် သတင်း​စကား​က မပြောင်းလဲ​ဘူး

သမ္မာကျမ်းစာ ပြောင်းလဲ​သွားပြီ​လား

သမ္မာကျမ်းစာ ပြောင်းလဲ​သွားပြီ​လား

သမ္မာကျမ်းစာ ပြောင်းလဲ​သွားပြီ​လားလို့ တချို့က စဉ်းစား​ကြ​မယ်။ ပရောဖက်​ ဟေရှာယ​က “ဘုရားသခင်​ရဲ့ နှုတ်ထွက်​စကား​က​တော့ ထာဝစဉ်​ တည်မြဲ​တယ်” လို့ ရေးခဲ့တယ်။ (ဟေရှာယ ၄၀:၈) ဘုရား​ရဲ့​ ကတိ​စကား​တွေ အခု​ချိန်ထိ နဂို​အတိုင်းပဲ မှန်ကန်​နေတယ်​ဆိုတာ ဘာကြောင့် ယုံကြည်​စိတ်ချ​နိုင်​သလဲ။

သမ္မာကျမ်းစာ​ကို အမှားအယွင်း​မရှိ နဂို​မူလ​အတိုင်း ဆက်တည်ရှိ​စေနိုင်​တဲ့ တန်ခိုး ဘုရားသခင်​မှာ ရှိတယ်။ ရှေးခေတ်​တုန်း​က ကျမ်းစာ​ကူးရေး​သူတွေဟာ ကျမ်းစာ​သားတွေ ထပ်မထည့်မိအောင်၊ မပြောင်း​မိအောင်၊ မဖြုတ်​မိအောင် စာလုံး​တွေ​ကို ရေတွက်​ခဲ့​ကြတယ်။ ဒါပေမဲ့ အမှားမကင်း​တဲ့ လူသား​တွေ​ ဖြစ်​လို့ ကျမ်းစာ​ကူးရေး​သူတချို့​က မဆိုစလောက် အမှား​လေး​တွေ လုပ်မိ​ခဲ့​ကြတယ်။

အခုခေတ်​ သမ္မာကျမ်းစာ​မှာ ဘုရား​ရဲ့ မူလ​သတင်း​စကား​တွေ ပါ​တယ်လို့ ဘာကြောင့် အသေအချာ ပြော​နိုင်​သလဲ

သမ္မာကျမ်းစာ ရှေးဟောင်း​လက်ရေး​စာမူ​တွေ ထောင်နဲ့​ချီ ရှိတယ်။ စာမူ​တစ်ခု​က နည်းနည်းလေး လွဲ​နေတယ်​ဆိုရင် တခြား​စာမူ​တွေ​နဲ့ တိုက်​ကြည့်​လိုက်တဲ့အခါ မှား​နေတဲ့​နေရာကို သိနိုင်တယ်။—ပို​သိချင်​တယ်​ဆိုရင် jw.org ထဲ​က “သမ္မာကျမ်းစာ​ကို ပြုပြင်​ပြောင်းလဲ​ခဲ့​သလား” ဆောင်းပါး​ကို ကြည့်​ပါ။

ဥပမာ၊ ၁၉၄၇ ခုနှစ်​မှာ ဘက်​ဒို​ဝင်​တွေ​ဟာ ပင်လယ်သေ​အနား​က ဂူ​တွေ​မှာ ပင်လယ်သေ​ကျမ်းလိပ်​လို့​ ခေါ်​တဲ့ ရှေး​လက်ရေး​စာမူ​တွေ​ကို ရှာဖွေ​တွေ့ရှိ​ခဲ့​တယ်။ အဲဒီ ရှေးဟောင်း​လက်ရေး​စာမူ​တွေ​မှာ လွန်ခဲ့တဲ့ အနှစ် ၂,၀၀၀ ကျော်​က ကျမ်းစာ​အပိုင်း​တွေ ပါ​တယ်။ ပညာရှင်​တွေ​က အခုခေတ် ကျမ်းစာ​နဲ့ အဲဒီ​ရှေးဟောင်း​စာမူ​တွေ​ကို နှိုင်းယှဉ်​ကြည့်​ခဲ့​ကြတယ်။ ဘာ​တွေ့​သလဲ။

ရှေးဟောင်း​စာမူ​တွေ​ကို သေသေချာချာ စစ်ဆေး​ကြည့်​လိုက်တဲ့အခါ အခုခေတ် ကျွန်တော်​တို့​မှာ​ရှိတဲ့ သမ္မာကျမ်းစာ​ဟာ မူရင်း​ကျမ်းစာ​နဲ့ အတူတူပဲ​ဆိုတာ တွေ့ရှိ​ခဲ့​တယ်။ * သမ္မာကျမ်းစာ​မှာပါတဲ့ အချက်​တွေ​ကို ဘုရားသခင် သေသေချာချာ ထိန်းသိမ်း​ထား​တယ်​ဆိုတာ ယုံကြည်​စိတ်ချ​နိုင်​ပါ​တယ်။

ဒါ​ကြောင့် သမ္မာကျမ်းစာ​ဟာ တိကျ​မှန်ကန်​တယ်လို့ အပြည့်အဝ ယုံကြည်​စိတ်ချ​ပြီး ဖတ်ရှု​နိုင်​ပါ​တယ်။ ပရောဖက်​တွေ​ဆီကနေ ဘုရားသခင်​အကြောင်း ဘာ​သင်ယူ​နိုင်​သလဲ​ဆိုတာ​ကို နောက်​ဆောင်းပါး​မှာ ဖတ်​ကြည့်​ကြ​စို့။

^ အပိုဒ်၊ 7 The Complete Dead Sea Scrolls in English, by Geza Vermes, စာမျက်နှာ ၁၆။