မာတိကာဆီ ကျော်သွား

မာတိကာဆီ ကျော်သွား

လူတစ်ဦးကိုတစ်ဦး နိုင်လိုမင်းထက်ပြုကြ

လူတစ်ဦးကိုတစ်ဦး နိုင်လိုမင်းထက်ပြုကြ

လူတစ်ဦးကိုတစ်ဦး နိုင်လိုမင်းထက်ပြုကြ

“လူသည် တစ်ဦးအပေါ်တစ်ဦး အကျိုးနစ်နာအောင် အုပ်စိုးလာခဲ့ကြ၏” ဟူသော ဒေ. ၈:၉ [ကဘ] ၏မှန်ကန်မှုကို သမိုင်းကြောင်းက ထောက်ခံအတည်ပြုသည်။ ကက်သလစ် ယေရုရှလင်ကျမ်းစာကလည်း “လူသည် မိမိအကျိုးပျက်အောင် တစ်ဦးအပေါ်တစ်ဦး နိုင်လိုမင်းထက်ပြုကြ၏” ဟုဖော်ပြသည်။ သန်းနှင့်ချီသောလူတို့သည် အမျိုးမျိုးသော အစိုးရစနစ်အားလုံးနီးပါးအောက်တွင် မတရားမှု တွေ့ကြုံခံစားခဲ့ကြရသည်။ အင်ဒီးယန်းရေးရာရုံး တည်ထောင်ခြင်း ၁၇၅ ကြိမ်မြောက် နှစ်ပတ်လည်နေ့တွင် ယူ.အက်စ်. ပြည်ထဲရေးဌာန၏ အင်ဒီးယန်းရေးရာ လက်ထောက်အတွင်းရေးမှူး၏ မိန့်ခွန်းတွင် ဤဆင်းရဲခက်ခဲမှုကို ပြန်ပြောပြခဲ့သည်။

ယင်းအချိန်သည် အခမ်းအနားပွဲဖြစ်ရမည့်အစား “ဝမ်းနည်းဖွယ်အမှန်တရားများ ပြောဆိုသည့်အချိန်၊ ကြေကွဲသည့်အချိန်” ဖြစ်ခဲ့ကြောင်း သူကပြောခဲ့သည်။ ၁၈၃၀ ပြည့်လွန်နှစ်များတွင် အဖွဲ့အစည်း၏ပထမတာဝန်မှာ အရှေ့တောင်ပိုင်းဒေသလူမျိုးစုများ—⁠ချဲရာကီး၊ ခရိခ်၊ ချော့ခ်ထော်၊ ချစ်ခ်စောနှင့် ဆဲမီနိုလ်လူမျိုး—⁠ကို သူတို့၏နယ်မြေများမှ ပြောင်းရွှေ့ခိုင်းရန်ဖြစ်သည်ဟု သူဝန်ခံခဲ့သည်။ “ဤလူမျိုးစုကြီးများကို ကြိမ်းမောင်းလိုက်၊ ပရိယာယ်ဆင်လိုက်၊ နိုင်ထက်စီးနင်းပြုလိုက်ဖြင့် အနောက်ဘက်သို့ မိုင် ၁,၀၀၀ လမ်းလျှောက်ခိုင်းခဲ့သည်၊ သူတို့သည် လမ်းတစ်လျှောက်တွင် မျက်ရည်လည်ရွဲနှင့် ထောင်နှင့်ချီသော သက်ကြီးအိုရွယ်၊ ကလေးနှင့် မကျန်းမာသူတို့၏အလောင်းများကို ကတိုက်ကရိုက် တွင်းတူးမြှုပ်နှံခဲ့ကြသည်။”

သူက ဤသို့ဆက်ပြောသည်– “အသိဉာဏ်ပိုမိုကြွယ်ဝလာကြသော ဤကာလတွင်ပင် ရောဂါကို တမင်တကာပျံ့နှံ့စေခြင်း၊ ခွန်အားကြီးသော ကျွဲအုပ်များကို သတ်ပစ်ခြင်း၊ စိတ်ရောခန္ဓာပါ ပျက်စီးစေသည့် အရက်ကိုအသုံးပြုခြင်း၊ အမျိုးသမီးများနှင့် ကလေးများကို သူရဲဘောနည်းစွာ သတ်ပစ်ခြင်းတို့သည် အလွန်ထိတ်လန့်ဖွယ်ကောင်းလောက်အောင် ဖြစ်ခဲ့သည်ကို ဝန်ခံရမည်၊ ယင်းကို ဘဝပုံစံနှစ်မျိုး၏ ပဋိပက္ခကြောင့်ဖြစ်ပွားသည့် မလွဲသာသောအကျိုးဆက်မျှအဖြစ် ဖျောက်ဖျက်မရနိုင်ချေ။” * သူက ဤသို့ဝန်ခံ၏– “ဤအဖွဲ့သည် အင်ဒီးယန်းနှင့်ပတ်သက်သည့် အရာခပ်သိမ်းကို ဖျက်ဆီးပစ်ရန် ရည်ရွယ်ထားသည်။ ဤအဖွဲ့သည် အင်ဒီးယန်းဘာသာစကားပြောဆိုခြင်းကို တားမြစ်သည်၊ . . . အင်ဒီးယန်းလူတို့အား သူတို့၏အဖြစ်အနေကို ပြန်ရှက်အောင်ပြုခဲ့သည်။ အဆိုးဆုံးမှာ အင်ဒီးယန်းရေးရာအဖွဲ့သည် ကလေးများကို ဘော်ဒါကျောင်းများသို့ပို့၍ သူတို့ကို စိတ်ပိုင်း၊ ကာယပိုင်းနှင့် ဝိညာဉ်ရေးပိုင်းတို့တွင် ရက်စက်ကြမ်းတမ်းစွာပြုမူခဲ့သည်။”

လက်ထောက်အတွင်းရေးမှူးက ဤသို့နိဂုံးချုပ်ပြောဆိုခဲ့သည်– “အတိတ်က ဤအဖွဲ့လုပ်ဆောင်ခဲ့ရာအတွက် ကျွန်ုပ်တို့အလွန်ဝမ်းနည်းကြေကွဲကြောင်း အစပြုပြောကြပါစို့။ . . . ကျွန်ုပ်တို့သည် အင်ဒီးယန်းပိုင်ဆိုင်ရာများကို ခိုးယူခြင်း၌ ဘယ်တော့မှ ကြံရာပါမဖြစ်ကြပါစို့။ . . . သင်တို့၏ဘာသာတရားများ၊ ဘာသာစကားများ၊ ထုံးတမ်းစဉ်လာများ သို့မဟုတ် သင်တို့လူမျိုးစုနှင့်ဆိုင်သော မည်သည့်အရာကိုမဆို ဘယ်တော့မှ ကျွန်ုပ်တို့ တိုက်ခိုက်ကြတော့မည်မဟုတ်ပါ။” သူက ဤသို့အဓိပ္ပာယ်ရှိရှိပြောခဲ့သည်– “ကျွန်ုပ်တို့သည် လူမျိုးဆက်ခုနစ်ဆက်၏ မျက်ရည်များကို အတူတကွ သုတ်ကြရမည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဝမ်းနည်းကြေကွဲမှုကို အတူတကွ ဖြေဖျောက်ကြပါစို့။”—⁠အဆိုအမိန့်များ၊ အောက်တိုဘာ ၁၊ ၂၀၀၀။

လူတစ်ဦးအပေါ်တစ်ဦး လူမဆန်မှုအတွက် တစ်ခုတည်းသော မှန်ကန်တည်တံ့သည့် ဖြေရှင်းနည်းမှာ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ဖြစ်၏၊ ယင်းသည် လူခပ်သိမ်းအတွက် တရားမျှတမှုကို ပြန်လည်ဖော်ဆောင်ပေးပြီး “သူတို့၏မျက်စိ၌ မျက်ရည်ရှိသမျှတို့ကို သုတ်တော်မူမည်။ နောက်တစ်ဖန် သေဘေးမရှိရ။ စိတ်မသာညည်းတွားခြင်း၊ အော်ဟစ်ခြင်း၊ ပင်ပန်းခြင်းလည်းမရှိရ။ အကြောင်းမူကား ရှေးဖြစ်ဖူးသောအရာတို့သည် ရွေ့သွားကြပြီ။”—⁠ဗျာ. ၂၁:၃၊ ၄

[အောက်ခြေမှတ်ချက်]

^ အပိုဒ်၊ 4 ဤလူမျိုးစုများသည် အချင်းချင်းတိုက်ခိုက်လေ့ရှိခဲ့ကြရာ “နယ်မြေ၊ မြင်းများနှင့် ကျွဲများ” ရရှိရေးအတွက် အဆက်မပြတ်တိုက်ခိုက်လာခဲ့ကြကြောင်း အမေရိကန်အင်ဒီးယန်းသမိုင်းက ထောက်ခံအတည်ပြုသည်။”—⁠အပါခ်ျလူမျိုး။

[Picture Credit Lines on page 31]

Indian: Artwork based on photograph by Edward S. Curtis; Map: Mountain High Maps® Copyright © 1997 Digital Wisdom, Inc.; Indian dwellings: Leslie’s