အခက်အခဲများက အသက်တာအတွက် အသင့်ပြင်ပေး
အခက်အခဲများက အသက်တာအတွက် အသင့်ပြင်ပေး
အဲန်စ် ကရိုမာ ပြောပြသည်
“ဒါ ခင်ဗျားတို့အခန်းပဲ။” အဲဒီစကားနဲ့ အနောက်အာဖရိကနိုင်ငံတစ်နိုင်ငံဖြစ်တဲ့ ဂါဘွန်းမှာ ကျွန်တော်နဲ့ ကျွန်တော့်တွဲဖက် ကြိုဆိုခံခဲ့ရတယ်။ အိပ်ရာတစ်ခုစာလောက်ပဲရှိတဲ့ အဲဒီအခန်းမှာ ကျွန်တော်တို့ ခြောက်လနေခဲ့ကြတယ်။
ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အတွင်း စိုက်ပျိုးမွေးမြူရေးခြံမှာ နေခဲ့ရတဲ့ဘဝက ကျွန်တော့်ကို ခက်ခဲတဲ့အခြေအနေတွေအောက် နေထိုင်တတ်ဖို့ အသင့်ပြင်ဆင်ပေးခဲ့တယ်။ ၁၉၃၉ ခုနှစ်မှာ စစ်စဖြစ်တာနဲ့ နာဇီဂျာမနီက ပိုလန်ကို ချက်ချင်းပဲ သိမ်းပိုက်လိုက်တယ်။ အဲဒီတုန်းက ကျွန်တော်လေးနှစ်သားအရွယ်ပေါ့။ ကျွန်တော်တို့မိသားစုမှာ ကျွန်တော့်မိဘတွေရယ်၊ ကျွန်တော့်ညီလေးတစ်ယောက်၊ ညီမလေးတစ်ယောက်နဲ့ ကျွန်တော့်အစ်မနှစ်ယောက်ရှိတယ်။ ဂျာမနီစစ်ရှုံးသွားခဲ့ရင် ကျပ်တည်းလာမယ့်ကာလအတွက် ကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားဖို့ ကျွန်တော်တို့ကို အဖေသတိပေးခဲ့တယ်။
အခု ပိုလန်နယ်ဖြစ်နေတဲ့ အောက်ပိုင်းစိုင်လီရှယ်က လိုဗဲန်ရှတိန်းဆိုတဲ့ ဂျာမန်ရွာလေးတစ်ရွာမှာ ကျွန်တော်တို့နေထိုင်ခဲ့ကြတယ်။ ဧက ၆၀ လောက်ရှိတဲ့ ကျွန်တော်တို့ခြံမှာ ဂျုံစပါးတွေစိုက်ပျိုးပြီး သိုးနွားတိရစ္ဆာန်တွေ မွေးမြူခဲ့ကြတယ်။ အဖေက အဲဒီနယ်မှာရှိတဲ့ လယ်သမားတွေရဲ့ စီမံခန့်ခွဲရေးမှူးလည်းဖြစ်တယ်။ အဲဒီနယ်ကို နာဇီတွေသိမ်းပိုက်လိုက်တဲ့အခါ သူတို့က စစ်ရေးကို လယ်သမားတွေထောက်ပံ့ပေးဖို့ အဖေ့ကိုစည်းရုံးခိုင်းတယ်။
ပထမကမ္ဘာစစ်တုန်းက အဖေဟာ မြင်းတပ်မှာ အမှုထမ်းခဲ့ဖူးတဲ့အပြင် အခု နာဇီအစိုးရတက်တဲ့အခါ အစိုးရအမှုထမ်းအလုပ်ကြောင့် စစ်မှုထမ်းဖို့မလိုခဲ့ဘူး။ ကျွန်တော့်မိဘတွေက ပထမကမ္ဘာစစ်အတွင်းမှာ ခရစ်ယာန်ဓမ္မဆရာတွေရဲ့လုပ်ပုံကို စိတ်ပျက်လွန်းလို့ ချာ့ခ်ျကနေ နုတ်ထွက်ခဲ့တာ အတော်ကြာပြီ။ အဲဒါကြောင့် ဘာသာရေးကို လုံးလုံးစိတ်မဝင်စားဘဲ ကျွန်တော်ကြီးပြင်းလာတာ။
၁၉၄၁ ခုနှစ်မှာ ကျွန်တော်ကျောင်းစတက်ခဲ့ပေမဲ့ နည်းနည်းလေးမှ ကျောင်းမနေချင်ဘူး၊ ကျောင်းသင်ပုန်းကြီးကို ကြည့်နေရတာထက် ပိုပြီးစိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတာတွေရှိတယ်လို့ ယူဆခဲ့တယ်။ ၁၉၄၅ ခုနှစ်အစောပိုင်း၊ စစ်မပြီးခင်လအနည်းငယ်အလိုမှာ ရုရှားတွေက အောက်ပိုင်းစိုင်လီရှယ်ရဲ့မြို့တော် ဘရက်စ်လော (အခု ရောခလော) မြို့ကို ပိတ်ဆို့တိုက်ခိုက်နေကြတယ်။ စနေနေ့ညနေပိုင်းတစ်ရက်မှာ စိန်ပြောင်းကျည်တွေနဲ့ လေယာဉ်ပေါ်ကကြဲတဲ့ ဗုံးတွေကြောင့် မိုင် ၃၀ အကွာလောက်မှာရှိတဲ့ အဲဒီမြို့ကိုတွေ့နိုင်တဲ့အထိ လင်းထိန်နေတာပဲ။ မကြာခင်မှာပဲ ကျွန်တော်တို့ တောင်ပေါ်ကို ထွက်ပြေးသွားကြရတယ်။ စစ်ပြီးမှ လိုဗဲန်ရှတိန်းမှာရှိတဲ့ ကျွန်တော်တို့အိမ်ကို ပြန်လာကြတယ်။
စစ်ပြီးနောက်
စစ်လည်းပြီးရော အခြေအနေ တကယ်ဆိုးတာပဲ။ အမျိုးသမီးတွေ မုဒိမ်းကျင့်ခံကြရတယ်၊ လုယက်တိုက်ခိုက်မှုတွေဆို နေ့တိုင်းလိုလိုပဲ။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ သိုးနွားတိရစ္ဆာန်အတော်များများ အခိုးခံခဲ့ရတယ်။
၁၉၄၅၊ ဇူလိုင်လမှာ အဖေအဖမ်းခံခဲ့ရတယ်။ ခုနစ်ညလောက် ရက်ရက်စက်စက် စစ်ဆေးမေးမြန်းခံရပြီးနောက် သူ့ကိုပြန်လွှတ်တယ်။ သုံးလကြာတော့ တစ်ခါပြန်ဖမ်းခေါ်သွားတယ်။ အဲဒီနောက် အဖေ့ကို တစ်ခါမှ ပြန်မတွေ့တော့ဘူး။ ပိုလန်လူမျိုးနှစ်ယောက်က ကျွန်တော်တို့ရဲ့လယ်ယာတွေကို သိမ်းယူပြီး သူတို့ပိုင်တယ်လို့ပြောကြတယ်။ ၁၉၄၆၊ ဧပြီလမှာ ရွာထဲကဂျာမန်တွေအားလုံးကို တစ်နိုင်စာသယ်ပြီး ထွက်သွားခိုင်းတယ်။
ဒီအတွက် အမေကကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားလို့ ပျာယာမခတ်ခဲ့ဘူး။ အမေက အိပ်ရာလိပ်တွေထည့်ထားတဲ့ ဘီးပါခြင်းတောင်းကြီးတစ်လုံးကိုသယ်ပြီး ကျွန်တော်တို့ကျတော့ လိုအပ်တာတွေအပြည့်ပါတဲ့ ကျောပိုးအိတ်ကိုယ်စီ သယ်သွားတယ်။ ပိုလန်စစ်သားတွေက ကျွန်တော်တို့ကို ကျွဲနွားတင်တဲ့ရထားတွဲတွေပေါ် တစ်တွဲကို လူ ၃၀ စီမောင်းတင်ခဲ့တယ်။ နှစ်ပတ်ကြာတော့ နယ်သာလန်နဲ့သိပ်မဝေးတဲ့ ဂျာမနီအနောက်မြောက်ဘက်ကို ရောက်သွားကြတယ်။
အစိုးရက ကျွန်တော်တို့ဆွေမျိုးတွေအပါ ကျွန်တော်တို့မိသားစု စုစုပေါင်း ၁၉ ယောက်စလုံးကို ခွာခဲန်ဘရုခ်ကနေ ငါးမိုင်ရှိတဲ့ ယာတောအိမ် အခန်းနှစ်ခန်းထဲမှာ ပေးနေခဲ့တယ်။ တဖြည်းဖြည်းနဲ့ ကျွန်တော်တို့ဆွေမျိုးတချို့က တခြားလယ်သမားတွေနဲ့နေဖို့ နေရာရခဲ့ကြလို့ ပြွတ်သိပ်မနေရတော့ဘူး။
အမေဟာ သူ့ကလေးတွေအတွက် အတော်လေးကိုယ်ကျိုးစွန့်ခဲ့တယ်၊ ကျွန်တော်တို့စားစရာရှိဖို့ သူအစာမစားဘဲနေတာ အခါခါပဲ။ ပထမဆောင်းတွင်းမှာ ထင်းလုံးလုံးမရှိဘူး။ အိမ်နံရံတွေ၊ မျက်နှာကြက်တွေကို ရေခဲချပ်ထူကြီးဖုံးလွှမ်းပြီး ကျွန်တော်တို့အခန်းတွေဆိုရင် ရေခဲဂူကျနေတာပဲ။ ကျွန်တော်တို့မှာ နွေးထွေးတဲ့အိပ်ရာတွေရှိလို့ တော်သေးတယ်။
သက်သေခံများနှင့် ဆက်သွယ်မိခြင်း
၁၉၄၉ ခုနှစ်လောက်မှာ အဒေါ်တစ်ယောက်ဆီကနေ ကင်းမျှော်စင်တစ်စောင်ကို အမေရတယ်။ အဲဒီထဲက ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်က ဂျာမနီကျဆုံးမယ်လို့ ကြိုပြောနေကြတဲ့ ‘လူတစ်စု’ ကို စစ်အတောအတွင်း ရေဒီယိုကနေ ဟစ်တလာ ပြစ်တင်ရှုတ်ချတာ ပြန်သတိရစေတယ်။ အဲဒီတုန်းက ဒီလူတွေဟာ ဘယ်သူတွေများလဲလို့ အမေသိချင်ခဲ့တာ။ သူတို့ဟာ ယေဟောဝါသက်သေတွေဖြစ်တယ်ဆိုတာ ကင်းမျှော်စင်ကနေ အမေသိသွားတော့ စိတ်ဝင်စားလာပြီး သူတို့နဲ့ ကျမ်းစာလေ့လာဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။
၁၉၅၄၊ ဧပြီလတစ်နေ့မှာ အမေ့ကိုကျမ်းစာသင်ပေးတဲ့ သက်သေခံမောင်နှံစုံနဲ့ ကျွန်တော်တွေ့တယ်။ သင်အံမှုပြီးတော့ ကမ္ဘာပေါ် ထာဝစဉ်ပျော်ရွှင်စွာ အသက်ရှင်နိုင်သလောဆိုတဲ့ စာအုပ်ကလေးအပြင် ကင်းမျှော်စင်နှစ်စဉ်ကြေးကို ကျွန်တော်လက်ခံယူခဲ့တယ်။ အဲဒီစာအုပ်လေးကိုလည်းဖတ်ပြီးရော အမှန်တရားတွေ့ပြီလို့ ကျွန်တော်အခိုင်အမာယုံကြည်ခဲ့တယ်။ ဒါကြောင့် ကျွန်တော့်အလုပ်ရှင်ကို ပေးဖတ်တယ်။ သူဘယ်လိုထင်သလဲလို့ မေးကြည့်တော့ “ဒီအယူအဆတွေက သိပ်ကောင်းလွန်းလို့ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ ကျွန်မ မယုံနိုင်ဘူး” လို့သူပြောတယ်။
“ကျွန်တော်ကတော့ ဒါအမှန်တရားပဲဆိုတာ တကယ်ယုံတယ်၊ ဒါကိုပဲ ကျွန်တော်လိုက်လျှောက်တော့မယ်” လို့သူ့ကိုပြောပြလိုက်တယ်။ သူက ခေါင်းခါပြီး “ဒီသတင်းဟာ စိတ်နူးညံ့သူအတွက်ပဲ။ မင်းက သက်သေခံတစ်ယောက်ဖြစ်ဖို့ စိတ်ကြမ်းလွန်းပါတယ်” လို့ပြောတယ်။ ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော့်အသက်တာကို ကျွန်တော်စတင်ပြုပြင်ပြောင်းလဲခဲ့တယ်။
အဲဒီနယ်မှာ သက်သေခံတွေမရှိပေမဲ့ ကျွန်တော့်ဘာသာ ကျွန်တော်လေ့လာပြီး ပတ်စဉ်ပဲ ခြောက်မိုင်လောက်ဝေးတဲ့နေရာမှာ သူတို့ရဲ့အစည်းအဝေးတွေကို စက်ဘီးနဲ့ သွားတက်ခဲ့တယ်။ အဲဒီနောက် သက်သေခံအသင်းတော် အတော်များများ တွေ့ဆုံ ဝတ်ပြုကြတဲ့ တိုက်နယ်အစည်းအဝေးတစ်ခုကို ကျွန်တော်သွားတက်တယ်။ အဲဒီမှာ တခြားသူတွေနဲ့အတူ လူတွေကို ပထမဦးဆုံးအကြိမ် သွားဟောပြောခဲ့တယ်။ မကြာခင်မှာပဲ ဒီလုပ်ငန်းကို ကျွန်တော်မှန်မှန်လုပ်ကိုင်ပါတော့တယ်။ ၁၉၅၄၊ ဇူလိုင် ၁၄ ရက်မှာ အမေကော ကျွန်တော်ပါ နှစ်ခြင်းခံခဲ့ကြတယ်။ နောက်တော့ ကျွန်တော့်အမေဘက်က အဘွားလည်း အသက် ၈၀ အရွယ်မှာ သက်သေခံတစ်ယောက်ဖြစ်လာခဲ့တယ်။
စိုက်ပျိုးမွေးမြူရေးခြံအလုပ်က အချိန်သိပ်စားတဲ့အတွက် အလုပ်ထွက်ပြီး ကြိုးဝိုင်းသစ်တောတစ်ခုမှာ ကျွန်တော်အလုပ်ဝင်လုပ်ခဲ့တယ်။ အဲဒီနောက် စတွတ်ဂတ်မြို့နားက ရွိုက်လငင်မြို့လေးကို ကျွန်တော်တို့မိသားစု ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တယ်။ အဲဒီမြို့မှာနေတုန်း ကျွန်တော့်မွေးချင်းတွေထဲက ကျွန်တော့်ညီမလေး အင်ဂရစ်တစ်ယောက်ပဲ သက်သေခံဖြစ်လာတယ်။
အချိန်ပြည့်ဟောပြောခြင်း
၁၉၅၇ ခုနှစ်ကျတော့မှ အဖေရဲ့တရားဝင် သေစာရင်းကို အမေရရှိခဲ့တယ်။ အဲဒါကြောင့် သူပင်စင်ထုတ်ယူနိုင်တဲ့အတွက် ကျွန်တော့်ရဲ့ထောက်ပံ့မှုမလိုတော့ဘူး။ ကျွန်တော်လည်း မိသားစုတာဝန်မရှိတော့တဲ့အတွက် အချိန်ပိုင်းအလုပ်ရှာလုပ်ပြီး ၁၉၅၇၊ ဧပြီလမှာ ရှေ့ဆောင်အဖြစ် အချိန်ပြည့်စဟောပြောနိုင်ခဲ့တယ်။ အဲဒီနောက် အထူးရှေ့ဆောင်ဖြစ်ခွင့်ရခဲ့တယ်။ ဒီသတင်းကို သက်သေခံသူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ကြားတော့ သူ့ရုံးခန်းကိုခေါ်ဖိတ်ပြီး “ခင်ဗျား အကူအညီနည်းနည်းလိုနေမှာပဲ” တဲ့။ အဲလိုပြောပြီး ကျွန်တော့်ကို ဒုရှ်မာခ် ၅၀၀ ပေးတယ်။ အဲဒီငွေနဲ့ ကျွန်တော်လိုအပ်တဲ့အဝတ်အစားတွေ ဝယ်ပြီးတာတောင် မာခ် ၂၀၀ ကျန်တုန်းပဲ။
၁၉၆၀ ပြည့်နှစ်မှာ ဩစတြီးယားကိုသွားပြီး စေတနာ့ဝန်ထမ်း အမှုဆောင်ခဲ့တယ်၊ ရှိုက်ဘ်စ်ဆိုတဲ့ရွာလေးမှာ ပြီးတော့ လင့်ဇ်မြို့မှာ ခဏတစ်ဖြုတ်ဟောပြောခဲ့ရပေမဲ့ အဲဒီနှစ်ကုန်ပိုင်းမှာ မော်တော်ဆိုင်ကယ်မှောက်လို့ ကျွန်တော့်ရဲ့ညာဘက်ခြေထောက် ကျိုးသွားတယ်။ အကြိမ်ကြိမ်ခွဲစိတ်ကုသပြီးတဲ့နောက် ကျွန်တော်တာဝန်ကျတဲ့နေရာမှာ ပြန်အမှုဆောင်နိုင်ခဲ့တယ်။ ဒါပေမဲ့ ၁၉၆၂ ခုနှစ်မှာ လူဝင်မှုကိစ္စနဲ့ပတ်သက်ပြီး ပြဿနာဖြေရှင်းဖို့ ရွိုက်လငင်မြို့ကို ပြန်သွားခဲ့ရတယ်။ အဲဒီမှာရောက်နေတုန်း ကျွန်တော့်ခြေထောက်ထဲ ထည့်ထားရတဲ့ သတ္တုချောင်းကိုထုတ်ပစ်ဖို့ ခွဲစိတ်ခံရသေးတယ်။ ဆေးဖိုးဝါးခရှာဖို့ ခြောက်လလောက် ကျွန်တော် ရှေ့ဆောင်နားခဲ့ရတယ်။
ကျွန်တော်အမှုဆောင်နေတဲ့အသင်းတော်ကို နယ်လှည့်ကြီးကြပ်မှူးတစ်ယောက် လာလည်ပတ်တဲ့အခါ အဲဒီအချိန်တုန်းက ဂျာမနီနိုင်ငံ ဗစ္စဘာတင်မြို့မှာရှိတဲ့ သက်သေခံတွေရဲ့ ဌာနခွဲရုံးမှာအမှုထမ်းဖို့ လျှောက်လွှာတင်ကြည့်ဖို့ သူအကြံပေးခဲ့တယ်။ ကျွန်တော်လျှောက်လွှာတင်လိုက်တယ်၊ နှစ်ပတ်ကြာတော့ အမြန်ဆုံးလာဖို့ ကြေးနန်းစာရောက်လာတယ်။ တစ်ပတ်ကြာပြီးနောက် ၁၉၆၃၊ မေလမှာ ဗေသလလို့ခေါ်တဲ့ ဂျာမနီဌာနခွဲကို ကျွန်တော်ရောက်နေပြီး မဂ္ဂဇင်းတွေရိုက်တဲ့ ပတ်လည်ပုံနှိပ်စက်မှာ အလုပ်လုပ်နေပြီ။
လုံ့လရှိရှိသင်ယူခြင်း
ကျွန်တော်နေခဲ့ဖူးသမျှမှာ ဗေသလဟာ အကောင်းဆုံးနေရာပါပဲ၊ မြန်မြန်ပဲ အားကြိုးမာန်တက် လုပ်ကိုင်တတ်သွားတယ်။ ၁၉၆၅ ခုနှစ်မှာ စပိန်နိုင်ငံကို ကျွန်တော်အလည်သွားတယ်၊ အဲဒီမှာ ဟောပြောခြင်းလုပ်ငန်းကို ပိတ်ပင်ထားတဲ့အတွက် ကျမ်းစာစာပေစာတမ်းတွေကို ဝှက်ပြီးသယ်ဆောင်သွားခဲ့ရတယ်။ အဲဒီလိုလည်ပတ်တဲ့အခါ ဘာသာခြားစကားကို သင်ယူချင်စိတ်ပေါ်လာလို့ အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားကို ကျွန်တော်ရွေးချယ်လိုက်တယ်။ အခွင့်အရေးရတိုင်း သင်ယူလေ့လာခဲ့တယ်။ အဲဒီအချိန်လောက်က ဂျာမနီနိုင်ငံမှာ ပထမဆုံးအင်္ဂလိပ်စကားပြောအုပ်စု ဖွဲ့ခဲ့တော့ အဲဒီအုပ်စုနဲ့ ကျွန်တော်ပူးပေါင်းခဲ့တယ်။ ကင်းမျှော်စင် သင်တန်းအတွက် အင်္ဂလိပ်လို ပထမအကြိမ် ကြိုတင်လေ့လာတာ ခုနစ်နာရီကြာခဲ့တယ်။ ဒုတိယအကြိမ်မှာ ငါးနာရီပဲကြာတော့ ကျွန်တော်တိုးတက်လာပြီဆိုတာ သိခဲ့ရတယ်။
၁၉၆၆ ခုနှစ်မှာ ခရစ်ယာန်သာသနာပြုလုပ်ငန်းအတွက် ယေဟောဝါသက်သေဓမ္မအမှုဆောင်တွေကို လေ့ကျင့်ပေးဖို့ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုမှာ ဖွင့်ထားတဲ့ ဂိလဒ်ကျောင်းရဲ့ ၄၃ ကြိမ်မြောက်သင်တန်းကို တက်ရောက်ဖို့ ကျွန်တော်ဖိတ်ခေါ်ခံခဲ့ရတယ်။ အဲဒီနောက် ကျောင်းဆင်းပွဲပြီးတော့ ၁၉၆၇၊ ဧပြီလမှာ ဂွန်တာ ရက်ရှ်ကာနဲ့ ကျွန်တော်ဟာ အနောက်အာဖရိက၊ ဂါဘွန်းနိုင်ငံကိုသွားဖို့ တာဝန်ကျတယ်။ ဂါဘွန်းရဲ့မြို့တော် လီဗရာဗေးလ်ကိုရောက်တော့ အစပိုင်းမှာပြောပြခဲ့တဲ့ အခန်းကျဉ်းလေးထဲမှာ ကျွန်တော်တို့နေထိုင်ခဲ့ကြရပြီး ထမင်းစားခန်းမှာ အဝတ်အစားတွေ လှမ်းခဲ့ရတယ်။ ခြောက်လကြာတော့ တခြားသာသနာပြုအိမ်ကို ကျွန်တော်တို့ပြောင်းရွှေ့သွားခဲ့ကြတယ်။
ဂါဘွန်းနိုင်ငံမှာ ကျွန်တော့်အတွက် အခက်ခဲဆုံးကတော့ ပြင်သစ်ဘာသာစကား သင်ယူရတာပဲ။ ဒါပေမဲ့ ကြိုးစားပမ်းစား သင်ယူပြီးတဲ့နောက်မှာတော့ အဲဒီဘာသာစကားကို တော်တော်လေးပြောနိုင်ခဲ့တယ်။ ၁၉၇၀ ပြည့်နှစ်မှာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဟောပြောခြင်းလုပ်ငန်းကို ဂါဘွန်းနိုင်ငံမှာ ရုတ်တရက်ပိတ်ပင်လိုက်တယ်၊ ကျွန်တော်တို့သာသနာပြုတွေကို နှစ်ပတ်အတွင်း တိုင်းပြည်ကထွက်ခွာဖို့ အကြောင်းကြားတယ်။
ဗဟိုအာဖရိကသမ္မတနိုင်ငံသို့
တခြားသာသနာပြုတွေနဲ့အတူ ဗဟိုအာဖရိကသမ္မတနိုင်ငံကိုသွားအမှုဆောင်ဖို့ ကျွန်တော်တာဝန်ရခဲ့တယ်။ အဲဒီနိုင်ငံရဲ့ ရုံးသုံးဘာသာစကားက ပြင်သစ်ဖြစ်ပေမဲ့ လူအများစုကိုဟောပြောနိုင်ဖို့ စန်ဂိုဘာသာစကား သင်ယူခဲ့ကြရတယ်။ ဘန်ဂီးမြို့တော်နဲ့ မိုင် ၂၀၀ အကွာလောက်မှာရှိတဲ့ ဘန်ဘားရီမြို့မှာ သာသနာပြုအိမ်တစ်လုံးဖွင့်လှစ်ကြဖို့ ကျွန်တော်တို့ကို စေလွှတ်လိုက်တယ်။ ဘန်ဘားရီမြို့မှာ လျှပ်စစ်မီးတို့ ရေပိုက်တို့မရှိပေမဲ့ အဲဒီမှာရှိတဲ့ အသင်းတော်နှစ်ခုက ကျွန်တော်တို့ရဲ့အကူအညီ လိုအပ်နေတယ်။ ဥရောပမှာ စစ်တွင်းကာလက တွေ့ကြုံမှုတွေကြောင့် ဘန်ဘားရီမြို့မှာသာမက နောက်ပိုင်း ပြောင်းရွှေ့နေထိုင်ခဲ့ရတဲ့နေရာတွေရဲ့ လူနေမှုအခြေအနေတွေနဲ့ အလိုက်အထိုက်နေတတ်ဖို့ ကျွန်တော့်အတွက် မခက်တော့ဘူး။
ဘန်ဘားရီမြို့မှာ နှစ်နှစ်အမှုဆောင်ပြီးတဲ့နောက် နယ်လှည့်ကြီးကြပ်မှူးအဖြစ် အသင်းတော်တွေကိုလည်ပတ်ဖို့ ကျွန်တော် တာဝန်ရခဲ့တယ်။ အဲဒီနိုင်ငံမှာ အသင်းတော် ၄၀ လောက်ရှိပြီး ကျွန်တော်တာဝန်ကျတဲ့ အသင်းတော်တွေတစ်ခုစီမှာ တစ်ပတ်ကြာနေထိုင်ခဲ့တယ်။ ကျွန်တော့်မှာ ကားလေးတစ်စီးရှိပေမဲ့ မြေသားလမ်းတွေ အခြေအနေသိပ်ဆိုးလာရင် ဘတ်စကားနဲ့ပဲသွားလိုက်တယ်။
တစ်နိုင်ငံလုံးမှာ ကားတွေပြင်လို့ရတဲ့နေရာဆိုလို့ ဘန်ဂီးမြို့တစ်မြို့ပဲရှိတယ်။ ကျွန်တော့်ရဲ့အလုပ်က ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ခရီးသွားရတာကြောင့် ကားပြုပြင်ရေးစာအုပ်တွေနဲ့ ကိရိယာတချို့ ဝယ်ထားပြီး အများအားဖြင့် ကိုယ့်ဘာသာကိုယ်ပဲ ပြင်တယ်။ တစ်ခါကျတော့ အမောင်းရှပ်ပေါ်က ယူနီဗာဆယ်ဂျွိုင့်အုံကွဲသွားလို့ ကားကမောင်းလို့ မရတော့ဘူး။ အနီးဆုံးလူနေအိမ်ခြေနဲ့ မိုင် ၄၀ အကွာလောက်မှာ ကျွန်တော်ရောက်နေတာ၊ ဒါနဲ့ တောထဲကသစ်သားတစ်ချောင်း ခုတ်ယူပြီး ဂျွိုင့်အထိုင်အိမ် ထွင်းလိုက်တယ်။ အဲဒါကို ချောဆီများများထည့်၊ အမောင်းရှပ်ပေါ်အုပ်၊ ဝါယာကြိုးနဲ့ချည်ပြီးနောက် ကျွန်တော်ခရီးဆက်နိုင်ခဲ့တယ်။
တောခေါင်ခေါင်အရပ် ဒါမှမဟုတ် ကျေးလက်ဒေသတွေမှာ အမှုထမ်းတဲ့အခါ အထူးအခက်တွေ့ရတဲ့အကြောင်းက အဲဒီနေရာတွေမှာ စာရေး၊ စာဖတ်နိုင်တဲ့သူတွေ နည်းလို့ဖြစ်တယ်။ အသင်းတော်တစ်ခုမှာဆိုရင် စာဖတ်နိုင်တဲ့သူတစ်ယောက်ပဲရှိပြီး သူက စကားထစ်နေတယ်။ တစ်ခါဆိုရင် ကင်းမျှော်စင်ဆောင်းပါးက တော်တော်လေးခက်တယ်၊ ဒါပေမဲ့ အသင်းတော်သားတွေက ဆွေးနွေးနေတဲ့အချက်တွေကို သဘောပေါက်နားလည်နိုင်ဖို့ စိတ်ရောကိုယ်ပါ ကြိုးစားကြတာတွေ့ရတော့ ယုံကြည်ခြင်း တကယ်တိုးပွားစေတယ်။
သင်တန်းပြီးတဲ့နောက် သူတို့ကောင်းကောင်းနားမလည်နိုင်တဲ့ သင်တန်းတွေကနေ ဘယ်လိုအကျိုးရသလဲလို့ အုပ်စုကို ကျွန်တော်မေးတော့ သူတို့ရဲ့အဖြေက တကယ်အားရှိစရာပဲ– “အချင်းချင်း အားပေးတိုက်တွန်းခွင့်ရကြတယ်လေ” တဲ့။—ဟေဗြဲ ၁၀:၂၃-၂၅။
ကျွန်တော့်ရဲ့ခရစ်ယာန်ညီအစ်ကို အတော်များများဟာ အရေးအဖတ်မတတ်ကြပေမဲ့ ကျွန်တော့်ကို အသက်ဆက်နည်းတွေ အများကြီးသင်ပေးတယ်။ ဒါကြောင့် ‘သူတစ်ပါးကို ကိုယ်ထက်သာသည်ဟု ယူမှတ်’ ပါဆိုတဲ့ ကျမ်းစာသွန်သင်ချက်ရဲ့တန်ဖိုးကို ကျွန်တော်သိနားလည်လာတယ်။ (ဖိလိပ္ပိ ၂:၃) ကျွန်တော့်ရဲ့ အာဖရိကညီအစ်ကိုတွေက မေတ္တာ၊ ကြင်နာမှု၊ ဧည့်ဝတ်ပျူငှာမှုနဲ့ တောထဲမှာ ဘယ်လိုအသက်ဆက်ရမယ်ဆိုတာတွေကို သင်ပေးတယ်။ ကျွန်တော် ဂိလဒ်ကျောင်းဆင်းတဲ့နေ့မှာ အဲဒီအချိန်က ကျောင်းရဲ့ဥက္ကဋ္ဌ ညီအစ်ကို နေသန် နောရ်ပြောခဲ့တဲ့ နှုတ်ခွန်းဆက်အားပေးစကားက ကျွန်တော့်အတွက် တော်တော်အဓိပ္ပာယ်ရှိလာတယ်။ သူဒီလိုပြောခဲ့တယ်– “အမြဲတမ်း စိတ်နှိမ့်ချမှုရှိပါ၊ ငါအကုန်လုံးသိတယ်လို့ ဘယ်တော့မှ မယူဆပါနဲ့။ ကျွန်တော်တို့ အကုန်မသိကြပါဘူး။ ကျွန်တော်တို့ သင်ယူစရာတွေ အများကြီးရှိနေပါသေးတယ်။”
အာဖရိက တောတွင်းဘဝ
အသင်းတော်တွေလည်ပတ်တဲ့အခါ ဒေသခံညီအစ်ကိုတွေဆီမှာပဲ ကျွန်တော်တည်းတယ်။ အများအားဖြင့်ဆိုရင် ကျွန်တော်လည်ပတ်ရောက်ရှိတဲ့အချိန်ဟာ အထူးသဖြင့် ကလေးတွေအတွက် ပွဲတော်လိုပဲ။ ဘာကြောင့်လည်းဆိုတော့ အိမ်ရှင်အသင်းတော်က လူတိုင်းဖောဖောသီသီစားနိုင်ကြဖို့ အထူးကြိုးစားပြီး အမဲလိုက်၊ ငါးရှာထွက်ထားတတ်ကြလို့ပါ။
ညီအစ်ကိုတွေနဲ့အတူ သူတို့တဲအိမ်တွေထဲမှာနေပြီး ခြကောင်ကအစ ဆင်သားအဆုံး ကျွန်တော်အကုန်စားတာပဲ။ မျောက်သားကတော့ ပုံမှန်ဟင်းတစ်ခွက်ပါ။ တောဝက်နဲ့ ဖြူကောင်အသားက တော်တော်အရသာရှိတယ်။ နေ့တိုင်း စားကောင်းသောက်ဖွယ်တွေ စားရတာတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ အဲဒီအစားအစာတွေကို အစကတော့ မစားနိုင်ဘူး၊ ဒါပေမဲ့ စားနိုင်လာတဲ့အခါကျတော့ ကျွေးသမျှကို ကျွန်တော့်အစာအိမ်က အစာခြေပေးနိုင်ခဲ့တယ်။ သင်္ဘောသီးကို အစေ့နဲ့တွဲစားတာဟာ အစာအိမ်အတွက်ကောင်းတယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်သိလာခဲ့တယ်။
တောထဲမှာ မမျှော်လင့်ထားတာတွေ အမျိုးမျိုး ဖြစ်ပျက်နိုင်တယ်။ တစ်ခါကဆို သူတို့အယူရှိထားတဲ့ အဖြူရောင်ရေသရဲလို့ ကျွန်တော့်ကို ထင်ခဲ့ကြတယ်။ အဲဒီရေသရဲဟာ လူတွေကိုရေထဲဆွဲချပြီး နှစ်သတ်နိုင်တယ်လို့ သူတို့ယုံကြည်ကြတယ်။ ဒါကြောင့် ကျွန်တော်ရေချိုးပြီး ချောင်းထဲကတက်လာတဲ့တစ်ခါမှာ ရေခပ်လာတဲ့ မိန်းကလေးတစ်ယောက် ကျွန်တော့ကိုမြင်တာနဲ့ အော်ပြီးထွက်ပြေးပါလေရော။ ကျွန်တော်ဟာ သရဲမဟုတ်ပါဘူး၊ အလည်လာတဲ့တရားဟောဆရာပါလို့ သက်သေခံညီအစ်ကိုတစ်ယောက်က ရှင်းပြပေမဲ့ လူတွေမယုံကြဘူး။ သူတို့က “လူဖြူတစ်ယောက်ဟာ ဒီလိုနေရာမျိုးကို ဘယ်တော့မှ လာမှာမဟုတ်ဘူး” လို့ ပြန်ငြင်းခုံပြောဆိုကြတယ်။
လေကောင်းလေသန့်ရတဲ့အတွက် ဟင်းလင်းပြင်မှာ ကျွန်တော်အိပ်တဲ့အကျင့်ရှိတယ်။ ခြင်ထောင်တော့ အမြဲပါတယ်၊ မြွေတွေ၊ ကင်းမြီးကောက်တွေ၊ ကြွက်တွေနဲ့ တခြားအကောင်တွေရဲ့ရန်ကနေလည်း အကာအကွယ်ပေးလို့ဖြစ်တယ်။ စစ်တပ်ပုရွက်ဆိတ်ရန်ကို ကျွန်တော်အကြိမ်ကြိမ်ကြုံဖူးခဲ့တယ်၊ ခြင်ထောင်,ထောင်ထားလို့ တော်သေးတယ်။ တစ်ညမှာဆိုရင် ခြင်ထောင်ကို လက်နှိပ်ဓာတ်မီးနဲ့ထိုးကြည့်လိုက်တော့ ပုရွက်ဆိတ်တွေချည်းပဲ။ ဒီပုရွက်ဆိတ်တွေက အကောင်သာငယ်တာ၊ ခြင်္သေ့တွေကိုတောင် သေစေနိုင်တဲ့အတွက် ကျွန်တော်အမြန်ထွက်ပြေးခဲ့ရတယ်။
ကွန်ဂိုမြစ်နားက ဗဟိုအာဖရိကသမ္မတနိုင်ငံ တောင်ပိုင်းကို ကျွန်တော်ရောက်တုန်းမှာ မြေကြီးအားကိုးနဲ့ အသက်ဆက်နေကြတဲ့ ပစ်ဂမီတွေကို ဟောပြောခွင့်ရခဲ့တယ်။ သူတို့ဟာ ကျွမ်းကျင်တဲ့မုဆိုးတွေဖြစ်ပြီး ဘာကိုစားလို့ရ၊ မရသိကြတဲ့သူတွေပါ။ တချို့က စန်ဂိုဘာသာစကားပြောတတ်တယ်၊ သတင်းတရားကို ဝမ်းသာအားရ နားထောင်ကြတဲ့သူတွေဖြစ်တယ်။ သူတို့ဆီပြန်လည်ပတ်မယ်လို့ပြောရင် သဘောတူလက်ခံကြပါလိမ့်မယ်၊ ဒါပေမဲ့ ပြန်သွားတဲ့အခါ တခြားတစ်နေရာကို သူတို့ရွှေ့ပြောင်းသွားနှင့်ကြပြီ။ အဲဒီတုန်းက ပစ်ဂမီတစ်ယောက်မှ သက်သေခံဖြစ်မလာခဲ့ဘူး၊ ဒါပေမဲ့ ကွန်ဂိုသမ္မတနိုင်ငံမှာ သက်သေခံဖြစ်လာတဲ့ ပစ်ဂမီတွေရှိတယ်လို့ နောက်ပိုင်းမှ သတင်းရတယ်။
ဗဟိုအာဖရိကသမ္မတနိုင်ငံမှာ တိုက်နယ်ကြီးကြပ်မှူးအဖြစ် ငါးနှစ်လောက် ကျွန်တော်အမှုထမ်းခဲ့ရတယ်။ တစ်နိုင်ငံလုံး အနှံ့ရောက်ခဲ့တယ်၊ အများအားဖြင့် တောထဲက အသင်းတော်တွေဆီ လည်ပတ်ရင်း တစ်နိုင်ငံလုံး ကျွန်တော်နှံ့သွားတယ်။
နိုင်ဂျီးရီးယားဌာနခွဲတွင် အမှုဆောင်ခြင်း
၁၉၇၇၊ မေလမှာ နိုင်ဂျီးရီးယားနိုင်ငံ၊ လေးဂေါစ်မြို့က ယေဟောဝါသက်သေတွေရဲ့ ဌာနခွဲရုံးမှာအမှုထမ်းဖို့ ဖိတ်ခေါ်ခံခဲ့ရတယ်။ အဲဒီအချိန်က အာဖရိကရဲ့ အစည်ကားဆုံးနိုင်ငံဖြစ်တဲ့ ဒီနိုင်ငံမှာ သက်သေခံ ၁၀၀,၀၀၀ နီးပါးရှိပြီး ဌာနခွဲမှာအမှုထမ်းသူ ၈၀ လောက်ရှိတယ်။ ယာဉ်တွေကို ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းခြင်းပါဝင်တဲ့ ကားဝပ်ရှော့မှာ ကျွန်တော်တာဝန်ကျတယ်။
၁၉၇၉ ခုနှစ်ကျတော့ ဥရောပမှာကြီးပြင်းလာစဉ် လူငယ်တစ်ဦးအဖြစ် ကျွန်တော်လုပ်ဆောင်ခဲ့ရတဲ့ စိုက်ပျိုးရေးအလုပ်ကို လုပ်ခဲ့ရတယ်။ ဌာနခွဲအမှုထမ်းတွေစားသုံးဖို့ စိုက်ပျိုးမွေးမြူတဲ့ခြံက လေးဂေါစ်မြို့ကနေ မိုင် ၅၀ အကွာမှာရှိတဲ့ အီလေရိုမြို့မှာရှိတယ်။ အပူပိုင်းမိုးသစ်တောမှာ စိုက်ပျိုးမွေးမြူတာဟာ ဥရောပမှာစိုက်ပျိုးမွေးမြူတာနဲ့ လုံးဝမတူတာကို အဲဒီမှာ ကျွန်တော်သိလိုက်ရတယ်။ ဒီအလုပ်ကို သုံးနှစ်ခွဲလုပ်ကိုင်ပြီးတော့ လေးဂေါစ်မြို့ ကားပြင်ဝပ်ရှော့မှာ ပြန်အလုပ်လုပ်ခဲ့ရတယ်။
၁၉၈၆ ခုနှစ်မှာ လေးဂေါစ်မြို့နဲ့ ၂၂၅ မိုင်လောက်ဝေးပြီး ဌာနခွဲအဆောက်အအုံသစ်တွေ ဆောက်လုပ်မယ့် အီဂေဒူမေမြို့ကို ကျွန်တော်ပြောင်းရွှေ့သွားခဲ့ရတယ်။ ဒီအဆောက်အအုံကို ၁၉၉၀၊ ဇန်နဝါရီမှာ ဆက်ကပ်အပ်နှံခဲ့တယ်။ ပုံနှိပ်တိုက်တစ်လုံး၊ စိုက်ပျိုးရေးခြံလေးတစ်ခြံနဲ့ လူ ၅၀၀ ကျော်နေနိုင်တဲ့ လူနေအိမ်အဆောက်အအုံတွေပါဝင်တယ်။ မြေဧက ၁၄၀ ကျယ်ပြီး ခုနစ်ပေလောက်မြင့်တဲ့တံတိုင်းနဲ့ ခြံခတ်ထားတယ်။ လောလောဆယ်တော့ အမှုထမ်း ၃၅ ယောက်လောက်ရှိတဲ့ အဲဒီခြံနဲ့ မြေကွက်ကို ကျွန်တော်ကြီးကြပ်ကွပ်ကဲပေးနေရတယ်။
အခုဆိုရင် နိုင်ဂျီးရီးယားမှာနေတာ ၂၇ နှစ်လောက်ရှိပြီ၊ ဌာနခွဲမှာ ကျွန်တော်ရရှိထားတဲ့ တာဝန်အမျိုးမျိုးကို တကယ်ကြိုက်နှစ်သက်ပါတယ်။ ကျွန်တော့်အမေဟာ ယေဟောဝါအပေါ် တည်ကြည်ပြီး၊ ကျွန်တော့်ညီမလေး အင်ဂရစ်လည်း အထူးရှေ့ဆောင်အဖြစ် ၁၄ နှစ်ကြာ အမှုဆောင်ခဲ့ပြီး သူ့ခင်ပွန်းနဲ့အတူ ယေဟောဝါရဲ့အမှုတော်ကို အခုထိထမ်းဆောင်နေဆဲဖြစ်လို့ ကျွန်တော်ဝမ်းသာမိတယ်။
အခက်အခဲတွေ ကျွန်တော်ကြုံခဲ့ရပေမဲ့လည်း ယေဟောဝါနဲ့ အနောက်အာဖရိက,က ကျွန်တော့်ရဲ့ဝိညာဉ်ရေးညီအစ်ကိုတွေအတွက် အသုံးတော်ခံခဲ့ရလို့ တကယ်ပျော်တယ်။ အခုအချိန်အထိ ကျန်းမာရေးကောင်းနေသေးလို့လည်း ကျေးဇူးတင်မိတဲ့အပြင် ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ကြီးမြတ်တဲ့ဘုရားသခင်၊ ယေဟောဝါကို ကျန်းကျန်းမာမာ၊ တက်တက် ကြွကြွ ဆက်အမှုထမ်းနိုင်ဖို့လည်း ဆုတောင်းပါတယ်။
[စာမျက်နှာ ၁၅ ပါ မြေပုံ]
(ကားချပ်အပြည့်အစုံကို စာစောင်တွင်ကြည့်ပါ)
နိုင်ဂျီးရီးယား
ဗဟိုအာဖရိက သမ္မတနိုင်ငံ
ဂါဘွန်း
[Credit Line]
Mountain High Maps® Copyright © 1997 Digital Wisdom, Inc.
[စာမျက်နှာ ၁၂ ပါ ရုပ်ပုံ]
၁၉၃၉ ခုနှစ်တွင် ကျွန်တော့်အမေဂါးထရု၊ ကျွန်တော့်ညီမလေး အင်ဂရစ်တို့နှင့်အတူ
[စာမျက်နှာ ၁၄ ပါ ရုပ်ပုံ]
ဂါဘွန်းတွင် ခရစ်ယာန်သာသနာပြုတစ်ဦး အဖြစ် အမှုထမ်းနေစဉ်
[စာမျက်နှာ ၁၄ ပါ ရုပ်ပုံ]
ဗဟိုအာဖရိကသမ္မတနိုင်ငံမှာရှိစဉ် ဤသို့သောကျေးရွာများတွင် ကျွန်တော်နေထိုင်ခဲ့