မာတိကာဆီ ကျော်သွား

မာတိကာဆီ ကျော်သွား

ယနေ့ထက်တိုင် ဆက်တည်ရှိနေတဲ့ ထူးခြားတဲ့စာအုပ်တစ်အုပ်

ယနေ့ထက်တိုင် ဆက်တည်ရှိနေတဲ့ ထူးခြားတဲ့စာအုပ်တစ်အုပ်

ယနေ့ထက်တိုင် ဆက်တည်ရှိနေတဲ့ ထူးခြားတဲ့စာအုပ်တစ်အုပ်

“ဒီစာအုပ်လောက် ဆန့်ကျင်မှုကြုံရတဲ့စာအုပ် မရှိဘူး။ ဒါပေမဲ့ ဆန့်ကျင်တိုက်ခိုက်သူတွေဟာ ဘယ်လောက်ပဲ ဩဇာရှိရှိ၊ ဘယ်လောက်ပဲတော်တော်၊ ဘယ်လောက်ပဲအပြောကောင်းကောင်း ဒီစာအုပ်က ပျောက်မသွားပဲ ယနေ့အထိရှိနေတယ်။”

သမ္မာကျမ်းစာကို ဘာကြောင့် လေ့လာကြည့်သင့်ပါသလဲ။ အကြောင်းရင်းတစ်ခုက သမ္မာကျမ်းစာမှာ လူသားတွေအတွက် ဘုရားသခင့်သတင်းစကားပါတယ်လို့ ဆိုထားတဲ့အတွက်ဖြစ်တယ်။ (၂ တိမောသေ ၃:၁၆) အဲဒီအဆိုသာမှန်ခဲ့ရင် သမ္မာကျမ်းစာမဖတ်သူဟာ အရေးကြီးတဲ့အရာတစ်ခုကို လက်လွတ်ဆုံးရှုံးသွားပါလိမ့်မယ်။

သမ္မာကျမ်းစာကို လေ့လာသင့်တဲ့ နောက်ထပ်အကြောင်းရင်းတစ်ခုက ဒီစာအုပ်ဟာ ရှေးအကျဆုံးစာအုပ်ဖြစ်တဲ့အပြင် ဘာသာအပြန်ရဆုံးနဲ့ အဖြန့်ဝေရဆုံးစာအုပ် ဖြစ်တဲ့အတွက်ပဲ။ ဒီစာအုပ်က နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှာ ရောင်းအားအကောင်းဆုံးစာအုပ်ဖြစ်တယ်။

သမိုင်းတစ်လျှောက် သမ္မာကျမ်းစာကို ပပျောက်သွားအောင် အမျိုးမျိုးအဖုံဖုံ ကြိုးစားခဲ့ကြတာကို စဉ်းစားကြည့်တဲ့အခါ ကျမ်းစာမှာ ဘုရားသခင့်သတင်းစကားပါတယ်ဆိုတဲ့အချက်၊ ကျမ်းစာတည်ရှိခဲ့တဲ့သက်တမ်းနဲ့ ကျမ်းစာရဲ့ ဖြန့်ဝေနှုန်းတွေက ပိုပြီးအံ့သြစရာ ကောင်းလာတယ်။ “ဒီစာအုပ်လောက် ဆန့်ကျင်မှုကြုံရတဲ့စာအုပ် မရှိဘူး။ ဒါပေမဲ့ ဆန့်ကျင်တိုက်ခိုက်သူတွေဟာ ဘယ်လောက်ပဲ ဩဇာရှိရှိ၊ ဘယ်လောက်ပဲ တော်တော်၊ ဘယ်လောက်ပဲ အပြောကောင်းကောင်း ဒီစာအုပ်က ပျောက်မသွားပဲ ယနေ့ထိတည်ရှိနေတယ်” လို့ ၁၉ ရာစုက ခရစ်ယာန်ဓမ္မပညာရှင် အဲလ်ဘတ် ဘားန်စ်က ဖော်ပြခဲ့တယ်။

အကြိမ်ကြိမ်တိုက်ခိုက်ခံရပေမဲ့ ဆက်တည်ရှိနေတဲ့အရာတွေကို လူတွေ စိတ်ဝင်စားလေ့ရှိတယ်ဆိုတဲ့အချက်ကို အဲဒီစာရေးဆရာ သတိပြုမိခဲ့တယ်။ သူ ဒီလိုဆက်ဖော်ပြတယ်– “တိုက်ပွဲတွေကို ကျမ်းစာကြုံသလောက် ကြုံခဲ့ရပြီး ဆက်တည်ရှိနေတဲ့ တပ်ဖွဲ့ဆိုတာမရှိဘူး။ ဝန်းရံပိတ်ဆို့မှုတွေ၊ တိုက်ပွဲတွေ၊ အချိန်ရဲ့ တိုက်စားမှုတွေကို ကျမ်းစာလောက် ကြံ့ကြံ့ခံနိုင်တဲ့ ရှေးခေတ်မြို့ရိုးတစ်ခုမှ မရှိဘူး။ ရေ၊ လေတိုက်စားမှုကို ကျမ်းစာကြုံတွေ့သလောက် ကြုံတွေ့ခဲ့ရပြီး မရွေ့မလှုပ် တည်ရှိနေတဲ့ ကျောက်ဆောင် မရှိဘူး။”

ရှေးခေတ်စာပေများစွာဟာ ပျောက်ပျက်သွားပြီ ဒါမှမဟုတ် အဲဒါတွေကို လူတွေ မေ့ကုန်ပြီ။ သမ္မာကျမ်းစာကတော့ ပျောက်ပျက်သွားအောင် တိုက်ခိုက်ခံခဲ့ရပေမဲ့ ယနေ့အထိ ရှိနေတယ်။ ကျမ်းစာကို သာမန်လူထုတွေ ဖတ်နိုင်အောင် တချို့တွေက အသက်နဲ့ရင်းပြီး ကြိုးစားခဲ့ကြတယ်။ တဖက်မှာတော့ ဖတ်ချင်စိတ်ပြင်းပြနေသူတွေရဲ့လက်ထဲက ကျမ်းစာကို အတင်းအကျပ်လုယူသွားပြီး လူပုံအလယ်မှာ ကျမ်းစာနဲ့ ကျမ်းစာပိုင်ဆိုင်သူကို မီးရှို့သူတွေရှိတယ်။

ဒီစာအုပ်ကို ဘာဖြစ်လို့ တချို့တွေက အရမ်းချစ်မြတ်နိုးပြီး တချို့တွေက အရမ်းမုန်းရတာလဲ။ ဒီစာအုပ်က ဘယ်တိုက်ပွဲတွေကို ကြုံခဲ့ရသလဲ။ ဒီစာအုပ်ကို ဘယ်သူတွေက ဖျက်ဆီးချင်ကြတာလဲ။ ပိုအရေးကြီးတဲ့မေးခွန်းကတော့ ဒီစာအုပ်က ဘာကြောင့် ရှိနေတာလဲ။ ဒီစာအုပ်မှာပါတဲ့ သတင်းစကားက သင့်အတွက် ဘာကြောင့် အရေးကြီးတာလဲ။ ဒီမေးခွန်းတွေကို နောက်ဆောင်းပါးမှာ အဖြေပေးထားပါတယ်။

[စာမျက်နှာ ၂၊ ၃ ပါ ဇယား/ရုပ်ပုံများ]

(ကားချပ်အပြည့်အစုံကို စာစောင်တွင်ကြည့်ပါ)

သမ္မာကျမ်းစာထုတ်ဝေခဲ့တဲ့ ခုနှစ်စဉ်

ဘီစီအီး ၁၅၁၃ သမ္မာကျမ်းစာကို ဟီဘရူး၊ အာရမိတ် နဲ့ ဂရိဘာသာစကားများဖြင့် ရေးသားခဲ့

–အေဒီ ၉၈ ခန့်

၁၀၀ သယ်ယူရပိုလွယ်ကူတဲ့ စာအုပ်ပုံစံ လက်ရေးစာမူ ထွက်ပေါ်လာ

၄၀၅ ဂျရုမ်းက လက်တင်ဘာသာစကားသို့ ဘာသာပြန်ခဲ့

၁၃၈၀ ဝီးကလိစ်က လက်တင်ကနေ အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားသို့ ဘာသာပြန်ခဲ့

၁၄၅၅ ဂူတင်ဘာ့ဂ်က ကျမ်းစာကို ပထမဆုံးပုံနှိပ်ခဲ့

၁၅၂၅ တင်ဒေးက အင်္ဂလိပ်လို ဘာသာပြန်ခဲ့

၁၉၃၈ ဘာသာစကားပေါင်း ၁,၀၀၀ ကျော်ဖြင့် ပုံနှိပ်

၂၀၁၁ ဘာသာစကားပေါင်း ၂,၅၀၀ ကျော်ဖြင့် ရရှိနိုင်