မာတိကာဆီ ကျော်သွား

မာတိကာဆီ ကျော်သွား

သမ္မာကျမ်းစာတွင် စကားဝှက်ရှိသလော

သမ္မာကျမ်းစာတွင် စကားဝှက်ရှိသလော

သမ္မာကျမ်းစာ​တွင် စကားဝှက်​ရှိသလော

၁၉၉၅ ခုနှစ်​၌ အစ္စရေး​ဝန်ကြီးချုပ် ရ​စ်​ရှာ​ခ် ရာ​ဘင်​န်​လုပ်ကြံခံ​ရပြီး နှစ်နှစ်​ခန့်​တွင် သတင်းစာ​ဆရာ​တစ်ဦး​က ကွန်ပျူတာ​နည်း​ပညာ​အကူအညီ​ဖြင့် ထို​ဖြစ်ရပ်​၏​လျှို့ဝှက်​ဟောကိန်း​ကို မူရင်း​ဟေဗြဲ​ကျမ်းစာ​တွင် ရှာဖွေ​တွေ့ ရှိခဲ့​သည်​ဟု​ဆို​သည်။ ထို​သတင်းစာ​ဆရာ​မိုက်ကယ် ဒရိုဇ်​နင်​သည် ဝန်ကြီးချုပ်​လုပ်ကြံ​မခံရမီ တစ်နှစ်​ကျော်​က သူ့ကို​ကြိုးစား​သတိပေး​ခဲ့​သော်လည်း မအောင်မြင်​ခဲ့​ဟု​ရေး​၏။

သမ္မာကျမ်းစာ​သည် ဘုရားသခင်​မှုတ်သွင်းခြင်း​အမှန်​ဖြစ်​ကြောင်း ဤ​စကားဝှက်​က စစ်မှန်သော​သက်သေ​ဖြစ်သည်ဟု​အဆိုပြု​သည့် အခြား​စာအုပ်​များနှင့်​ဆောင်းပါး​များစွာကို ယခု​ထုတ်ဝေ​ခဲ့ပြီ။ ဤသို့​သော​စကားဝှက် အမှန်ပင်​ရှိသလော။ သမ္မာကျမ်းစာ​သည် ဘုရားသခင်​၏​မှုတ်သွင်းခြင်း​အားဖြင့်​ဖြစ်သည်​ကို ယုံကြည်​စိတ်ချ​ရန် ဤ​စကားဝှက်​အပေါ်​အခြေပြု​သင့်​သလော။

ယုံကြည်ချက်​အသစ်​လော

ကျမ်းစာ​တွင် စကားဝှက်​ပါ​သည်​ဟု ယုံကြည်ခြင်း​သည် အသစ်အဆန်း​မဟုတ်​ချေ။ ၎င်း​သည် ကယ်​ဘ​လာ သို့​မဟုတ် ဂျူး​ထုံးတမ်း​စဉ်​လာ​ဆိုင်ရာ လျှို့ဝှက်​နက်နဲ​သည့်​အယူ​၏ အချက်အချာ​ဖြစ်သည်။ ကယ်​ဘ​လာ​ဆရာများ​၏​အဆို​အရ ကျမ်းစာ​၏​ရိုးရှင်း​သော​အဓိပ္ပာယ်​သည် ၎င်း​၏​စစ်မှန်သော​အဓိပ္ပာယ်​မဟုတ်​ဟူ၍​ဖြစ်သည်။ သူတို့​ယုံကြည်​ကြသည်​မှာ ဘုရားသခင်​သည် ဟေဗြဲ​ကျမ်းစာ​၏​စာလုံး​တစ်လုံး​ချင်း​စီ​ကို အမှတ်အသား​များ​အဖြစ် အသုံးပြု​ထား​ရာ ၎င်းတို့ကို အတိအကျ​နားလည်​သောအခါ အမှန်တရားကို ပိုမို​သိရှိ​နိုင်​သည်​ဟူ၍​ဖြစ်၏။ သူတို့၏​အဆို​အရ ဟေဗြဲ​စာလုံး​တစ်လုံးစီ​နှင့် ကျမ်းချက်​တွင် ၎င်း​၏​အနေအထား​ကို ဘုရားသခင်​သည် အထူး​ရည်ရွယ်ပြီး ချမှတ်​ထား​သည်​ဟူ၍​ဖြစ်သည်။

ကျမ်းစာ​စကားဝှက်​ကို​သုတေသန​ပြုသူ ဂျက်ဖရီ စက်​တီ​နို​ဗာရ်​ပြောပြ​သည့်​အတိုင်း ကမ္ဘာဦးကျမ်း​ပါ ဖန်ဆင်း​ခြင်း​မှတ်တမ်း​ရှိ ဟေဗြဲ​စာလုံး​များ​၌ ထူးခြား​ဆန်းကြယ်သော​အစွမ်း​တန်ခိုး​ပါရှိ​၏​ဟု ဤ​ဂျူး​မှော်ဆရာ​များ​ယုံကြည်​ကြသည်​ဟူ၍​ဖြစ်သည်။ “အချုပ်​အားဖြင့်​ဆို​သော် ကမ္ဘာဦးကျမ်း​သည် ဖော်ပြချက် တစ်ခု​သာ​မဟုတ်ပါ; ဖန်ဆင်း​ခြင်း​ကိုယ်နှိုက်​၏ လုပ်ဆောင်မှု​ပင်​ဖြစ်​ပြီး ရုပ်လုံးပေါ်​လာသော ဘုရားသခင့်​စိတ်တော်​ရှိ ပုံစံ​ပြာ​တစ်ခု​ဖြစ်သည်” ဟု​သူ​ရေး​သည်။

၁၃ ရာစု စပိန်​နိုင်ငံ၊ ဆာ​ရာ​ဂို​စ္ဆာ​မြို့မှ ကယ်​ဘ​လာ​ရဗ္ဗိ ဘဲ​ခ်​ယာ ဘင်​န် အာရှာရ်​သည် ကမ္ဘာဦးကျမ်း​မှ​အပိုဒ်​တစ်​ပိုဒ်​ရှိ ၄၂ လုံး​မြောက်​စာလုံး​တိုင်း​ကို ဖတ်​ရာ​တွင် သတင်း​ဝှက်​တစ်ခု​ကို သူ​ရရှိ​သည်​ဟု ရေးခဲ့​၏။ သတင်း​ဝှက်​များ​ကို​ရှာဖွေ​တွေ့ ရှိ​ရန် ကြိုးစား​ရာ​၌ အထူး​အစီအစဉ်​အရ စာလုံး​များ​ကို​ကျော်​ဖတ်​သော ဤ​နည်း​သည် မျက်မှောက်ခေတ် ကျမ်းစာ​စကားဝှက်​ရှာ​ခြင်း​ယူဆချက်​၏ အခြေခံ​နည်း​ဖြစ်သည်။

ကွန်ပျူတာ​များသည် စကားဝှက်​ကို “ဖော်ပြ”

ကွန်ပျူတာ​ခေတ်​မတိုင်မီ​က ဤနည်းဖြင့် ကျမ်းစာ​စာသား​ကို​စစ်ဆေး​ရန် လူ့ စွမ်းရည်​သည် အနည်း​အကျဉ်း​သာ​ရှိသေး​သည်။ သို့သော် ၁၉၉၄၊ ဩဂုတ်​လ​တွင် ဂျေရုဆလင်​ဟီဘရူး​တက္ကသိုလ်​မှ အ​လီ​ယာ​ဟူး ရ​စ်ပ်​နှင့် သူ၏​သုတေသီ​ချင်း​များသည် အံ့အားသင့်​ဖွယ်​အဆို​တင်သွင်း​ချက်​များ​ကို စာရင်းအင်း​သိပ္ပံ ဂျာနယ်​၏​ဆောင်းပါး​တစ်ပုဒ်​တွင် ထုတ်ဝေ​ခဲ့​၏။ ဟေဗြဲ​ဘာသာ​စကား​ဖြင့် ကမ္ဘာဦးကျမ်း​ပါ စာလုံး​များ​အကြား နေရာလပ်​ရှိသမျှကို ဖယ်ထုတ်​ပြီး အကွာအဝေး​ညီ​တူ​စွာ​ကျော်​ဖတ်ခြင်း​အစီအစဉ်ကို အသုံးပြုခြင်း​အားဖြင့် ထို​စာသား​တွင် စကားဝှက်​နှင့်​ရေးထားသည့် ထင်ရှားသော​ရဗ္ဗိ ၃၄ ယောက်​၏​အမည်များ​နှင့်အတူ သူတို့၏​မွေးနေ့ သို့​မဟုတ် သေ​နေ့​ကဲ့သို့​သော အခြား​အချက်အလက်​များ​ကို ရှာဖွေ​တွေ့ ရှိခဲ့​ကြ​ရသည်​ဟု သူတို့​ရှင်းပြ​ခဲ့​ကြသည်။ * ထပ်ခါထပ်ခါ စမ်းသပ်​ပြီး​နောက် ထို​သုတေသီ​များ​က ကမ္ဘာဦးကျမ်း​တွင် စကားဝှက်​ဖြင့်​ရေးသား​ထား​သည့်​အချက်အလက်​သည် မည်သည့်​နည်း​နှင့်​မျှ အလိုအလျောက်​မဖြစ်၊ လွန်ခဲ့သော​ထောင်ချီ​နှစ်များ​က ကမ္ဘာဦးကျမ်း​တွင် စကားဝှက်​ဖြင့် တမင်တကာ​ဖုံးကွယ်​ထားသော မှုတ်သွင်းခြင်း​၏​သက်သေ​ဖြစ်သည်ဟု သူတို့၏​ယူဆချက်​ကို ထုတ်ပြန်ခဲ့​၏။

ဤ​နည်းကို​အခြေခံ​၍ သတင်းစာ​ဆရာ​ဒရိုဇ်​နင်​ကိုယ်တိုင် စမ်းသပ်​စစ်ဆေး​ကာ ဟေဗြဲ​ကျမ်းစာ​၏​ပထမ​ငါး​ကျမ်း​တွင် ဖုံးကွယ်​နေသော​အချက်အလက်​ကို ရှာဖွေခဲ့​သည်။ ဒရိုဇ်​နင်​ဆိုသည်ကား ကျမ်းချက်​၏​စာလုံး ၄,၇၇၂ လုံး​မြောက်​တိုင်း​ကို မှတ်​ယူ၍​စီ​လိုက်​သောအခါ ရ​စ်​ရှာ​ခ် ရာ​ဘင်​န်​၏​အမည်​ကို သူ​တွေ့ ရှိခဲ့​သည်​ဟူ၍​ဖြစ်သည်။ ကျမ်းပိုဒ်​ကို စာလုံး ၄,၇၇၂ လုံး​စီ​ပါ​သော​မျဉ်း​ကြောင်း​များ​အဖြစ်သို့ အသီးသီး​တန်းစီ​ရေးချ​ရာ (ထောင်​လိုက်​ဖတ်​လိုက်ရ​သော) ရာ​ဘင်​န်​၏​အမည်​ကို (တရားဟောရာ ၄:၄၁၊ ၄၂၊ အလျား​လိုက်​ချ) မျဉ်း​ကြောင်း​ဖြတ်​ဖတ်​ရသည့်​စကား​ကို “လုပ်ကြံ​လိမ့်​မည့် လူသတ်သမား” ဟု​ဒရိုဇ်​နင်​က ဘာသာပြန်ခဲ့​သည်။

အငြိုး​မထား​ဘဲ၊ အမှတ်တမဲ့​သတ်​မိ​သော​လူသတ်သမား​တစ်ယောက်​အကြောင်း တရားဟောရာ ၄:၄၁၊ ၄၂ တွင်​ဆို​ထား​သည်။ သို့ဖြင့် ဒရိုဇ်​နင်​၏​ထင်ရာစိုင်း​ပြုသော​နည်းကို အပြစ်တင်​ဝေဖန်သူ​များ​က သူ၏​သိပ္ပံ​နည်း​မကျ​သော​နည်းများဖြင့် မည်သည့်​စာသား​တွင်​မဆို အလားတူ​သတင်း​အချက်အလက်​များ​ရှာတွေ့နိုင်​သည်​ဟု ဆို​ကြသည်။ သို့သော် ဒရိုဇ်​နင်​က “ကျွန်တော့်​ကို​ဝေဖန်သူ​တွေ မို​ဘီ ဒီ​ခ် [ဝ​တ္တု​ရှည်] ထဲမှာ ဝန်ကြီးချုပ်​တစ်ဦး လုပ်ကြံခံ​ရမယ်​လို့ လျှို့ဝှက်​ထား​တဲ့​သတင်း​တွေ့​ရင် သူတို့​စကား​ကို ကျွန်တော်​လက်ခံမယ်” ဟူ၍​စိန်ခေါ်​ကာ မားမားမတ်မတ်​ရပ်တည်ခဲ့​သည်။

မှုတ်သွင်းခြင်း​၏​သက်သေ​သာဓက​လော

ဩစတြေးလျ​န်​အမျိုးသား​တက္ကသိုလ် ကွန်ပျူတာ​သိပ္ပံ​ဌာန​မှ ပါမောက္ခ​ဘ​ရဲ​န္ဒန် မ​က္ကေ​သည် ဒရိုဇ်​နင်​၏​စိန်ခေါ်ချက်​ကို လက်ခံ​ပြီး မို​ဘီ ဒီ​ခ် ၏​အင်္ဂလိပ်စာ​သား​တွင် ကွန်ပျူတာ​ဖြင့် ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်​ရှာဖွေ​လေ့လာ​ခဲ့​၏။ * ဒရိုဇ်​နင်​ဖော်ပြ​ထားသော အလားတူ​နည်းကို​အသုံးပြု၍ အင်​ဒီ​ရာ​ဂန္ဒီ၊ မာတင်​လူသာ​ကင်း၊ ဂျူနီယာ၊ ဂျွန် အက်ဖ်. ကနေ​ဒီ၊ အေ​ဘ​ရာ​ဟ​င် လင်​ကွန်း​နှင့် အခြားသူများ​၏ လုပ်ကြံခံ​ရ​မှုများ​နှင့်​ပတ်သက်​၍ “တင်ကူး​ပြောဆိုချက်​များ” ကို​တွေ့ရှိ​ခဲ့​ရသည်​ဟု မ​က္ကေ​က​ဆို​သည်။ မို​ဘီ ဒီ​ခ် တွင်​ရ​စ်​ရှာ​ခ် ရာ​ဘင်​န်​၏ လုပ်ကြံခံ​ရ​မှု​ကိုလည်း “ပရောဖက်ပြု” ထား​ကြောင်း သူ​တွေ့ ရှိခဲ့​သည်​ဟု မ​က္ကေ​က​ပြော​သည်။

ကမ္ဘာဦးကျမ်း​၏ ဟေဗြဲ​စာ​သို့​ပြန်လှည့်​ကာ ပါမောက္ခ​မ​က္ကေ​နှင့် သူ၏​အပေါင်းပါများ​သည် ရ​စ်ပ်​နှင့်​သူ၏​အပေါင်းပါများ​၏ စမ်းသပ်​တွေ့ ရှိ​ချက်​များ​ကိုလည်း စိန်ခေါ်​ခဲ့​ကြသည်။ ထို​စွဲချက်​မှ တွေ့ ရှိ​ချက်​များသည် မှုတ်သွင်းခံ​စကားဝှက်​သတင်း​နှင့် ဆက်စပ်​သည်ထက် သုတေသီ​များ​၏​နည်းလမ်း​ဖြစ်သည့် သုတေသီ​များ​အကြိုက် အချက်အလက်​များ​ကို​ညှိနှိုင်း​ပေးခြင်း​ဟူ၍​ဖြစ်သည်။ ၎င်းကို ပညာရှင်​များ အချေအတင် ဆက်၍​ဆွေးနွေး​နေကြ​ဆဲ​ရှိ၏။

“စံတင်” သို့​မဟုတ် “မူရင်း” ဟေဗြဲ​ကျမ်းစာ​သား​တွင် ဤသို့​သော​စကားဝှက်​သတင်း​များ​ကို တမင်တကာ​ကွယ်ဝှက်​ထား​သည်​ဟု အဆိုပြု​ကြသောအခါ နောက်ထပ်​ငြင်းခုံ​မှု​တစ်ခု ပေါ်ပေါက်​လာ​သည်။ ရ​စ်ပ်​နှင့် သူ၏​သုတေသီ​ချင်း​များ​က “အများ​လက်ခံ​ထားသော စံတင်​ကမ္ဘာဦးကျမ်း” ကို​အသုံးပြုပြီး သုတေသန​ပြု​သည်​ဟု ပြော​ကြသည်။ ဒရိုဇ်​နင်​က​မူ “ယခု​ရှိနေ​သော မူရင်း​ဟေဗြဲ​ဘာသာ​စကား​ဖြင့် သမ္မာကျမ်းစာ​ရှိသမျှသည် စာလုံး​တစ်လုံး​မကျန်​တူ​သည်” ဟု​ရေး​သည်။ သို့သော် ယင်းသည် မှန်​ပါသလော။ “စံတင်” ကျမ်း​တစ်ခု​အစား ကွဲပြား​ခြားနား​သော​ရှေးစာမူ​များ​အပေါ်​အခြေခံ​၍ ထုတ်ဝေ​ထား​သည့် ဟေဗြဲ​သမ္မာကျမ်းစာ​အမျိုးမျိုးကို ယနေ့ အသုံးပြုလျက်​ရှိသည်။ ကျမ်းစာ​သတင်း​သည် မ​ကွဲပြား​သော်လည်း စာမူ​တစ်ခုစီ​သည် စာလုံး​တစ်လုံး​မကျန် တစ်ထပ်တည်း​မဖြစ်​ချေ။

ယနေ့ ဘာသာပြန်​ကျမ်း​အများ​သည် စီ.အီး. ၁၀၀၀ ခန့်​က​ကူးယူ​ခဲ့​သည့် ရှေးအကျဆုံး ပြည့်စုံသော​ဟေဗြဲ မက်စိုရက်တစ်​စာမူ​ဖြစ်သော လက်​နင်​ဂ​ရက် ကို​ဒခ်စ်​ကို အခြေခံ​၍​ပြန်ဆို​ကြသည်။ သို့သော် ရ​စ်ပ်​နှင့်​ဒရိုဇ်​နင်တို့​သည် ကိုရဲန်​ခေါ် အခြား​ကျမ်း​တစ်ကျမ်း​ကို အသုံးပြု​ခဲ့​ကြ​၏။ လက်​နင်​ဂ​ရက် ကို​ဒခ်စ်​သည် “ဒရိုဇ်​နင်​အသုံးပြုသည့် ကိုရဲန်​ဘာသာပြန်​ကျမ်း​နှင့် တရားဟောရာကျမ်း​တ​ခု​တည်း​၌​ပင် စာလုံး ၄၁ လုံး​ကွာခြား​သည်” ဟု​ဟား​ဗက်​တက္ကသိုလ်​မှ ဩသ​ဒေါ​က်​ရဗ္ဗိ​နှင့်​သင်္ချာ​ပညာရှင် ရှ​လို​မို စ​တာ​န်​ဘာ​ဂ်​က ရှင်းပြသည်။ ပင်လယ်သေ​ကျမ်းလိပ်​များ​တွင် လွန်ခဲ့သော​နှစ်ပေါင်း ၂,၀၀၀ ကျော်​က ကူးယူ​ခဲ့​သော​ကျမ်းချက်​အပိုဒ်​များစွာ​ပါဝင်​သည်။ ဤ​ကျမ်းလိပ်​များ​ရှိ စာလုံးပေါင်း​သည် နောက်ပိုင်း​မက်စိုရက်တစ်​ကျမ်း​များနှင့် ကွဲပြား​လေ့​ရှိသည်။ သ​ရ​အမှတ်​များ မတီထွင်​ရ​သေး​သဖြင့် ကျမ်းလိပ်​အချို့​တွင် သ​ရ​သံ​ကို​ဖော်ပြ​ရန် အချို့​စာလုံး​များ​ကို များပြား​စွာ​ထည့်သွင်း​ခဲ့​၏။ အခြား​ကျမ်းလိပ်​များ​တွင်​မူ စာလုံး​အနည်းငယ်​သာ အသုံးပြု​ခဲ့​သည်။ လက်ရှိ​ကျမ်းစာမူ​ရှိသမျှကို နှိုင်းယှဉ်​ကြည့်​ရာ ကျမ်းစာ​သား​၏​အဓိပ္ပာယ်​သည် နဂို​အတိုင်း​မပျက်​မ​ယွင်း​ဆက်​ရှိနေကြောင်း တွေ့ ရှိ​ရသည်။ သို့ရာတွင် စာလုံးပေါင်း​နှင့်​စာလုံး​အရေအတွက်​သည် စာမူ​တစ်ခု​နှင့်​တစ်ခု အတော်များများ​ကွာခြား​သည်ကို​လည်း ရှင်းလင်းစွာ​ဖော်ပြ​ထား​သည်။

သတင်း​ဝှက်​ဟု​အထင်​ရှိသော​စာ​ကို ရှာဖွေခြင်း​သည် လုံးဝ​ပြောင်းလဲမှု​မရှိသော​ကျမ်းစာမူ​ကို​အခြေပြု​ရမည်။ စာလုံး​တစ်လုံး​ကို ပြုပြင်​ပြောင်းလဲ​လိုက်​လျှင် သတင်း​ရှိပါက ယင်း​၏​အစီအစဉ်​နှင့်​သတင်းကို​ပါ လုံးလုံးလျားလျား​ပြောင်းလဲ​သွား​လိမ့်​မည်။ ဘုရားသခင်​သည် သမ္မာကျမ်းစာ​အားဖြင့် ကိုယ်တော်​၏​သတင်းတရားကို မ​ပျောက်​အောင် ထိန်းသိမ်း​ထားခဲ့​၏။ သို့သော် ရာစုနှစ်​ပေါင်း​တစ်လျှောက် စာလုံးပေါင်း​ပြောင်းလဲခြင်း​ဖြစ်သည့် အသေးအဖွဲ​ကိစ္စ​များ​ကို​အစွဲအလမ်း​ကြီးစွာ စာလုံး​တိုင်း​ကို မ​ပျောက်​မပျက်​စေရန် မထိန်းသိမ်း​ထားခဲ့​ချေ။ ကိုယ်တော်​သည် သမ္မာကျမ်းစာ​တွင် ကွယ်ဝှက်​ထားသော​သတင်း​တစ်ခု​ကို လျှို့ဝှက်​ထား​သည်မဟုတ်​ကြောင်း မဖော်​ပြ​ပေ​လော။—ဟေရှာယ ၄၀:၈; ၁ ပေတရု ၁:၂၄၊ ၂၅

ကျမ်းစာ​စကားဝှက်​တစ်ခု လိုအပ်​သလော

“ထို​ကျမ်းစာ​ရှိသမျှသည် ဘုရားသခင်​မှုတ်သွင်း​တော်​မူ​သော​အားဖြင့်​ဖြစ်၍ ဘုရားသခင်​၏​လူသည် စုံလင်သော​သူ၊ ကောင်းသော​အမှု​အမျိုးမျိုး​တို့ကို​ပြုစု​ခြင်း​အလို​ငှာ ပြင်ဆင်​သော​သူ​ဖြစ်​မည်​အကြောင်း၊ [ဆုံးမ] ခြင်း၊ အပြစ်ကို​ဖော်ပြခြင်း၊ ဖြောင့်မတ်​စွာ​ပြုပြင်ခြင်း၊ တရားကို​သွန်သင်ခြင်း​ကျေးဇူးများ​ကို ပြု​တတ်၏” ဟူ၍ တမန်​တော်​ပေါလု​က ရှင်းလင်း​ပြတ်သား​စွာ​ရေးသားခဲ့​၏။ (၂ တိမောသေ ၃:၁၆၊ ၁၇) သမ္မာကျမ်းစာ​မှ ရိုးရှင်း​ပြတ်သား​သော​သတင်းတရားကို နားလည်​ရန် သို့​မဟုတ် လိုက်လျှောက်​နာခံ​ရန် မခက်ခဲ​လွန်း​သော်လည်း လူအများသည် ယင်းကို ဂရုမစိုက်​ကြ​ချေ။ (တရားဟောရာ ၃၀:၁၁-၁၄) သမ္မာကျမ်းစာ​တွင် မကွယ်မဝှက်​ဖော်ပြ​ထားသော ပရောဖက်ပြုချက်​များသည် မှုတ်သွင်းခြင်း​အားဖြင့်​ဖြစ်​ကြောင်း ယုံကြည်​စိတ်ချ​နိုင်​ရန် ခိုင်လုံ​သော​အခြေအမြစ်​ရှိသည်။ * စကားဝှက်​နှင့်​မတူဘဲ သမ္မာကျမ်းစာ​ပရောဖက်ပြုချက်​များသည် ထင်ရာစိုင်း​ဖြစ်ပေါ်​လာ​ခြင်း​မဟုတ်သည့်​အပြင် ‘မည်​သူ့​ထံ​မှ​အလိုအလျောက်​အနက်​မ​ပေါ်’ ချေ။—၂ ပေတရု ၁:၁၉-၂၁

“ငါ​တို့​သခင်​ယေရှု​ခရစ်​၏​တန်ခိုးတော်​ကိုလည်း​ကောင်း၊ ကြွလာ​တော်​မူ​ခြင်း​ကိုလည်း​ကောင်း သင်တို့အား​ကြား​ပြော​သောအခါ ငါ​တို့သည် ပရိယာယ်​နှင့်​ပြင်ဆင်​သော ဒဏ္ဍာရီ​စကား​ကို​မလိုက်” ကြောင်း တမန်​တော်​ပေတရု​ရေးသားခဲ့​သည်။ (၂ ပေတရု ၁:၁၆) ကျမ်းစာ​စကားဝှက်​အယူအဆ​သည် သမ္မာကျမ်းစာ​၏​မှုတ်သွင်းခြင်း​အားဖြင့်​ဖြစ်သော ကျမ်းချက်​၏​ရိုးရှင်း​သော​အဓိပ္ပာယ်​ကို တိမ်​မြှုပ်​ပြောင်းလဲ​စေသည့် “ပရိယာယ်​နှင့်​ပြင်ဆင်​သော” နည်း​များ​ကို အသုံးပြု​ထား​သည့် ဂျူး​မှော်ပညာ​လိုက်စား​သော​အယူဝါဒ​မှ မြစ်ဖျားခံ​သည်။ ဟေဗြဲ​ကျမ်းစာ​စောင်​ကိုယ်နှိုက်​က ဤသို့​သော​နက်နဲ​စွာ​တွေးခေါ်​နည်းကို တိကျ​ပြတ်သား​စွာ ပြစ်တင်​ရှုတ်ချ​သည်။—တရားဟောရာ ၁၃:၁-၅; ၁၈:၉-၁၃

ဘုရားသခင်​ကို​သိရှိ​စေနိုင်​သည့် သမ္မာ​ကျမ်းစာ​ပါ ရှင်းလင်း​သော​သတင်းတရား​နှင့်​သွန်သင်ချက်​တို့ကို ကျွန်ုပ်​တို့​ရရှိ​ထား​ကြ​သည့်​အတွက် တကယ်​ပျော်ရွှင်​ရ​ပါ​သည်​တကား! ၎င်း​သည် ကိုယ်​အလိုအလျောက်​အနက်​ဖွင့်ပြီး ကွန်ပျူတာ​အကူအညီ​ဖြင့်​မှန်းဆ​ကာ သတင်း​ဝှက်​များ​ကို​ရှာဖွေခြင်း​ဖြင့် ကျွန်ုပ်​တို့၏​ဖန်ဆင်း​ရှင်​အကြောင်း​သိရှိ​ရန် ကြိုးစား​ခြင်း​ထက် ပို​ကောင်းမွန်​ပေ​သည်။—မဿဲ ၇:၂၄၊ ၂၅

[အောက်ခြေ​မှတ်ချက်များ]

^ အပိုဒ်၊ 9 ဟေဗြဲ​ဘာသာ​စကား​တွင် စာလုံး​များ​ဖြင့် ဂဏန်း​ကိုလည်း ဖော်ပြ​နိုင်​သည်။ ထို့​ကြောင့် ၎င်း​ရက်စွဲများ​ကို ဂဏန်း​များ​အစား ဟေဗြဲ​စာလုံး​များနှင့် သတ်မှတ်​ပေး​ခဲ့​သည်။

^ အပိုဒ်၊ 13 ဟေဗြဲ​သည် သ​ရ​အက္ခရာ​များ​မပါ​သော ဘာသာ​စကား​တစ်ခု​ဖြစ်သည်။ ရှေ့နောက်စကား​စပ်​အရ ဖတ်ရှု​သူက သ​ရ​အက္ခရာ​များ​ကို ထည့်သွင်း​ပေး​ရသည်။ စကားစပ်​ကို ဂ​ရု​မပြု​ဘဲ ကွဲပြား​သော​သ​ရ​သံ​များ​ကို ထည့်သွင်း​လျှင် စကားလုံး​တစ်လုံး​၏​အဓိပ္ပာယ်​သည် လုံးဝ​ပြောင်းလဲ​သွား​နိုင်​သည်။ အင်္ဂလိပ်​ဘာသာ​စကား​တွင် သတ်သတ်မှတ်မှတ်​သ​ရ​စာလုံး​များ​ရှိသောကြောင့် ထိုသို့​သော​စာလုံး​တစ်လုံး​ကို ရှာဖွေ​ရာ​တွင် ပို​၍​ခက်ခဲ​ပြီး​ကန့်သတ်မှု​ရှိ၏။

^ အပိုဒ်၊ 19 သမ္မာကျမ်းစာ​သည် မှုတ်သွင်းခြင်း​အားဖြင့်​ဖြစ်​ပြီး ၎င်း​၏​ပရောဖက်ပြုချက်​များနှင့်​ပတ်သက်​၍ ထပ်ဆင့်​အချက်အလက်​အတွက် ကင်းမျှော်စင် သမ္မာကျမ်းစာ​နှင့် ဝေစာ​အသင်း၊ မြန်မာ​မှ ထုတ်ဝေ​သည့် လူ​ခပ်သိမ်း​အတွက် စာအုပ်​တစ်အုပ် ဘရိုရှာ​ရှု။