မာတိကာဆီ ကျော်သွား

မာတိကာဆီ ကျော်သွား

စက်ပ်တွားဂျင့်ကျမ်းမှ တက်တြာဂရမ်မီတန်

စက်ပ်တွားဂျင့်ကျမ်းမှ တက်တြာဂရမ်မီတန်

စက်ပ်တွားဂျင့်​ကျမ်း​မှ တက်တြာဂရမ်မီတန်

ဟေဗြဲ​အက္ခရာ​လေးလုံး יהוה (ယဟဝဟ) ဖြစ်သည့် တက်တြာဂရမ်မီတန်​သည် မြင့်မြတ်​သော​နာမတော် ယေဟောဝါ​ကို ကိုယ်စား​ပြု​၏။ တက်တြာဂရမ်မီတန်​သည် စက်ပ်တွားဂျင့် မိတ္တူ​ကျမ်း​များ​တွင်​မပါ​ဟု ယုံကြည်​လက်ခံခဲ့သည်​မှာ ကြာမြင့်​ပြီ။ သို့​ဖြစ်၍ ခရစ်ယာန်​ဂရိ​ကျမ်း​စာစောင်​များ​ကို ရေးသားသူ​များသည် ဟေဗြဲ​ကျမ်း​စာစောင်​များ​မှ ကိုးကား​သောအခါ မြင့်မြတ်​သော​နာမတော်​ကို အသုံးပြု​မည်​မဟုတ်​ဟု ဆင်ခြင်ပေး​ခဲ့​ကြသည်။

လွန်ခဲ့သော​နှစ်​တစ်​ရာ​ကျော် သို့​မဟုတ် ထို​ထက်မက​သော အချိန်ကာလ​တွင် ရှာဖွေ​တွေ့ရှိချက်​များ​က စက်ပ်တွားဂျင့်​ကျမ်း​တွင် ဘုရားသခင်​၏​နာမတော်​ပါရှိ​ခဲ့​၏​ဟု ဖော်ပြ​ပါ​သည်။ သတင်း​တစ်ရပ်​က ဤသို့​ဆို​သည်– “ဂရိ​ဂျူး​များသည် ဟေဗြဲ​ကျမ်းစာ​ကို ဂရိ​ဘာသာ​သို့​ပြန်ဆို​သောအခါ ဘုရားသခင်​၏​မြင့်မြတ်​သော​နာမတော်​ကို နဂို​အတိုင်း​ဆက်​တည်ရှိ​စေ​လို​သော​ဆန္ဒ မည်မျှ​ပြင်း​ပြသ​နည်း​ဟူ​မူ ဂရိ​စာသား​တွင် တကယ့်​တက်တြာဂရမ်မီတန် အက္ခရာ​များ​ကို ကူးယူ​ရေးသားခဲ့​ကြသည်။”

လက်ယာဘက်​တွင်​ဖော်ပြ​ထားသော ကျူစာ​အပိုင်းအစ​သည် ယခု​တည်ရှိ​ဆဲ​သာဓက​များ​အနက် တစ်ခုမျှသာ​ဖြစ်၏။ ၎င်းကို အီဂျစ်​ပြည်၊ အော့​က္က​စီ​ရင်း​န်​ကပ်​စ်​မြို့တွင် တွေ့ရှိ​ခဲ့​၍ နံပါတ် ၃၅၂၂ တပ်​ပေး​ထား​သည့် ဤ​ကျူစာ​အပိုင်းအစ​သည် စီ.အီး. ပထမ​ရာစု​အချိန်​က​ဖြစ်၏။ * ၎င်း​သည် ၂.၅ လက်မ​မှ ၄ လက်မ​ခန့်​ရှိပြီး ယောဘ ၄၂:၁၁၊ ၁၂ မှ​အပိုဒ်​တစ်​ပိုဒ် ထို​တွင်​ပါရှိ​သည်။ ဝိုင်း​ပြ​ထားသော တက်တြာဂရမ်မီတန်​ကို ရှေး​ဟေဗြဲ​အက္ခရာ​များ​ဖြင့် တွေ့ရှိ​ရ၏။ *

သို့​ဖြစ်၍ မြင့်မြတ်​သော​နာမတော်​သည် ခရစ်ယာန်​ဂရိ​ကျမ်း​စာစောင်​များ​၏ အစောပိုင်း​ကျ​သော မိတ္တူများ​တွင် ပါရှိ​ခဲ့​ပါသလော။ ကျမ်း​ပညာရှင်​ဂျော့ဂျ် ဟာ​ဝပ်​ဒ်​က ဤသို့​ဆို​၏– “ရှေးခေတ်​ချာ့ခ်ျ​၏​ကျမ်း​စာစောင်​များ​အဖြစ် အသုံးပြု​ခဲ့​သော ဂရိ​ကျမ်းစာ [စက်ပ်တွားဂျင့်​ကျမ်း] ၏​မိတ္တူများ​တွင် အဆိုပါ​တက်တြာဂရမ်မီတန်​ကို ရေးသားခဲ့​ဆဲ​ဖြစ်သော​ကြောင့် ဓမ္မသစ်​ကျမ်း​ရေးသူ​များ​က ကျမ်းစာ​စောင်​မှ​ကိုးကား​သောအခါ ကျမ်းစာ​၌ တက်တြာဂရမ်မီတန်​ကို ထိန်းသိမ်း​ထားခဲ့​သည်​ဟူ၍ လက်ခံ​ယုံကြည်​ရန် အကြောင်း​ရှိသည်။” ထို့နောက်​များ​မကြာမီတွင် ကျမ်း​ရေးသူ​များ​က မြင့်မြတ်​သော​နာမတော်​အစား ကီ​ရီ​အော့စ္စ (သခင်) နှင့် သီအော့စ် (ဘုရားသခင်) စ​သည်​တို့​ဖြင့် အစားထိုး​ခဲ့​ကြ​ကြောင်း ထင်ရှား​သည်။

[အောက်ခြေမှတ်ချက်​မျက်]

^ အပိုဒ်၊ 4 အော့​က္က​စီ​ရင်း​န်​ကပ်​စ်​မြို့တွင် တွေ့ရှိ​ခဲ့​သော ဤ​ကျူစာ​နှင့်​ပတ်သက်​၍ ထပ်ဆင့်​သိ​လို​ပါ​က ၁၉၉၂၊ ဖေဖော်ဝါရီ ၁၅ ရက်ထုတ် ကင်းမျှော်စင် စာမျက်နှာ ၂၆-၈ ကို​ရှု။

^ အပိုဒ်၊ 4 ရှေး​ဂရိ​ဘာသာပြန်​ကျမ်း​များ​မှ မြင့်မြတ်​သော​နာမတော်​ပါ​သော တခြား​သာဓက​များ​အတွက် သန့်ရှင်းသော​ကျမ်း​စာစောင်​များ​၏ ကမ္ဘာသစ်​ဘာသာပြန်​ကျမ်း—အညွှန်းများဖြင့်၊ နောက်ဆက်တွဲ ၁စီ ကို​ရှု။

[Picture Credit Line on page 30]

Courtesy of the Egypt Exploration Society