မာတိကာဆီ ကျော်သွား

မာတိကာဆီ ကျော်သွား

စာရှုသူများထံမှမေးခွန်းလွှာ

စာရှုသူများထံမှမေးခွန်းလွှာ

စာရှုသူများထံမှမေးခွန်းလွှာ

သမ္မာကျမ်းစာတွင် “ယာရှာ၏စာ” နှင့် ‘ထာဝရဘုရားသခင်စစ်တိုက်စာ’ တို့ကိုဖော်ပြထားသည်။ (ယောရှု ၁၀:၁၃; တော. ၂၁:၁၄) ထိုစာနှစ်စောင်ကို သမ္မာကျမ်းစာကျမ်းရင်းဝင်တွင် ဖော်ပြထားခြင်းမရှိပါ။ ယင်းတို့သည် ပျောက်ဆုံးသွားသည့် မှုတ်သွင်းခံစာစောင်များလော။

ထိုစာနှစ်စောင်သည် နောက်ပိုင်းတွင်ပျောက်ဆုံးခဲ့သည့် မှုတ်သွင်းခံစာစောင်များဖြစ်သည်ဟု ကောက်ချက်ချရန်အကြောင်းမရှိချေ။ မှုတ်သွင်းခံကျမ်းရေးသူများသည် အခြားအရေးအသားအတော်များများကို ရည်ညွှန်းခဲ့ကြသည်။ ယင်းတို့ထဲမှအချို့သည် ခေတ်သစ်စာဖတ်သူတို့ အကျွမ်းမဝင်သောအခေါ်အဝေါ်ဖြင့်ဖော်ပြသည့် သမ္မာကျမ်းစာ၏အစိတ်အပိုင်းဝင်များ အမှန်ပင်ဖြစ်ပေမည်။ ဥပမာ၊ ၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၉:၃၀ တွင်ဖော်ပြထားသော “ပရောဖက်ရှမွေလ၏ကျမ်းစာ၊” “ပရောဖက်နာသန်၏ကျမ်းစာ၊” “ပရောဖက်ဂဒ်၏ကျမ်းစာ” တို့ဖြစ်သည်။ ယင်းကျမ်းသုံးကျမ်းသည် ကျွန်ုပ်တို့သိကြသည့် ၁ နှင့် ၂ ဓမ္မရာဇဝင် သို့မဟုတ် တရားသူကြီးမှတ်စာကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်နိုင်သည်။

အခြားတစ်ဖက်တွင်မူ ရည်ညွှန်းချက်အချို့သည် သမ္မာကျမ်းစာပါ ကျမ်းစောင်အမည်များနှင့်ဆင်တူနိုင်သော်လည်း အမှန်မှာ သမ္မာကျမ်းစာ၏အစိတ်အပိုင်းဝင်မဟုတ်ပေ။ ယင်းတို့ကို ရှေးစာစောင်လေးစောင်နှင့်ဥပမာပေးနိုင်သည်– “ယုဒရာဇဝင်” “ဣသရေလရာဇဝင်နှင့် ယုဒရာဇဝင်” “ဣသရေလရာဇဝင်” “ယုဒရာဇဝင်နှင့် ဣသရေလရာဇဝင်” တို့ဖြစ်သည်။ ထိုအမည်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့သိထားသော သမ္မာကျမ်းစာစောင်အမည် ၃ ဓမ္မရာဇဝင် နှင့် ၄ ဓမ္မရာဇဝင်ကဲ့သို့သော အမည်တို့နှင့်ဆင်တူပုံရသော်လည်း ထိုစာစောင်လေးစောင်သည် မှုတ်သွင်းမခံရသလို သမ္မာကျမ်းစာကျမ်းရင်းဝင်လည်းမဟုတ်ချေ။ (၃ ရာ. ၁၄:၂၉; ၆ ရာ. ၁၆:၁၁; ၂၀:၃၄; ၂၇:၇ကဘ) ယင်းတို့သည် သမ္မာကျမ်းစာရှိ ပရောဖက်ယေရမိနှင့်ဧဇရ မှတ်တမ်းများရေးသားခဲ့စဉ်ကရရှိနိုင်သော သမိုင်းဆိုင်ရာစာစောင်များမျှသာဖြစ်နိုင်သည်။

မှန်ပါသည်၊ ယင်းအချိန်ကတည်ရှိနေသော်လည်း မှုတ်သွင်းခံမဟုတ်သောရာဇဝင်များ သို့မဟုတ် မှတ်တမ်းများကို ကျမ်းရေးသူအချို့သည် ရည်ညွှန်း သို့မဟုတ် အချက်အလက်အတွက်စူးစမ်းခဲ့ကြသည်။ ဧသတာ ၁၀:၂ တွင် “မေဒိ၊ ပေရသိရာဇဝင်” ကိုရည်ညွှန်းထားသည်။ အလားတူပင် လုကာသည် မိမိ၏ခရစ်ဝင်ကျမ်းကိုပြင်ဆင်ရာတွင် “အကြောင်းအရာအလုံးစုံကို အစမှ သေချာစွာ လေ့လာစိစစ်” ခဲ့သည်။ လုကာ၏ခရစ်ဝင်ကျမ်းတွင် ကျွန်ုပ်တို့ဖတ်ရှုနိုင်သည့် ယေရှု၏ဆွေစဉ်မျိုးဆက်စာရင်းကို လုကာစုဆောင်းခဲ့စဉ်က သူမှီငြမ်းရရှိနိုင်သည့်စာစောင်များကို စူးစမ်းရှာဖွေခဲ့ကြောင်းဆိုလိုဖွယ်ဖြစ်သည်။ (လု. ၁:၃; ၃:၂၃-၃၈) လုကာရှာဖွေခဲ့သောမှတ်တမ်းများသည် မှုတ်သွင်းမခံရသော်လည်း သူရေးခဲ့သောခရစ်ဝင်ကျမ်းမူ အမှန်ပင်မှုတ်သွင်းခံခဲ့ရသည်။ ယင်းခရစ်ဝင်ကျမ်းသည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် တန်ဖိုးရှိရာဖြစ်ဆဲပင်။

မေးခွန်းတွင်ဖော်ပြခဲ့သော “ယာရှာ၏စာ” နှင့် ‘ထာဝရဘုရားသခင်စစ်တိုက်စာ’ နှစ်စောင်သည် ယင်းအချိန်က တည်ရှိခဲ့သည့် မှုတ်သွင်းမခံရသောမှတ်တမ်းများဖြစ်ပုံရသည်။ ထို့ကြောင့်ပင် ယေယောဝါသည် ယင်းမှတ်တမ်းများကိုမထိန်းသိမ်းခဲ့ချေ။ သမ္မာကျမ်းဆိုင်ရာရည်ညွှန်းချက်များက ယင်းစာစောင်နှစ်ခုသည် ဣသရေလနှင့်ရန်သူတို့ကြား တိုက်ခိုက်မှုများနှင့်စပ်လျဉ်းသည့် စုဆောင်းထားသောကဗျာ သို့မဟုတ် သီချင်းများဖြစ်ကြောင်း သမ္မာကျမ်းစာပညာရှင်များကို ကောက်ချက်ချစေသည်။ (၂ ရာ. ၁:၁၇-၂၇) သမ္မာကျမ်းစာစွယ်စုံကျမ်းတစ်စောင်က ယင်းစာစောင်များတွင်ပါဝင်ရာများသည် “ရှေးဣသရေလနိုင်ငံရှိကျွမ်းကျင်သောသီချင်းသည်များ ထိန်းသိမ်းခဲ့သည့် ယေဘုယျစုဆောင်းထားသော ကဗျာများနှင့်သီချင်းများ” ဖြစ်နိုင်သည်ဟုဖော်ပြသည်။ ပရောဖက်များ သို့မဟုတ် စိတ်အာရုံမြင်ရသူများအဖြစ် အခါအားလျော်စွာ ဘုရားသခင်အသုံးပြုခဲ့သော အမျိုးသားအချို့ပင် ယေဟောဝါမမှုတ်သွင်းခဲ့သော သို့မဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့ခေတ်တွင် ‘သွန်သင်ခြင်း၊ အပြစ်ဖော်ပြခြင်း၊ ပဲ့ပြင်ခြင်းတို့တွင်အကျိုးရှိ’ သည့်ကျမ်းစာတွင်ပါဝင်ရန် မရွေးချယ်ခဲ့သောစာစောင်များကို မှတ်တမ်းတင်ပြုစုခဲ့ကြသည်။—၂ တိ. ၃:၁၆; ၆ ရာ. ၉:၂၉; ၁၂:၁၅; ၁၃:၂၂

အချို့စာစောင်များကို သမ္မာကျမ်းစာတွင်ဖော်ပြခဲ့ခြင်း၊ ယင်းတို့ကိုမှီငြမ်းခဲ့ခြင်းကြောင့် ယင်းတို့သည် မှုတ်သွင်းခံခဲ့ရသည်ဟု ကောက်ချက်မချသင့်ပေ။ သို့သော် ယေဟောဝါဘုရားသခင်သည် ‘နှုတ်မြွက်စကားတော်’ အဝင်ဖြစ်သည့်ရေးသားချက်အားလုံးကို ထိန်းသိမ်းခဲ့ပြီး ယင်းတို့သည် “ကာလအစဉ်အမြဲတည်” မည်။ (ဟေရှာ. ၄၀:၈) မှန်ပါသည်၊ ကျွန်ုပ်တို့ရရှိထားသော သမ္မာကျမ်းစာ ၆၆ စောင်တွင်ပါဝင်ရန် ယေဟောဝါရွေးချယ်ခဲ့ရာသည် “ကောင်းသောအမှုအမျိုးမျိုးအတွက် အရည်အချင်းပြည့်ဝပြီး လုံးလုံးလျားလျား အသင့်ဖြစ်” ရန်ကျွန်ုပ်တို့လိုအပ်ရာမျှသာဖြစ်သည်။—၂ တိ. ၃:၁၆၊ ၁၇