မာတိကာဆီ ကျော်သွား

ဘာသာစကား အမြောက်အမြား​နဲ့ ရနိုင်​သလို ရုပ်ပုံတွေနဲ့ သွန်သင်​ပေးတဲ့ စာစောင်

ဘာသာစကား အမြောက်အမြား​နဲ့ ရနိုင်​သလို ရုပ်ပုံတွေနဲ့ သွန်သင်​ပေးတဲ့ စာစောင်

အော့ဒ်ဗယ်​ဟာ မွန်​ဂို​လီး​ယား​မှာ နေတယ်။ သူ့​အသက် ဘယ်လောက် ရှိပြီ​လဲ​ဆိုတာကို သူ အသေအချာ မသိ​ဘူး၊ ဒါပေမဲ့ သူဟာ ၁၉၂၁ ခုနှစ်မှာ မွေးတယ်​လို့ သူ​ထင်တယ်။ သူ​ငယ်ငယ်တုန်းက မိဘတွေရဲ့ သိုး​နွား​တွေကို ကျောင်း​ခဲ့​ရတယ်။ ကျောင်း​တစ်နှစ်​ပဲ တက်​ဖူး​တယ်။ ဒါကြောင့် စာ​မဖတ်တတ်ဘူး။ ဒါပေမဲ့ မကြာသေးခင်က ရရှိခဲ့တဲ့ ရောင်စုံ​စာစောင်​လေး တစ်စောင်​က ဘုရားသခင်ကို သိကျွမ်း​လာအောင်၊ ဘုရားသခင့်​စကား နားထောင်​သူတွေ ရရှိမယ့် ပျော်ရွှင်ဖွယ် အနာဂတ်​အကြောင်း သိ​နိုင်အောင် သူ့ကို ကူညီ​ပေးခဲ့တယ်။ အဲဒီ​အသိပညာက သူ့​စိတ်နှလုံးကို ထိမိ​သွား​စေခဲ့တယ်။

၂၀၁၁ ခုနှစ်မှာ ယေဟောဝါသက်သေတွေ ထုတ်ဝေ​ခဲ့​တဲ့ အဲဒီ​စာစောင်​ကို ပုံစံ​နှစ်မျိုး​နဲ့ ရနိုင်ပါတယ်။ နှစ်မျိုးစလုံး​မှာ လှပတဲ့ ရုပ်ပုံတွေနဲ့ သရုပ်ဖော်​ထားပြီး တစ်မျိုး​ကတော့ စာ​နည်းနည်း​ပဲ ပါတယ်။

ဘုရားသခင့်​စကား နားထောင်ပါ စာစောင်​ကို ဘာသာစကား ၄၈၃ မျိုး နဲ့ ရ​နိုင်မှာ ဖြစ်ပြီး စာသား​နည်းနည်း ပို​များတဲ့ ဘုရားသခင့်​စကား နားထောင်ကာ ထာဝစဉ် အသက်ရှင်ပါ စာစောင်​ကို မကြာမီ ဘာသာစကား ၅၈၃ မျိုးနဲ့ ရနိုင်​ပါတော့မယ်။ နှိုင်းယှဉ်​ကြည့်မယ်​ဆိုရင် အောက်တိုဘာ ၂၀၁၃ မှာ ထုတ်ပြန်​တဲ့ ကုလသမဂ္ဂ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ လူ့​အခွင့်အရေး ကြေညာ​စာတမ်း​ကို ဘာသာစကား ၄၁၃ မျိုးနဲ့​သာ ပြန်ဆို​နိုင်တာ တွေ့ရတယ်။ အဲဒီအပြင် အဲဒီ​ဘရိုရှာ နှစ်စောင်​ကို စောင်ရေ သန်း ၈၀ နီးပါး ထုတ်ဝေ​ပြီးပြီ။

ဘရာဇီး​နိုင်ငံက အဒေါ်​ကြီး​တစ်ယောက်ဟာ ဘုရားသခင့်​စကား နားထောင်ပါ စာစောင်​ကို လိုလိုလားလား လက်ခံခဲ့​ပြီးတော့ ဒီလို​ပြောပြတယ်– “ကျွန်မ​လို လူတွေကို ဂရုစိုက်​ပေးတဲ့​သူတွေ ရှိတယ်ဆိုတာ သိရ​တော့ သူတို့ကို လေးစားပါ​တယ်။ ကျွန်မက စာ​မဖတ်တတ်ဘူး၊ ဒါကြောင့် ရှင်တို့​ရဲ့ မဂ္ဂဇင်း​ဆိုရင် တစ်ခါ​မှ မယူ​ခဲ့ဖူးဘူး။ ဒါပေမဲ့ ဒီ​စာစောင်​ကို​တော့ ယူ​ချင်​ပါတယ်။”

ပြင်သစ်​မှာ​နေတဲ့ ဘ​ရ​စ်​ဂျစ်​ဟာ စာ​မတတ်​ဘူး၊ သူ ဒီလို​ပြောပြတယ်– “ဒီ​စာစောင်မှာ ပါတဲ့ ရုပ်ပုံတွေကို ကျွန်မ နေ့တိုင်း ကြည့်တယ်။”

တောင်အာဖရိက​မှာ နေတဲ့ ယေဟောဝါ​သက်သေ​တစ်ယောက် ဒီလို​ရေးခဲ့တယ်– “တရုတ်​လူမျိုးတွေကို ကျမ်းစာပါ အမှန်တရားကို တင်ဆက်​ဖို့​ဆိုရင် ဒီ​စာစောင်ဟာ အကောင်းဆုံး​ပဲ​ဆိုတာကို ကျွန်တော် တွေ့ရှိခဲ့တယ်။ ကျွန်တော် ဘွဲ့​ရ​ပညာတတ်​တချို့​နဲ့​ရော စာ​သိပ်​မဖတ်​နိုင်တဲ့​သူတွေနဲ့​ပါ ဆွေးနွေး​ဖူး​တယ်။ ဘုရားသခင့်​စကား နားထောင်ကာ ထာဝစဉ် အသက်ရှင်ပါ​ဆိုတဲ့ စာစောင်​က ကျမ်းစာပါ အခြေခံ သွန်သင်ချက်တွေကို မြန်မြန်ဆန်ဆန် သိရှိစေတယ်။ ကျမ်းစာပါ အခြေခံ သွန်သင်ချက်​တစ်ခုကို နာရီ​ဝက်​အတွင်းမှာပဲ နားလည်အောင် ရှင်းပြ​နိုင်တယ်။”

ဂျာမနီ​နိုင်ငံမှာ နေတဲ့ ယေဟောဝါ​သက်သေ ညီအစ်မ​နှစ်ယောက်ဟာ ပညာတတ် ဇနီးမောင်နှံ​နဲ့ ကျမ်းစာ​အကြောင်း ဆွေးနွေး​ကြတယ်။ အမျိုးသား ဖြစ်သူက ဒီ​ဘရိုရှာ​ကို အထင်ကြီး စွဲမှတ်​သွား​လို့ ဒီလို​ပြောတယ်– “ဒီ​စာစောင်​ကို စောစော​ကတည်းက ဘာလို့ မပေး​တာလဲ။ ဒီ​စာစောင်​က ကျမ်းစာ အဖြစ်အပျက်​တွေ​နဲ့ ဖော်ပြချက်တွေကို အလွယ်တကူ နားလည်​စေတယ်။”

ဩစတြေးလျ​နိုင်ငံက နားမကြား​တဲ့ အမျိုးသမီး​တစ်ယောက်က ဒီလို​ပြောပြတယ်– “ကျွန်မ ခရစ်ယာန် သီလရှင်​ကျောင်းမှာ သီလရှင်​တွေ​နဲ့ နှစ်​အတော်ကြာ နေခဲ့​ဖူး​တယ်။ ချာ့ခ်ျ​ခေါင်းဆောင်တွေ​နဲ့​လည်း ရင်းနှီးတယ်။ သူတို့​ထဲ​က တစ်ယောက်မှ ကျွန်မကို ဘုရားသခင့်​နိုင်ငံတော်​အကြောင်း မသင်​ပေး​ဖူး​ဘူး။ မဿဲ ၆:၁၀ က ဘာကို ဆိုလိုသလဲ ဆိုတာကို မှန်မှန်ကန်ကန် နားလည်အောင် ဒီ​စာစောင်မှာ ပါတဲ့ ရုပ်ပုံတွေ​က ကျွန်မကို အကူအညီ ပေးတယ်။”

ကနေဒါ​နိုင်ငံမှာ ရှိတဲ့ ယေဟောဝါသက်သေတွေရဲ့ ဌာနခွဲရုံး​က ဒီလို​စာရေးတယ်– “ဆီအဲရာ လီယွန်​က လူ​အတော်များများဟာ က​ရီ​အို ဘာသာစကားနဲ့ ထုတ်ဝေ​ထားတဲ့ ဘုရားသခင့်​စကား နားထောင်ပါ ဘရိုရှာ​ကို တွေ့​ပြီး ယေဟောဝါ​သက်သေတွေဟာ ကျမ်းစာ​သတင်းတရား ဝေမျှ​ဖို့ တကယ့်ကို ကြိုးစား​ကြ​တဲ့​သူတွေ​လို့ ထုတ်ပြော​လာကြတယ်။ တချို့ကျတော့ ဒီလို​ပြောတယ်– ‘လူ​အတော်များများ​ကတော့ လျစ်လျူရှု​ထားပေမဲ့ ခင်ဗျားတို့​ကတော့ လူတွေကို ဂရုစိုက်​တယ်။’”