ကွီဘက်လက်သင်္ကေတပြ ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းက လိုအပ်ချက်ကို ဖြည့်ဆည်းပေး
ကနေဒါအရှေ့ပိုင်း ပြင်သစ်စကားပြောဒေသက နားမကြား အများစုက ကွီဘက်လက်သင်္ကေတပြစကား (LSQ) သုံးကြတယ်။ * နားမကြားဦးရေ ၆,၀၀၀ လောက်ပဲ ရှိတဲ့အတွက် LSQ လို ဗီဒီယိုစာပေ အနည်းငယ်ပဲ ရှိတယ်။ ဒါပေမဲ့ ကျမ်းစာကို နားလည်အောင် လူတွေကို ကူညီပေးဖို့ ယေဟောဝါသက်သေတွေက အရည်အသွေး မြင့်မားတဲ့ LSQ ဗီဒီယိုစာပေ အခမဲ့ ရနိုင်အောင် မကြာသေးခင်က ကြိုးစားအားထုတ်ခဲ့ကြတယ်။
ဒီဘာသာပြန်လုပ်ငန်း အလွန် ထူးခြားရတဲ့ အကြောင်းရင်းကို နားလည်ဖို့ မာဆယ်ရဲ့ အဖြစ်ကို သုံးသပ်ကြည့်ပါ။ သူဟာ ကနေဒါကွီဘက်နယ်မှာ မွေးတယ်။ နှစ်နှစ်အကြာမှာ ဦးနှောက်အမြှေးရောင်ရောဂါ ဖြစ်ပြီး အကြားအာရုံ ဆုံးရှုံးသွားတယ်။ “အသက် ၉ နှစ်မှာ နားမကြားကျောင်း တက်ပြီး LSQ တတ်ခဲ့တယ်။ အခြေခံ လက်သင်္ကေတပြစကား စာအုပ်အနည်းငယ် ရှိပေမဲ့ လက်သင်္ကေတပြ ဗီဒီယိုစာပေတွေ မရှိဘူး” လို့ မာဆယ်က ပြောတယ်။
LSQ လို ဗီဒီယိုစာပေ ထုတ်ဝေဖို့ ဘာကြောင့် အရေးကြီးသလဲ။ မာဆယ်က ဒီလိုဖြေပါတယ်– “နားမကြားသူတွေအနေနဲ့ ဘာသာစကား အတားအဆီးကို ရုန်းကန်နေမယ့်အစား အပြည့်အဝ နားလည်တဲ့ ဘာသာစကားနဲ့ သတင်းအချက်အလက်တွေ ရချင်ကြတယ်။ LSQ ဗီဒီယိုစာပေတွေ မရှိရင် အပြောဘာသာစကားတွေကို အားထားနေရမှာမို့ လက်လွတ်ဆုံးရှုံးစရာတွေ သိပ်များတယ်။”
မာဆယ်နဲ့ LSQ သုံးတဲ့ တခြားနားမကြားတွေရဲ့ လိုအပ်ချက်တွေကို ဖြည့်ဆည်းပေးဖို့ ယေဟောဝါသက်သေတွေက ၂၀၀၅ ခုနှစ်မှာ ပထမဆုံး LSQ ဗီဒီယိုစာပေကို ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ မကြာသေးခင်တုန်းက ကွီဘက်နယ်၊ မွန်ထရီယယ်မှာ ဘာသာပြန်ရုံးကို တိုးချဲ့ခဲ့တယ်။ ရုံးမှာ အချိန်ပြည့်ဝန်ထမ်း ခုနစ်ယောက်နဲ့ အချိန်ပိုင်းလုပ်သား တစ်ဒါဇင်ကျော် ရှိတယ်။ ဘာသာပြန်အဖွဲ့ သုံးဖွဲ့နဲ့ LSQ ဗီဒီယိုတွေ ထုတ်ဝေဖို့ ခေတ်မီ စတူဒီယိုနှစ်ခု သုံးနေကြပါတယ်။
ယေဟောဝါသက်သေတွေ ထုတ်ဝေတဲ့ ဗီဒီယိုစာပေတွေကို LSQ အသိုင်းအဝိုင်းက တန်ဖိုးထားကြပါတယ်။ နားမကြား အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုရဲ့ * လက်ထောက် ညွှန်ကြားရေးမှူး စတီဗင်ဇတ်က ဒီလိုပြောပါတယ်– “သူတို့ရဲ့ စာပေတွေကို ကောင်းကောင်း လုပ်ထားကြတယ်။ လက်သင်္ကေတတွေကလည်း တကယ် ရှင်းတယ်။ မျက်နှာအမူအယာတွေလည်း လှတယ်။ ဗီဒီယို အစီအစဉ်မှာ ပါတဲ့သူတွေ ကောင်းကောင်း ဝတ်ဆင်ထားကြတာကိုလည်း ကျေးဇူးတင်တယ်။”
ကမ္ဘာတစ်ဝန်းက ယေဟောဝါသက်သေတွေရဲ့ ပတ်စဉ် အစည်းအဝေးတွေမှာ အသုံးပြုတဲ့ ကင်းမျှော်စင်ကို LSQ နဲ့လည်း ရနိုင်ပါပြီ။ * ကွီဘက်မှာ ယေဟောဝါသက်သေတွေ၊ LSQ အသင်းတော်နဲ့ အုပ်စု ခုနစ်ခုမှာ တက်ရောက်နေသူ ၂၂၀ ရှိပါတယ်။ ဒီ့အပြင် ယေဟောဝါသက်သေတွေက ကျမ်းစာအခြေပြု သီချင်းတွေ အပါအဝင် တခြား LSQ ဗီဒီယိုတွေကို အွန်လိုင်းမှာ ထုတ်ဝေနေကြပါတယ်။
အထက်မှာ ဖော်ပြတဲ့ မာဆယ်ဟာ LSQ ဗီဒီယိုစာပေ ပိုရလာလို့ ကြည်နူးပီတိ ဖြစ်နေပါတယ်။ ယေဟောဝါသက်သေတွေ ထုတ်ဝေတဲ့ စာစောင်တွေကို အထူး လေးမြတ်ပါတယ်။ “jw.org မှာ LSQ ဗီဒီယို အများကြီး မြင်ရတာ တကယ့် ကောင်းချီးပါပဲ။ ကိုယ့်ဘာသာစကားနဲ့ အကြောင်းအရာတွေကို မြင်ရတော့ သိပ်ပျော်တာပေါ့” လို့ မာဆယ် ပြောပါတယ်။
^ အပိုဒ်၊ 2 LSQ ဟာ အမေရိကန် လက်သင်္ကေတတွေကို အနည်းငယ် သုံးထားပေမဲ့ ထူးခြားတဲ့ လက်သင်္ကေတပြစကား ဖြစ်ပါတယ်။
^ အပိုဒ်၊ 6 ကွီဘက်နယ်ရှိ နားမကြားသူများအတွက် ပရဟိတအဖွဲ့အစည်း။
^ အပိုဒ်၊ 7 ကင်းမျှော်စင် လေ့လာရန် စာစောင်ကို LSQ လို ၂၀၁၇ ဇန်နဝါရီလထုတ်ကနေ စတင် ထုတ်ဝေပါတယ်။