၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာ ၁၄ ရက်
ကမ္ဘာတစ်ဝန်းက သတင်းများ
ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန် တည်းဖြတ်ကျမ်းကို ဆာမိုအာ ဘာသာစကားနဲ့ထုတ်ဝေ
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာ ၉ ရက်မှာ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန် တည်းဖြတ်ကျမ်းကို ဆာမိုအာ ဘာသာစကားနဲ့ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့က ညီအစ်ကို ဂျက်ဖရီ ဂျက်ဆင်က ကြိုတင်ရိုက်ကူးထားတဲ့ ဟောပြောချက်အတွင်း ကျမ်းစာကို ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ အစီအစဉ်ကို အမေရိကန် ဆာမိုအာကျွန်း၊ သြစတြေးလျ၊ နယူးဇီလန်နဲ့ ဆာမိုအာကျွန်းက ကြေညာသူတွေ ကြည့်ခဲ့ကြတယ်။ ဟောပြောချက်ပြီးတာနဲ့ ပုံနှိပ်ကျမ်းစာတွေကို ဝေငှခဲ့တယ်။ ဒစ်ဂျစ်တယ်ပုံစံနဲ့လည်း ကူးယူနိုင်ခဲ့တယ်။
၁၉၃၁ ခုနှစ်မှာ ဆာမိုအာကျွန်းမှာ ယေဟောဝါသက်သေတွေ စတင်ဟောပြောတယ်။ ၁၉၅၃ ခုနှစ်ရောက်တော့ အေပီယာမြို့မှာ ဦးဆုံးအသင်းတော်ကို ဖွဲ့စည်းခဲ့တယ်။ ၂၀၀၉ မှာ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်းကို ဆာမိုအာ ဘာသာစကားနဲ့ စတင်ထုတ်ဝေတယ်။ မှန်ကန်တိကျပြီး အလွယ်တကူ ရရှိနိုင်တဲ့ ကျမ်းစာဖြစ်လို့ ယေဟောဝါသက်သေတွေကော တခြားသူတွေပါ ဝမ်းသာခဲ့ကြတယ်။
ဘာသာပြန်သူတွေက ဒီတည်းဖြတ်ကျမ်းစာကို ပြန်ဆိုရာမှာ တိကျမှန်ကန်ပြီး တစ်ချိန်တည်းမှာလည်း နားလည်ရလွယ်စေဖို့ အားစိုက်ထုတ်ခဲ့ကြတယ်။ ဘာသာပြန်သူတစ်ယောက် ဒီလိုပြောတယ်– “ဆာမိုအာလူမျိုးတွေဟာ ကျမ်းစာကို သိပ်လေးစားကြတယ်။ ဒါကြောင့် ဘာသာပြန်ဆိုသူတွေက ရိုးရှင်းပြီး နားလည်ရလွယ်တဲ့ စကားနဲ့ ပြန်ဆိုကြတယ်။ တစ်ချိန်တည်းမှာ ပေါ့ပျက်ပျက်ဖြစ်တဲ့ အသုံးအနှုန်းတွေကို ရှောင်ကြတယ်။ ပြန်လည်တည်းဖြတ်ထားတဲ့ ဆာမိုအာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံးကို ယေဟောဝါရဲ့အကူအညီကြောင့် ရရှိထားကြပါပြီ။ အားလုံးအတွက် အကျိုးရှိစေပါလိမ့်မယ်။”
ဒီကျမ်းစာကိုဖတ်ပြီး ယေဟောဝါဘုရားရဲ့အဖိုးတန်အကြံအစည်တွေကနေ စာဖတ်သူတွေ အကျိုးကျေးဇူးရရှိမယ်ဆိုတာ ယုံကြည်ပါတယ်။—ဆာလံ ၁၃၉:၁၇။