မာတိကာဆီ ကျော်သွား

၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ ဖေဖော်ဝါရီ ၆ ရက်
ကျူးဘား

ကျူးဘား လက်သင်္ကေတပြစကားနဲ့ မဿဲကျမ်း၊ မာကုကျမ်း ထုတ်ဝေ

ကျူးဘား လက်သင်္ကေတပြစကားနဲ့ မဿဲကျမ်း၊ မာကုကျမ်း ထုတ်ဝေ

၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ ဇန်နဝါရီလ ၂၀ ရက်၊ ကျူးဘားနိုင်ငံ၊ ဟာဗာနာမြို့က ဂူအာနာဘာကိုအာ အစည်းအဝေးကြီးခန်းမမှာ ကျင်းပတဲ့ အထူးအစီအစဉ်အတွင်း ကျူးဘား လက်သင်္ကေတပြစကားနဲ့ မဿဲ၊ မာကုကျမ်း ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ ကျမ်းနှစ်စောင်စလုံးကို jw.org ကနေ ချက်ချင်း ကူးယူနိုင်ခဲ့တယ်။

ကျူးဘားနိုင်ငံတစ်ဝန်းမှာ နားမကြားသူ ၅၃,၀၀၀ လောက် ရှိတယ်။ ၁၉၉၀ နောက်ပိုင်းကစပြီး ကျူးဘားနိုင်ငံက နားမကြားသူတွေကို သတင်းကောင်း ဟောပြောဖို့ အင်တိုက်အားတိုက် ကြိုးစားခဲ့ကြတယ်။ ၂၀၁၁ ခုနှစ်မှာ ကျူးဘား လက်သင်္ကေတပြစကားနဲ့ ကျမ်းစာအခြေပြုစာပေတွေ စတင်ထုတ်ဝေတယ်။ အခု နိုင်ငံတစ်ဝန်းမှာ လက်သင်္ကေတပြ အသင်းတော် ၂၈ ခု၊ အုပ်စု ၁၀ ခုရှိပြီး ညီအစ်ကို/မ ၇၅၆ ယောက် အမှုဆောင်နေပါတယ်။

ညီအစ်မတစ်ယောက်က နားမကြားညီအစ်ကိုရဲ့ ဖုန်းထဲကို ကျမ်းစောင်တွေ ကူးယူပေးနေ

အခုထုတ်ဝေလိုက်တဲ့ မဿဲကျမ်းနဲ့ မာကုကျမ်းဟာ ကျူးဘား လက်သင်္ကေတပြစကားနဲ့ ဦးဆုံးရရှိတဲ့ ကျမ်းစောင်တွေပါ။ ညီအစ်မတစ်ယောက် အခုလို ပြောတယ်– “နားမကြားသူကို ယေရှု ကုသပေးတဲ့အကြောင်းဖြစ်တဲ့ မာကု ၇:၃၂-၃၇ ကို ဘာသာပြန်ထားပုံက တကယ် အသက်ဝင်တယ်။ ယေရှု ကုသပေးလိုက်တဲ့သူက ကျွန်မများလားလို့တောင် ထင်မိတယ်။ တကယ် စိတ်ထိမိသွားတာ။ ကမ္ဘာသစ်မှာ ဘယ်လို အသက်တာမျိုး ပိုင်ဆိုင်မလဲဆိုတာ မြင်ယောင်ဖို့ လွယ်လာတယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။”

ဘုရားပေးတဲ့ ဒီလက်ဆောင်ကို လက်ခံရရှိသူတွေနဲ့ ထပ်တူထပ်မျှ ဝမ်းသာမိပါတယ်။ ကျူးဘား လက်သင်္ကေတပြစကားပြောသူတွေ ‘စိတ်စွမ်း၊ ကိုယ်စွမ်း၊ ဉာဏ်စွမ်းရှိသမျှနဲ့’ ယေဟောဝါကို ချစ်လာမယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်တို့ ယုံကြည်ပါတယ်။—မာကု ၁၂:၃၀