၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇွန် ၂၇ ရက်
ပိုလန်
ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန် ခရစ်ယာန်ဂရိကျမ်းစာကို ပိုလန် လက်သင်္ကေတပြဘာသာစကားနဲ့ ထုတ်ဝေ
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇွန် ၁၉ ရက်မှာ ပိုလန်ဌာနခွဲ ကော်မတီဝင် ညီအစ်ကို ပရှဲမစ်စလော့ ဘိုဘော်ဟာ ပိုလန် လက်သင်္ကေတပြဘာသာစကားနဲ့ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန် ခရစ်ယာန်ဂရိ ကျမ်းစာကို ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ ကြိုတင်ရိုက်ကူးထားတဲ့ ဒီအထူးအစီအစဉ်ကို လူ ၁,၀၀၀ လောက် ကြည့်ရှုခဲ့ကြတယ်။
ပိုလန် လက်သင်္ကေတပြဘာသာစကားနဲ့ ဦးဆုံးအကြိမ်ထုတ်ဝေတဲ့ ခရစ်ယာန်ဂရိကျမ်းစာကို jw.org နဲ့ JW Library Sign Language app တို့မှာ ရရှိနိုင်ပါပြီ။
ညီအစ်ကို ဘိုဘော် အခုလိုပြောတယ်- “အသက်ဝင်ဝင် တင်ဆက်ထားတဲ့ ကျမ်းသရုပ်ဖော်မှတ်တမ်းတွေကို အခု နားမကြားတွေ ကြည့်ရှုနိုင်ပြီဖြစ်လို့ ကျွန်တော်တို့ သိပ်ဝမ်းသာတယ်။ ဒီကျမ်းစာက ကောင်းကင်ဖခင် ယေဟောဝါနဲ့ ပိုရင်းနှီးလာဖို့၊ ယေရှုကို အနီးကပ် လိုက်လျှောက်နိုင်ဖို့ သူတို့ကို ကူညီပေးပါလိမ့်မယ်။”
၂၀၀၄ ကတည်းက ကျွန်ုပ်တို့ထံမှ ဘုရားသခင်အဘယ်အရာ တောင်းဆိုတော်မူသနည်း ဘရိုရှာနဲ့ အစပြုပြီး ပိုလန် လက်သင်္ကေတပြဘာသာစကားနဲ့ စာစောင်တွေ ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ ၂၀၀၆ ခုနှစ်၊ ပိုလန်မှာ ဦးဆုံး လက်သင်္ကေတပြ အသင်းတော်နှစ်ခု တည်ထောင်ခဲ့တယ်။ အခုဆို လက်သင်္ကေတပြ ဘာသာစကားလယ်ကွင်းမှာ အသင်းတော် ၁၃ ခု၊ အုပ်စု ၂၂ ခုနဲ့ အကြိုအုပ်စုတွေ ရှိနေပါပြီ။
ပိုလန် လက်သင်္ကေတပြဘာသာစကားနဲ့ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန် ခရစ်ယာန်ဂရိကျမ်းစာ ထုတ်ဝေမှုက “လူအမျိုးမျိုးကို ကယ်တင်ခြင်း ရစေဖို့၊ အမှန်တရားအကြောင်း တိကျမှန်ကန်စွာ သိရှိစေဖို့” ဆိုတဲ့ ဘုရားအလိုတော်ကို ပြီးမြောက်စေမယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်တို့ ယုံကြည်စိတ်ချပါတယ်။—၁ တိမောသေ ၂:၄။