၂၀၂၁၊ မတ် ၂၂
ပိုလန်
ပိုလန်နိုင်ငံ ဆေးရုံတစ်ရုံက ယေဟောဝါသက်သေတွေကို ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ပြော
ပိုလန်နိုင်ငံ၊ စွပ်တာမြို့ ဆေးရုံတစ်ခုက ဝန်ထမ်းတွေဟာ ကျမ်းစာအုပ်တွေ ပို့ပေးတဲ့ ဝါဆောမြို့က ညီအစ်ကိုတွေဆီ ကျေးဇူးတင်စာ ရေးပို့ခဲ့တယ်။
ဆေးရုံမှာ ကိုဗစ်-၁၉ လူနာများစွာကို ကုသပေးနေတယ်။ ဆေးရုံအုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ ကိုယ်စားလှယ်က ဆေးရုံဝန်ထမ်းတွေနဲ့ လူနာတွေကို အားပေးချင်တယ်။ မိတ်ဆွေတစ်ယောက်ရဲ့ ဇနီး ဟယ်လင်နာ ဂရူပါဟာ ယေဟောဝါသက်သေတစ်ယောက် ဖြစ်မှန်း သတိရသွားတယ်။ ဒါကြောင့် ညီအစ်မကို ဆက်သွယ်ပြီး ဆေးရုံအတွက် ကျမ်းစာအုပ်တွေ ရအောင် အကူအညီ တောင်းခဲ့တယ်။
ဝါဆောမှာ နေတဲ့ ညီအစ်မ ဟယ်လင်နာ ဂရူပါက အဲဒီတောင်းဆိုမှုကို အသင်းတော် အကြီးအကဲတွေဆီ အကြောင်းကြားလိုက်တယ်။ အကြီးအကဲတွေက ပြန်တည်းဖြတ်ထားတဲ့ ကမ္ဘာသစ် ဘာသာပြန်ကျမ်းစာ ခြောက်အုပ်နဲ့ ကျမ်းစာအခြေပြု စာပေတချို့ ဆေးရုံကို ပို့ပေးလိုက်တယ်။ ဒါ့အပြင် ကမ္ဘာသစ် ဘာသာပြန်ကျမ်း ရဲ့ ပေါ်လွင်ချက်၊ အထူးသဖြင့် ဘုရားနာမည် ယေဟောဝါအကြောင်း ရှင်းပြထားတဲ့ စာကိုလည်း ရေးပေးလိုက်တယ်။
“တခြားသူတွေရဲ့ လိုအပ်ရာကို စာနာစိတ်နဲ့ အကောင်းဆုံး လုပ်ပေးတဲ့အတွက် တကယ် ကျေးဇူးတင်ကြောင်း” ဆေးရုံ အုပ်ချုပ်ရေး ဘုတ်အဖွဲ့က အသင်းတော်ကို စာရေးပို့တယ်။ “လူတိုင်းဟာ ကိုယ့်အသက်၊ ကျန်းမာရေး၊ မိသားစု၊ ချစ်ရသူတွေနဲ့ အလုပ်အကိုင်အတွက် အမြဲ စိုးရိမ်နေကြတာ။ . . . ခင်ဗျားတို့ကတော့ တခြားသူတွေအတွက် စဉ်းစားပေးကြတယ်။ . . . ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ပြဿနာတွေကို ခင်ဗျားတို့ ဂရုစိုက်ကြောင်း သိရတာက ဒီကပ်ရောဂါကို ဆက်တိုက်လှန်ဖို့၊ နေ့စဉ် ကြုံရတဲ့ အခက်အခဲတွေကို အောင်အောင်မြင်မြင် ဆက်ရင်ဆိုင်ဖို့ ခွန်အား ရစေတယ်” လို့လည်း စာမှာ ရေးထားတယ်။
ဒီကျေးဇူးတင်စာမှာ ဖော်ပြထားတဲ့ စကားတွေက ယေဟောဝါ ပြင်ဆင်ပေးထားရာတွေကတစ်ဆင့် တခြားသူတွေကို နှစ်သိမ့်မှုနဲ့ မျှော်လင့်ချက် ကျွန်တော်တို့ ပေးနိုင်ကြောင်း ဖော်ပြလိုက်တာပဲ။—ရောမ ၁၅:၄။