မာတိကာဆီ ကျော်သွား

ဩဂုတ် ၆၊ ၂၀၁၉
ပြင်သစ်

ပြင်သစ်ဌာနခွဲရုံးမှာ ကျမ်းစာပြတိုက်သစ် ဖွင့်လှစ်

ပြင်သစ်ဌာနခွဲရုံးမှာ ကျမ်းစာပြတိုက်သစ် ဖွင့်လှစ်

ပါရီမြို့ကနေ ကီလိုမီတာ ၁၀၀ (၆၂ မိုင်) ခန့်အကွာမှာ ရှိတဲ့ လူဗီယာမြို့က ယေဟောဝါသက်သေများရဲ့ ပြင်သစ်ဌာနခွဲရုံးမှာ ၂၀၁၉၊ ဇူလိုင် ၂၅ ရက်နေ့တုန်းက ကျမ်းစာပြတိုက်သစ်တစ်ခု ဖွင့်လှစ်ခဲ့တယ်။ ပြတိုက်ရဲ့ အဓိကအကြောင်းက “ပြင်သစ်မှာ ဘုရားနာမတော်နဲ့ သမ္မာကျမ်းစာ” ဖြစ်တယ်။

၁၅၃၅ ခုနှစ်ထုတ် အိုလီဗာတန် ပြင်သစ်ကျမ်းစာ မူရင်းကျမ်း

ပြတိုက်မှာ ရှားပါးပြီး အရေးပါတဲ့ ပြင်သစ်ဘာသာစကား ကျမ်းစာအုပ်တွေ ပြသထားတယ်။ အထူးခြားဆုံး တစ်အုပ်ကတော့ “လာ ဘီဘလီယယ် ဒီ ဆာရီယား” လို့လည်း သိကြတဲ့ ၁၅၃၅ ခုနှစ်ထုတ် အိုလီဗာတန် ပြင်သစ်ကျမ်းစာ မူရင်းကျမ်းစာအုပ် ဖြစ်တယ်။ အိုလီဗာတန်ကျမ်းစာဟာ ပြင်သစ်ကျမ်းစာတွေထဲမှာ ပရိုတက်စတင့်တွေ ဘာသာပြန်တဲ့ ပထမဦးဆုံး လုံးချင်းကျမ်းစာ ဖြစ်တယ်။ ကျမ်းစာမူရင်းဘာသာစကားတွေကနေ ပြင်သစ်ဘာသာစကားကို ပြန်ဆိုတဲ့ ပထမဆုံး ကျမ်းစာလည်း ဖြစ်တယ်။ ဒီကျမ်းစာဟာ ၁၅၃၇ ခုနှစ်ထုတ် အင်္ဂလိပ် မဿဲကျမ်းစာ၊ အင်္ဂလိပ် ဂျီနီဗာကျမ်းစာ၊ ပြင်သစ် ဂျီနီဗာကျမ်းစာ အပါအဝင် နောက်ပိုင်းထုတ် ဘာသာပြန်ကျမ်းစာတွေကိုလည်း များစွာ အထောက်အကူပြုခဲ့တယ်။ ပြသထားတဲ့ တခြား ရှားပါးကျမ်းစာတွေမှာ ၁၅၄၁ ခုနှစ်ထုတ် တတိယအကြိမ်မြောက် ဇာက်ခ် လာဖဲဗ် ဒေးတာပ် ပြင်သစ်ကျမ်းစာ၊ ၁၅၄၁ ခုနှစ်ထုတ် လက်တင် ပင်တကျွတ်ကျမ်းစာနဲ့ ပါရီမြို့က ပုံနှိပ်ပညာရှင် ရောဘတ် အေတီယန် ထုတ်ဝေတဲ့ ၁၅၄၅ ခုနှစ်ထုတ် လက်တင်ကျမ်းစာ၊ လီယွန်မြို့က ပုံနှိပ်ပညာရှင် ယန် ဒီ တူရန် ထုတ်ဝေတဲ့ ၁၅၅၇ ခုနှစ်ထုတ် ပြင်သစ်ကျမ်းစာ မူရင်းကျမ်းတွေ ပါတယ်။

၁၅၄၁ ခုနှစ်ထုတ် လက်တင် ပင်တကျွတ်ကျမ်း (ဘယ်ဘက်ထိပ်)၊ ရောဘတ် အေတီယန် ထုတ်ဝေတဲ့ ၁၅၄၅ ခုနှစ်ထုတ် လက်တင်ကျမ်းစာ (အလယ်အောက်)၊ ယန် ဒီ တူရန် ထုတ်ဝေတဲ့ ၁၅၅၇ ခုနှစ်ထုတ် ပြင်သစ်ကျမ်းစာ (ညာဘက်ထိပ်)။ စာမျက်နှာတွေမှာ ပြထားတဲ့ မြားတွေက ကျမ်းစာမှာ ဘုရားနာမည် ယေဟောဝါ ပါတဲ့ နေရာတွေ ဖြစ်

အိုလီဗာတန်ကျမ်းစာ၊ လက်တင် ပင်တကျွတ်ကျမ်းစာနဲ့ အေတီယန်ရဲ့ လက်တင်ကျမ်းစာ၊ ယန် ဒီ တူရန်ကျမ်းစာ အားလုံးမှာ ဘုရားနာမတော် ယေဟောဝါ ပါရှိတယ်။ အဲဒီကျမ်းစာတွေဟာ နယူးယောက်ပြည်နယ် ဝေါဝစ်က ယေဟောဝါသက်သေများရဲ့ ကမ္ဘာ့ဌာနချုပ် ပြတိုက်ဌာနကို လှူဒါန်းထားတဲ့ ကျမ်းစာတွေ ဖြစ်တယ်။ အဲဒီကျမ်းစာတွေကို ပြင်သစ်ဌာနခွဲရုံးမှာ စုဆောင်းထားတဲ့ ကျမ်းစာတွေနဲ့အတူ ပြသခဲ့တယ်။

ပြတိုက်ဌာနက အန်ရီကီ ဖော့ဒ် ဒီလိုပြောတယ်– “ပြင်သစ်ဌာနခွဲရုံးက ကျမ်းစာပြတိုက်အသစ်ဟာ စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတဲ့ ပြင်သစ်ကျမ်းစာသမိုင်းကြောင်းကို ဖော်ပြပေးတယ်။ ကျမ်းစာမှာ ဘုရားနာမည် ယေဟောဝါ ပါရှိတယ်ဆိုတဲ့ အချက်ကိုလည်း ထင်ရှားစေတယ်။ ကမ္ဘာတစ်ဝန်းက ပြတိုက်တွေမှာ ပြသဖို့ ရှားပါးပြီး စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတဲ့ ကျမ်းစာတွေကို ကျွန်တော်တို့ ရှာဖွေနေပါတယ်။”