မာတိကာဆီ ကျော်သွား

ကျမ်းပိုဒ် ရှင်းပြချက်များ

ဖိလိပ္ပိ ၄:၁၃—“ငါ့ကို ခွန်အားနှင့် ပြည့်စုံစေတော်မူသော ခရစ်တော်အားဖြင့် ခပ်သိမ်းသော အမှုတို့ကို ငါ တတ်စွမ်းနိုင်၏”

ဖိလိပ္ပိ ၄:၁၃—“ငါ့ကို ခွန်အားနှင့် ပြည့်စုံစေတော်မူသော ခရစ်တော်အားဖြင့် ခပ်သိမ်းသော အမှုတို့ကို ငါ တတ်စွမ်းနိုင်၏”

 “ကျွန်တော့်ကို အစွမ်းခွန်အား ပေးတဲ့ ဘုရားသခင်ကြောင့် အရာရာကို စွမ်းဆောင်နိုင်လို့ပဲ။”—ဖိလိပ္ပိ ၄:၁၃ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း။

 “ငါ့ကို ခွန်အားနှင့် ပြည့်စုံစေတော်မူသော ခရစ်တော်အားဖြင့် ခပ်သိမ်းသော အမှုတို့ကို ငါ တတ်စွမ်းနိုင်၏။”—ဖိလိပ္ပိ ၄:၁၃၊ ယုဒသန်ကျမ်း။

ဖိလိပ္ပိ ၄:၁၃ ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်

 တမန်တော် ပေါလု ရေးတဲ့ ဒီကျမ်းစကားက ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်သူတွေ အလိုတော် ဆောင်နိုင်ဖို့ ခွန်အားရကြမယ်ဆိုတာ စိတ်ချစေတယ်။

 ဘာသာပြန်ကျမ်းတချို့က ပေါလုကို ခွန်အားပေးသူဟာ ခရစ်တော် ဖြစ်တယ်လို့ ပြန်ဆိုထားတယ်။ ဒါပေမဲ့ ရှေးအကျဆုံး ဂရိလက်ရေးစာမူတွေမှာ “ခရစ်တော်” ဆိုတဲ့ စကားလုံး မပါဘူး။ ဒါကြောင့် ခေတ်သစ် ဘာသာပြန်ကျမ်းတွေမှာ “ငါ့ကို ခွန်အားနှင့် ပြည့်စုံစေတော်မူသောအရှင်” (ခေတ်သုံးကျမ်းစာ) ဆိုပြီး ဘာသာပြန်တယ်။ ဒါဆိုရင် ပေါလု ဘယ်သူ့ကို ရည်ညွှန်းနေသလဲ။

 အထက်အောက်စကားအရ ပေါလုက ဘုရားသခင်ကို ရည်ညွှန်းနေတာပါ။ (ဖိလိပ္ပိ ၄:၆၊ ၇၊ ၁၀) ဒီကျမ်းစောင်ရဲ့ ရှေ့ကျမ်းပိုဒ်တွေမှာ ပေါလုက ‘ဘုရားသခင်ဟာ ခင်ဗျားတို့ကို အစွမ်းခွန်အား ဖြည့်ပေးတဲ့အရှင်၊ လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းကို ပေးသနားတဲ့အရှင်ပဲ’ ဆိုပြီး ဖိလိပ္ပိမြို့သားတွေဆီ ရေးခဲ့တယ်။ (ဖိလိပ္ပိ ၂:၁၃) ၂ ကောရိန္သု ၄:၇ မှာလည်း အမှုဆောင်လုပ်ငန်းမှာ အောင်မြင်နိုင်ဖို့ တန်ခိုးပေးသူဟာ ဘုရားသခင် ဖြစ်တယ်လို့ သူ ရေးတယ်။ (၂ တိမောသေ ၁:၈ နဲ့ နှိုင်းယှဉ်ပါ။) ဒါကြောင့် “ကျွန်တော့်ကို အစွမ်းခွန်အား ပေးတဲ့” သူဟာ ဘုရားသခင် ဖြစ်တယ်လို့ ပေါလု ရည်ညွှန်းနေကြောင်း ကောက်ချက်ချဖို့ အကြောင်းရင်း ခိုင်လုံတယ်။

 “အရာရာကို” စွမ်းဆောင်နိုင်ဖို့ ခွန်အားရတယ်လို့ ပေါလု ရေးတာက ဘာကို ဆိုလိုသလဲ။ ဘုရားအလိုတော် ဆောင်တဲ့အခါ ကြုံခဲ့ရတဲ့ အခြေအနေ အမျိုးမျိုးကို ပေါလု ရည်ညွှန်းနေပုံရတယ်။ ရုပ်ပစ္စည်းများများ ရှိသည်ဖြစ်စေ၊ နည်းနည်းပဲ ရှိသည်ဖြစ်စေ ဘုရားကိုပဲ သူ အားကိုးခဲ့တယ်။ ဒါကြောင့် ဘယ်လို အခြေအနေမျိုးပဲ ကြုံရပါစေ ရောင့်ရဲတင်းတိမ်တတ်လာတယ်။—၂ ကောရိန္သု ၁၁:၂၃-၂၇။ ဖိလိပ္ပိ ၄:၁၁

 ပေါလုရဲ့ စကားတွေက ဘုရားသခင်ကို ဝတ်ပြုသူတွေအတွက် စိတ်သက်သာရာရစေတယ်။ စမ်းသပ်မှုတွေကို ရင်ဆိုင်ဖို့၊ ဘုရားအလိုတော် ဆောင်ဖို့ လိုအပ်တဲ့ ခွန်အားကို ဘုရားသခင် ပေးသနားမယ်။ ဘုရားသခင်က သန့်ရှင်းသော စွမ်းအားတော်၊ ယုံကြည်သူချင်း၊ ကျမ်းစာကတစ်ဆင့် ခွန်အားပေးနိုင်တယ်။—လုကာ ၁၁:၁၃။ တမန်တော် ၁၄:၂၁၊ ၂၂။ ဟီဘရူး ၄:၁၂

ဖိလိပ္ပိ ၄:၁၃ ရဲ့ အထက်အောက်စကား

 ဒီကျမ်းစကားတွေက ဖိလိပ္ပိမြို့မှာ ရှိတဲ့ ခရစ်ယာန်တွေဆီ ပေါလု ရေးတဲ့ စာရဲ့ နိဂုံးပိုင်း ဖြစ်တယ်။ ရောမမှာ ပထမအကြိမ် ထောင်ချခံရချိန် အေဒီ ၆၀-၆၁ လောက်မှာ ဒီစာကို ရေးခဲ့တယ်။ ဖိလိပ္ပိမြို့က ခရစ်ယာန်တွေဟာ ပေါလုကို အချိန်အတန်ကြာတဲ့အထိ ကာယရေး အကူအညီတွေ မပေးနိုင်ကြဘူး။ အခုတော့ ပေါလု လိုအပ်တာတွေကို လက်ဆောင်ပို့ပေးနိုင်ကြပြီ။—ဖိလိပ္ပိ ၄:၁၀၊ ၁၄

 ပေါလုက ဖိလိပ္ပိမြို့မှာ ရှိတဲ့ ခရစ်ယာန်တွေရဲ့ ရက်ရောမှုအတွက် လှိုက်လှိုက်လှဲလှဲ ချီးမွမ်းပြီး သူ့မှာ လိုအပ်သမျှ ရှိထားတဲ့အကြောင်း ပြောခဲ့တယ်။ (ဖိလိပ္ပိ ၄:၁၈) ဒါ့အပြင် ခရစ်ယာန်အသက်တာရဲ့ လျှို့ဝှက်ချက်ကိုပါ ဝေမျှပေးတယ်။ ဆင်းရဲချမ်းသာမရွေး ခရစ်ယာန်အားလုံး ဘုရားသခင်ကို မှီခိုအားထားရင် စစ်မှန်တဲ့ ကျေနပ်ရောင့်ရဲမှု ခံစားရမယ်ဆိုတဲ့အကြောင်းပါ။—ဖိလိပ္ပိ ၄:၁၂