ကယ်တင်ခြင်းဆိုတာ ဘာလဲ
ကျမ်းစာအဖြေ
ကျမ်းရေးသူတွေ သုံးလေ့ရှိတဲ့ “ကယ်တင်ခြင်း၊” “ကယ်တင်” ဆိုတဲ့စကားလုံးတွေက အန္တရာယ် ဒါမှမဟုတ် ပျက်စီးခြင်းကနေ လွတ်မြောက်စေတာကို ရည်ညွှန်းတယ်။ (ထွက်မြောက်ရာ ၁၄:၁၃၊ ၁၄; တမန်တော် ၂၇:၂၀) အပြစ်ကနေ ကယ်တင်ခံရခြင်းကိုလည်း ရည်ညွှန်းလေ့ရှိတယ်။ (မဿဲ ၁:၂၁) အပြစ်ကြောင့် သေခြင်းတရား ဖြစ်လာတာမို့ အပြစ်ကနေ ကယ်တင်ခံရသူတွေဟာ ထာဝစဉ်အသက်ရှင်ဖို့ မျှော်လင့်ချက်ရှိတယ်။—ယောဟန် ၃:၁၆၊ ၁၇။ a
ကယ်တင်ခြင်းရစေမယ့် နည်းလမ်းက ဘာလဲ
ကယ်တင်ခြင်းရဖို့ ယေရှုကို ယုံကြည်ရမယ်၊ ယေရှုစကားကို နာခံခြင်းအားဖြင့် ယုံကြည်ခြင်းရှိကြောင်း တင်ပြရမယ်။—တမန်တော် ၄:၁၀၊ ၁၂; ရောမ ၁၀:၉၊ ၁၀; ဟေဗြဲ ၅:၉။
ရှင်သန်တဲ့ယုံကြည်ခြင်းရှိကြောင်း နာခံမှုရှိတဲ့လုပ်ရပ်တွေနဲ့ သက်သေပြရမယ်လို့ ကျမ်းစာဆိုတယ်။ (ယာကုပ် ၂:၂၄၊ ၂၆) ဒါပေမဲ့ ကယ်တင်ခြင်းဟာ ကိုယ်ကြိုးစားလို့ရတဲ့အရာ မဟုတ်ဘူး။ “မဟာကရုဏာတော်ကြောင့်” “ဘုရားသခင်ပေးတဲ့ ဆုကျေးဇူး” ဖြစ်တယ်။—ဧဖက် ၂:၈၊ ၉၊ ကဘ။
ကယ်တင်ခြင်းကို လက်လွတ်ဆုံးရှုံးသွားနိုင်သလား
ဆုံးရှုံးသွားနိုင်ပါတယ်။ ရေနစ်နေတဲ့လူဟာ ကယ်တင်ခံရပြီးမှ ရေထဲပြန်ကျသွားသလို၊ ရေထဲပြန်ခုန်ချသလိုပေါ့။ အပြစ်ကနေ ကယ်တင်ခံရပြီးမှ ယုံကြည်ခြင်းရှိကြောင်း အလုပ်နဲ့ဆက်မတင်ပြဘူးဆိုရင် အဲဒီလူဟာ ကယ်တင်ခြင်းကို လက်လွတ်ဆုံးရှုံးသွားနိုင်တယ်။ ဒါကြောင့် ‘ယုံကြည်ခြင်းအတွက် ကြိုးစားတိုက်လှန်ဖို့’ ကယ်တင်ခြင်းရထားတဲ့ ခရစ်ယာန်တွေကို ကျမ်းစာအားပေးထားတယ်။ (ယုဒ ၃) ‘ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်သောစိတ်နှင့် သင်တို့ကိုယ်တိုင်၏ ကယ်တင်ခြင်းအတွက် ကြိုးစားဆောင်ရွက်နေကြပါ’ လို့လည်း ကယ်တင်ခြင်းရထားသူတွေကို သတိပေးတယ်။—ဖိလိပ္ပိ ၂:၁၂။
ကယ်တင်ရှင်က ဘုရားသခင်လား၊ ယေရှုလား
ကယ်တင်ခြင်းရဖို့ အဓိကစီစဉ်ပေးသူက ဘုရားသခင်ဖြစ်တာမို့ ကျမ်းစာမှာ ဘုရားကို “ကယ်တင်ရှင်” လို့ခေါ်ဆိုထားတယ်။ (၁ ဓမ္မရာဇဝင် ၁၀:၁၉; ဟေရှာယ ၄၃:၁၁; တိတု ၂:၁၀; ယုဒ ၂၅) ဒါ့အပြင် ဘုရားသခင်က ရှေးအစ္စရေးလူမျိုးကို ကယ်တင်ဖို့ အမျိုးသားတွေကို အသုံးပြုခဲ့တယ်။ သူတို့ကို ကျမ်းစာက ‘ကယ်တင်မယ့်သူတွေ’ လို့ခေါ်ထားတယ်။ (နေဟမိ ၉:၂၇; တရားသူကြီး ၃:၉၊ ၁၅; ၄ ဓမ္မရာဇဝင် ၁၃:၅၊ ကဘ) b အဲဒီလိုပဲ၊ ဘုရားသခင်က လူသားတွေကို အပြစ်ကနေကယ်တင်ဖို့ ယေရှုခရစ်ရဲ့ ရွေးဖိုးပူဇော်သကာကို ပြင်ဆင်ပေးခဲ့တာကြောင် ကျမ်းစာမှာ ယေရှုကိုလည်း “ကယ်တင်ရှင်” လို့ခေါ်တယ်။—တမန်တော် ၅:၃၁; တိတု ၁:၄။ c
လူတိုင်းကယ်တင်ခံရမလား
မဟုတ်ပါဘူး၊ လူတချို့ ကယ်တင်ခံရမှာ မဟုတ်ဘူး။ (၂ သက်သာလောနိတ် ၁:၉) လူတစ်ယောက်က “ကယ်တင်ခံရမယ့်သူတွေ နည်းတယ်ဆိုတာ တကယ်လား” လို့ ယေရှုကိုမေးတော့ “ကျဉ်းတဲ့တံခါးကနေ ဝင်နိုင်ဖို့ အားသွန်ခွန်စိုက် ကြိုးစားပါ။ ကျွန်တော်ပြောမယ်။ လူအတော်များများ ဝင်ဖို့ကြိုးစားပေမဲ့ မဝင်နိုင်ကြဘူး” ပြန်ဖြေခဲ့တယ်။—လုကာ ၁၃:၂၃၊ ၂၄၊ ကဘ။
တစ်လောကလုံး ကယ်တင်ခံရမယ်ဆိုတာနဲ့ပတ်သက်တဲ့ ယူဆချက်အမှားများ
ယူဆချက်အမှား– ၁ ကောရိန္သု ၁၅:၂၂ မှာ “ခရစ်တော်ကြောင့် လူအားလုံး အသက်ရှင်ရလိမ့်မယ်” လို့ပြောထားတော့ တစ်လောကလုံး ကယ်တင်ခံရမှာပေါ့။
အမှန်တရား– ဒီအခန်းငယ်ရဲ့ ရှေ့နောက်စကားက ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းအကြောင်း ပြောနေတာ။ (၁ ကောရိန္သု ၁၅:၁၂၊ ၁၃၊ ၂၀၊ ၂၁၊ ၃၅) ဒီတော့ “ခရစ်တော်ကြောင့် လူအားလုံး အသက်ရှင်ရလိမ့်မယ်” ဆိုတဲ့စကားစုက ရှင်ပြန်ထမြောက်လာသူအားလုံးဟာ ယေရှုခရစ်ကြောင့် အဲဒီကောင်းချီးကို ခံစားရမယ်ဆိုတဲ့သဘောဖြစ်တယ်။—ယောဟန် ၁၁:၂၅။
ယူဆချက်အမှား– တိတု ၂:၁၁ မှာ ဘုရားသခင်က ‘လူသားအပေါင်းကို ကယ်တင်’ တယ်လို့ပြောထားတော့ တစ်လောကလုံး ကယ်တင်ခံရမှာပေါ့။—ခေတ်သုံးမြန်မာသမ္မာကျမ်း။
အမှန်တရား– ဒီအခန်းငယ်မှာ “လူသားအပေါင်း” လို့ပြန်ဆိုတဲ့ ဂရိစကားလုံးက “လူအမျိုးမျိုး” လို့လည်း အဓိပ္ပာယ်ရတယ်။ d ဒါကြောင့် တိတု ၂:၁၁ မှာ ပြောချင်တာက ဘုရားသခင်ဟာ လူအမျိုးမျိုး ကယ်တင်ခြင်းရနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပေးတယ်။ သူတို့ဟာ “လူမျိုးတွေ၊ မျိုးနွယ်တွေ၊ လူစုတွေ၊ ဘာသာစကားအမျိုးမျိုး ပြောဆိုသူတွေထဲက ထွက်လာသူတွေ” ဖြစ်တယ်။—တိတု ၂:၁၁; ဗျာဒိတ် ၇:၉၊ ၁၀၊ ကဘ။
ယူဆချက်အမှား– ၂ ပေတရု ၃:၉ မှာ ဘုရားသခင်က “ဘယ်သူ့ကိုမှ မပျက်စီးစေချင်” ဘူးလို့ဆိုထားတော့ တစ်လောကလုံး ကယ်တင်ခံရမှာပေါ့။
အမှန်တရား– ဘုရားသခင်က လူတွေကို ကယ်တင်ခြင်းရစေချင်ပေမဲ့ ကယ်တင်ခြင်းရဖို့ သူပြင်ဆင်ပေးတဲ့နည်းလမ်းကို လက်ခံဖို့ အတင်းအကျပ် မတိုက်တွန်းဘူး။ ကိုယ်တော် “တရားစီရင်မယ့်နေ့” မှာ “ဘုရားတရားမဲ့သူတွေကို ဖျက်ဆီး” ပါလိမ့်မယ်။—၂ ပေတရု ၃:၇၊ ကဘ။
a လူတစ်ယောက်ဟာ အပြစ်နဲ့သေခြင်းကနေ အမှန်တကယ် ကယ်တင်မခံရသေးပေမဲ့လည်း သူ “ကယ်တင်ခံရပြီ” လို့ ကျမ်းစာမှာရည်ညွှန်းလေ့ရှိတယ်။—ဧဖက် ၂:၅; ရောမ ၁၃:၁၁။
b ဘာသာပြန်ကျမ်းတချို့က ဒီကျမ်းချက်တွေမှာ “ကယ်တင်ရှင်” အစား “ကာကွယ်သူ၊” “ကယ်တင်မယ့်သူ၊” “သူရဲကောင်း၊” “ခေါင်းဆောင်” ဆိုပြီး သုံးကြတယ်။ ဒါပေမဲ့ မူရင်းဟီဘရူးကျမ်းမှာ လူသားကယ်တင်ရှင်တွေအတွက် သုံးတဲ့စကားလုံးနဲ့ ယေဟောဝါဘုရားကို ကယ်တင်ရှင်အဖြစ် သုံးတဲ့စကားလုံးက အတူတူပဲ။—ဆာလံ ၇:၁၀၊ ကဘ။
c ယေရှုဆိုတဲ့နာမည်က “ယေဟောဝါဟာ ကယ်တင်ခြင်း” လို့အဓိပ္ပာယ်ရှိတဲ့ ဟီဘရူးနာမည် ယေဟိုရွှာ ကနေ ဆင်းသက်လာတယ်။