Levitikosy 20:1-27

  • Fivavahana amin’i Moleka; fampiasana herin’ny maizina (1-6)

  • Tokony ho masina sy hanaja ray aman-dreny (7-9)

  • Vonoina ho faty izay manao firaisana tsy ara-dalàna (10-21)

  • Tokony ho masina raha te hijanona ao amin’ilay tany (22-26)

  • Vonoina ho faty izay mampiasa herin’ny maizina (27)

20  Niteny tamin’i Mosesy koa i Jehovah hoe: 2  “Izao no holazainao amin’ny Israelita: ‘Tsy maintsy vonoina ho faty na iza na iza manolotra ny taranany ho an’i Moleka, na Israelita izy na hafa firenena monina any Israely.+ Hitora-bato azy ho faty ny vahoaka. 3  Izaho mihitsy no hanohitra azy ka handringana azy tsy ho eo amin’ny fireneny. Nisy natolony ho an’i Moleka mantsy ny taranany, ary nolotoiny ny toerako masina,+ dia nozimbazimbainy ny anarako masina. 4  Raha minia manakimpy ny masony amin’izay ataon’ilay olona ny vahoaka, ka tsy mamono azy ho faty, nefa izy manolotra ny taranany ho an’i Moleka,+ 5  dia izaho mihitsy no hanohitra an’ilay olona sy ny fianakaviany.+ Haringako tsy ho eo amin’ny fireneny izy sy izay rehetra niaraka taminy nanompo an’i* Moleka. 6  “‘Raha misy olona mivadika amiko* satria lasa maka hevitra any amin’ny mpamoha angatra+ na any amin’ny mpilaza ny hoavy,+ dia tena hanameloka an’izany olona izany aho ary haringako tsy ho eo amin’ny fireneny izy.+ 7  “‘Hamasino ny tenanareo ary aoka ho masina ianareo,+ satria izaho no Jehovah Andriamanitrareo. 8  Ary ankatoavy ny fitsipiko ka tanteraho.+ Izaho no Jehovah izay manamasina anareo.+ 9  “‘Raha misy manozona ny rainy na ny reniny, dia tsy maintsy vonoina ho faty izy.+ Nozoniny ny rainy na ny reniny, ka izy ihany no ho tompon’andraikitra amin’ny fahafatesany.* 10  “‘Izao no atao amin’ny lehilahy manitsakitsa-bady ka maka vadin’olona: Tsy maintsy vonoina ho faty ilay lehilahy manitsakitsa-bady izay naka ny vadin’ny namany. Hovonoina ho faty na ilay lehilahy na ilay vehivavy satria samy nanitsakitsa-bady.+ 11  Ny lehilahy manao firaisana amin’ny vadin-drainy dia manala baraka an-drainy.*+ Tsy maintsy vonoina ho faty izy ireo, ary izy ireo ihany no ho tompon’andraikitra amin’ny fahafatesany.* 12  Raha misy lehilahy manao firaisana amin’ny vinantovaviny, dia tsy maintsy vonoina ho faty izy ireo. Tsy fanao voajanahary izany nataon’izy ireo izany. Izy ireo ihany no ho tompon’andraikitra amin’ny fahafatesany.*+ 13  “‘Raha misy lehilahy manao firaisana amin’ny lehilahy toy ny fanaovana firaisana amin’ny vehivavy, dia samy nanao zava-maharikoriko izy roa lahy,+ ka tsy maintsy vonoina ho faty. Izy ireo ihany no ho tompon’andraikitra amin’ny fahafatesany.* 14  “‘Raha misy lehilahy manambady vehivavy iray nefa koa manao firaisana amin’ny renin’ilay vehivavy, dia fanao mamoafady* izany.+ Samy hodorana na ilay lehilahy na izy mianaka,+ mba tsy hitohy eo aminareo izany fitondran-tena mamoafady izany. 15  “‘Raha misy lehilahy manao firaisana amin’ny biby, dia tsy maintsy vonoina ho faty izy, ary hovonoina koa ilay biby.+ 16  Raha misy vehivavy manatona biby mba hanao firaisana aminy,+ dia hovonoinao ho faty ilay vehivavy sy ilay biby. Tsy maintsy vonoina ho faty izy ireo. Izy ireo ihany no ho tompon’andraikitra amin’ny fahafatesany.* 17  “‘Raha misy lehilahy manao firaisana amin’ny anabaviny, na amin’ny zanakavavin-drainy na ny zanakavavin-dreniny, ka hitany ny fitanjahan’ilay vehivavy ary ilay vehivavy koa mahita ny fitanjahany, dia manala baraka izany.+ Tsy maintsy haringana eo imason’ny zanaky ny fireneny izy mianadahy. Manala baraka an’ilay anabaviny* izy, ka hizaka ny vokatry ny fahadisoany. 18  “‘Raha misy lehilahy manao firaisana amin’ny vehivavy tonga fotoana, dia samy mampihanjahanja ny fivoahan’ny ran’ilay vehivavy izy roa.+ Koa tsy maintsy haringana tsy ho anisan’ny fireneny izy ireo. 19  “‘Aza manao firaisana amin’ny rahavavin-dreninao na ny anabavin-drainao, satria manala baraka olona iray ra aminao izany.+ Hizaka ny vokatry ny fahadisoany izy ireo. 20  Ny lehilahy manao firaisana amin’ny vadin’ny rahalahin-drainy, dia manala baraka ny rahalahin-drainy.*+ Hizaka ny vokatry ny fahadisoany izy mianaka, ary ho faty tsy miteraka. 21  Raha misy lehilahy maka ny vadin-drahalahiny, dia zava-maharikoriko izany.+ Manala baraka ny rahalahiny* izy, ka ho faty tsy miteraka izy roa. 22  “‘Ankatoavy ny fitsipiko rehetra sy ny didim-pitsarako rehetra+ ka tanteraho,+ mba tsy handoa anareo ilay tany hitondrako anareo mba hipetrahanareo.+ 23  Aza manaraka ny fanaon’ireo firenena izay roahiko tsy ho eo anatrehanareo.+ Nanao an’izany rehetra izany mantsy izy ireo, ka halako.+ 24  Izany no antony nilazako taminareo hoe: “Halainareo ho anareo ny tanin’izy ireo, ary homeko anareo ho fanananareo izany. Tany tondra-dronono sy tantely ilay izy.+ Izaho no Jehovah Andriamanitrareo, izay nanavaka anareo tamin’ireo firenena.”+ 25  Avaho ny biby madio sy ny maloto, ary ny vorona maloto sy ny madio.+ Ary mitandrema sao haharikoriko ahy ianareo noho ny amin’ny biby sy vorona ary biby mandady amin’ny tany, izay efa navahako hoe maloto aminareo.+ 26  Tsy maintsy masina eo anatrehako ianareo, satria izaho Jehovah dia masina.+ Ary avahako amin’ireo firenena ianareo mba ho ahy.+ 27  “‘Tsy maintsy vonoina ho faty izay lehilahy na vehivavy mpamoha angatra na mpilaza ny hoavy.*+ Hitora-bato azy ho faty ny vahoaka, ary izy ihany no ho tompon’andraikitra amin’ny fahafatesany.’”*

Fanamarihana

Na: “nivaro-tena tamin’i.”
Na: “mivaro-tena amin’ny andriamani-kafa.”
Abt: “ho eo aminy ihany ny rany.”
Abt: “mampiharihary ny fitanjahan-drainy.”
Abt: “ho eo amin’izy ireo ihany ny rany.”
Abt: “Ho eo amin’izy ireo ihany ny rany.”
Abt: “Ho eo amin’izy ireo ihany ny rany.”
Na: “fitondran-tena mahamenatra; fahavetavetana.”
Abt: “Ho eo amin’izy ireo ihany ny rany.”
Abt: “Mampiharihary ny fitanjahan’ilay anabaviny.”
Abt: “mampiharihary ny fitanjahan’ny rahalahin-drainy.”
Abt: “Mampiharihary ny fitanjahan’ny rahalahiny.”
Na: “itoeran’ny fanahy mahay maminany.”
Na: “ary ho eo aminy ihany ny rany.”