Salamo 110:1-7

  • Mpanjaka sy mpisorona toa an’i Melkizedeka

    • ‘Anjakao ny fahavalonao’ (2)

    • Toy ny ando ny tanora manolo-tena an-tsitrapo (3)

Hiran’i Davida. 110  Hoy i Jehovah tamin’ny Tompoko: “Mipetraha eto ankavanako+Mandra-panaoko ny fahavalonao ho fitoeran-tongotrao.”+  2  Hanitatra ny fahefanao* avy ao Ziona i Jehovah, ka hoy izy: “Anjakao tanteraka ny fahavalonao.”*+  3  Hanolo-tena an-tsitrapo ny vahoakanao amin’ny andro anafihan’ny tafikao.* Miravaka fahamasinana ireo tanoranao,*Izay toy ny ando ateraky ny maraina.  4  Nianiana i Jehovah ary tsy hiova hevitra.* Hoy izy: “Mpisorona mandrakizay ianao,+Hoatran’i Melkizedeka!”+  5  Ho eo ankavananao i Jehovah;+Hanorotoro mpanjaka maro izy amin’ny andro fahatezerany.+  6  Hampihatra didim-pitsarana amin’ireo* firenena izy;+Hofenoiny faty miampatrampatra ilay tany.+ Hotorotoroiny ny mpitarika* an’ilay tany midadasika.*  7  Hisotro rano avy amin’ny renirano izy* eny an-dalana. Koa hatrakany tsara ny lohany.

Fanamarihana

Na: “tehin’ny herinao; tehim-pahefanao.”
Na: “Manjakà eo anivon’ny fahavalonao.”
Na: “amin’ny andro amoriana ny tafikao.”
Na: “antokona tanoranao.”
Na: “tsy hanenina.”
Na: “eo amin’ireo.”
Abt: “loha.”
Na: “ny tany manontolo.”
Ilay “Tompoko” eo amin’ny and. 1.