1 Coríntios 5:1-13

  • Caso de imoralidade sexual (1-⁠5)

  • Um pouco de fermento leveda a massa toda (6-⁠8)

  • A pessoa má deve ser removida (9-13)

5  O facto é que se relata entre vocês imoralidade sexual,*+ imoralidade* como não se encontra nem sequer entre as nações: há um homem que está a viver com* a esposa do seu pai.+  E vocês orgulham-se disso? Não deviam, antes, estar de luto,+ para que o homem que cometeu esse ato fosse tirado do vosso meio?+  Embora eu esteja ausente em corpo, estou presente em espírito, e já julguei o homem que fez isso, como se eu estivesse aí convosco.  Quando estiverem reunidos em nome do nosso Senhor Jesus, sabendo que estou convosco em espírito com o poder do nosso Senhor Jesus,  entreguem esse homem a Satanás,+ para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no dia do Senhor.+  O vosso motivo de orgulho não é bom. Não sabem que um pouco de fermento leveda a massa toda?+  Eliminem o fermento velho, para que sejam massa nova, sem fermento, como de facto são. Pois, realmente, Cristo, o nosso cordeiro pascoal,+ já foi sacrificado.+  Portanto, celebremos a festividade,+ não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da impiedade, mas com pães sem fermento, de sinceridade e de verdade.  Escrevi-vos na minha carta que parassem de ter convivência* com os que praticam imoralidade sexual,* 10  não querendo dizer toda a convivência com as pessoas deste mundo+ que praticam imoralidade sexual,* ou com os gananciosos, com os extorsores ou com os idólatras. Nesse caso, vocês realmente teriam de sair do mundo.+ 11  Porém, escrevo-vos, neste momento, para que parem de ter convivência*+ com qualquer um que se chame irmão, mas que pratique imoralidade sexual,* ou que seja ganancioso,+ idólatra, injuriador,* beberrão+ ou extorsor;+ nem sequer comam com tal homem. 12  Pois o que é que eu tenho a ver com o julgamento dos de fora? Não são vocês que julgam os de dentro, 13  ao passo que Deus julga os de fora?+ “Removam a pessoa má do vosso meio.”+

Notas

Em grego, porneía. Veja o Glossário.
Em grego, porneía. Veja o Glossário.
Lit.: “a possuir”.
Ou: “de se associar”.
Ou: “de se associar”.
Ou: “uma pessoa que agride com palavras”.