1 Samuel 17:1-58

  • David derrota Golias (1-58)

    • Golias desafia Israel (8-10)

    • David aceita o desafio (32-37)

    • David luta em nome de Jeová (45-47)

17  E os filisteus+ reuniram as suas tropas* para a guerra. Reuniram-se em Socó,+ que pertence a Judá, e acamparam entre Socó e Azeca,+ em Efes-Damim.+  Saul e os homens de Israel reuniram-se e acamparam no vale* de Elá,+ e colocaram-se em formação de batalha para enfrentar os filisteus.  Os filisteus ocuparam o monte de um lado, e os israelitas ocuparam o monte do outro lado. Entre eles, estava o vale.  Nisto, saiu do acampamento dos filisteus um guerreiro campeão. O seu nome era Golias,+ de Gate,+ e ele tinha seis côvados e um palmo* de altura.  Ele usava um capacete de cobre e vestia uma cota de malha com escamas de cobre. A cota de malha+ pesava 5000 siclos.*  Ele usava caneleiras de cobre nas pernas e carregava um dardo+ de cobre às costas.  O cabo de madeira da sua lança parecia o cilindro dos tecelões,+ e a lâmina de ferro da sua lança pesava 600 siclos.* E o seu escudeiro ia à sua frente.  Golias parou e gritou para o exército de Israel:+ “Porque é que se estão a colocar em formação de batalha? Não sou eu filisteu e vocês servos de Saul? Escolham um homem para lutar comigo.  Se ele conseguir lutar contra mim e me matar, nós seremos vossos escravos. Mas, se eu vencer e o matar, vocês vão tornar-se nossos escravos e servir-nos.” 10  O filisteu acrescentou: “Hoje, desafio o* exército de Israel.+ Mandem um homem para lutar comigo!” 11  Quando Saul e todo o exército de Israel ouviram estas palavras do filisteu, ficaram com muito medo, apavorados. 12  David era filho do efratita+ de Belém+ de Judá, chamado Jessé,+ que tinha oito filhos+ e que, nos dias de Saul, já era idoso. 13  Os três filhos mais velhos de Jessé tinham ido à guerra+ com Saul. Os nomes dos três filhos que foram à guerra eram Eliabe,+ o primogénito, Abinadabe,+ o segundo, e Samá,+ o terceiro. 14  David era o mais novo;+ os três mais velhos tinham ido com Saul. 15  David ia ter com Saul e voltava para cuidar das ovelhas+ do seu pai em Belém. 16  E, durante 40 dias, de manhã e ao anoitecer, o filisteu aproximava-se e tomava a sua posição. 17  Certo dia, Jessé disse a David, seu filho: “Por favor, pega nesta efa* de cereal torrado e nestes dez pães e leva-os depressa aos teus irmãos no acampamento. 18  E leva estes dez queijos* ao chefe dos mil. Vê, também, como é que estão os teus irmãos e traz alguma prova de que eles estão bem.” 19  Eles estavam com Saul e com todos os outros homens de Israel no vale* de Elá,+ lutando contra os filisteus.+ 20  David levantou-se de manhã cedo e deixou alguém a cuidar das ovelhas. Preparou as provisões e partiu, assim como Jessé tinha mandado. Quando chegou ao acampamento, o exército estava a sair para o campo de batalha, dando um grito de guerra. 21  Israel e os filisteus posicionaram-se em linha de batalha, frente a frente. 22  David deixou imediatamente a bagagem aos cuidados do guarda da bagagem e correu até à linha de batalha. Ao chegar, perguntou aos seus irmãos se eles estavam bem.+ 23  Enquanto falava com eles, Golias,+ o campeão filisteu de Gate, saiu da linha de batalha dos filisteus e repetiu as suas palavras anteriores,+ e David ouviu-o. 24  Quando viram o homem, todos os israelitas ficaram apavorados e fugiram.+ 25  Os homens de Israel diziam: “Estão a ver aquele homem que está a sair? Ele está a desafiar* Israel.+ Ao homem que o matar, o rei dará muitas riquezas e também a sua própria filha,+ e isentará de obrigações a casa do seu pai em Israel.” 26  David perguntou aos homens que estavam perto dele: “O que é que se dará ao homem que matar aquele filisteu e acabar com a humilhação de Israel? Pois, quem é este filisteu incircunciso para desafiar o* exército do Deus vivente?”+ 27  Disseram-lhe, então, a mesma coisa que tinham dito antes: “Isto é o que se dará ao homem que o matar.” 28  Quando o ouviu a conversar com os homens, Eliabe,+ o irmão mais velho de David, zangou-se com David e perguntou-lhe: “Porque é que vieste aqui? E com quem é que deixaste aquelas poucas ovelhas no deserto?+ Conheço muito bem a tua presunção e as más intenções do teu coração; só vieste para ver a batalha.” 29  David respondeu: “O que é que eu fiz desta vez? Só fiz uma pergunta!” 30  Seguidamente, dirigiu-se a outros, perguntou-lhes a mesma coisa+ e deram-lhe a mesma resposta.+ 31  Alguns ouviram as palavras de David e contaram-nas a Saul. Por isso, Saul mandou chamá-lo. 32  David disse a Saul: “Que ninguém fique desanimado* por causa deste filisteu. O seu servo irá e lutará com ele.”+ 33  No entanto, Saul disse a David: “Tu não podes lutar com este filisteu, pois és apenas um rapazinho,+ e ele é soldado* desde a juventude.” 34  David disse a Saul: “Meu senhor, sou pastor do rebanho do meu pai. Quando veio um leão+ (e também um urso) e levou uma ovelha do rebanho, 35  fui atrás dele e ataquei-o, livrando a ovelha da sua boca. Quando ele avançou contra mim, agarrei-o pelo pescoço,* feri-o e matei-o. 36  O seu servo já matou um leão e um urso, e fará o mesmo com este filisteu incircunciso, pois ele desafiou o* exército do Deus vivente.”+ 37  E David acrescentou: “Jeová, que me livrou das garras do leão e do urso, também me livrará das mãos deste filisteu.”+ Então, Saul disse a David: “Vai, e que Jeová esteja contigo.” 38  Então, Saul vestiu David com a sua roupa de combate. Colocou-lhe um capacete de cobre na cabeça e vestiu-o com uma cota de malha. 39  David prendeu a espada sobre a roupa e tentou andar, mas não conseguiu, pois não estava acostumado a tudo aquilo. David disse a Saul: “Não consigo andar com estas coisas, pois não estou acostumado a usá-las.” E David tirou-as. 40  A seguir, ele pegou no seu bastão, escolheu cinco pedras lisas do riacho* e colocou-as no bolso do seu saco de pastor. De seguida, foi-se aproximando do filisteu, com a funda*+ na mão. 41  O filisteu aproximava-se cada vez mais de David, e o seu escudeiro vinha à sua frente. 42  Quando o filisteu olhou e viu que David era apenas um jovem ruivo e de boa aparência,+ fez pouco dele com desprezo. 43  O filisteu disse a David: “Por acaso, sou algum cão+ para que venhas até mim com um pau?” Então, o filisteu amaldiçoou David, invocando os seus deuses. 44  Ele disse a David: “Vem até mim, e eu darei a tua carne às aves dos céus e aos animais selvagens.” 45  David respondeu ao filisteu: “Vens contra mim com espada, lança e dardo,+ mas eu vou contra ti em nome de Jeová dos exércitos,+ o Deus dos exércitos de Israel, a quem desafiaste.*+ 46  No dia de hoje, Jeová vai entregar-te nas minhas mãos;+ e eu vou matar-te e cortar a tua cabeça. E hoje darei os cadáveres do exército dos filisteus às aves dos céus e aos animais selvagens da terra. Deste modo, pessoas de toda a terra saberão que há um Deus em Israel.+ 47  E todos os que estão aqui reunidos saberão* que não é com a espada nem com a lança que Jeová salva,+ porque a batalha é de Jeová,+ e ele vai entregar-vos a todos nas nossas mãos.”+ 48  Então, o filisteu foi-se aproximando cada vez mais para enfrentar David. Por sua vez, David correu para a linha de batalha, a fim de enfrentar o filisteu. 49  David enfiou a mão no saco, tirou uma pedra e atirou-a com a funda. A pedra atingiu o filisteu, penetrando-lhe na testa, e ele caiu com o rosto por terra.+ 50  Assim, David venceu o filisteu com uma funda e uma pedra. David derrubou o filisteu e matou-o, embora não tivesse nenhuma espada na mão.+ 51  David correu e colocou-se de pé sobre o filisteu. Tirou então a espada do filisteu+ da bainha e acabou de matá-lo, cortando-lhe a cabeça. Vendo que o seu guerreiro valente tinha morrido, os filisteus fugiram.+ 52  Nisto, os homens de Israel e de Judá começaram a gritar e perseguiram os filisteus desde o vale+ até aos portões de Ecrom.+ E os cadáveres dos filisteus ficaram espalhados pela estrada de Saraim,+ até Gate e Ecrom. 53  Depois de perseguirem implacavelmente os filisteus, os israelitas voltaram e saquearam os seus acampamentos. 54  David pegou na cabeça do filisteu e levou-a para Jerusalém, mas pôs as armas do filisteu na sua tenda.+ 55  No momento em que Saul viu David a sair para ir ao encontro do filisteu, perguntou a Abner,+ chefe do exército: “Abner, quem é o pai deste jovem?”+ Abner respondeu: “Tão certo como o senhor vive,* ó rei, eu não sei!” 56  O rei disse: “Descobre quem é o pai deste jovem.” 57  Portanto, assim que David voltou, depois de matar o filisteu, Abner levou-o perante Saul, e David tinha a cabeça do filisteu+ na mão. 58  Saul perguntou-lhe: “És filho de quem, meu jovem?” David respondeu-lhe: “Sou filho do seu servo Jessé,+ o belemita.”+

Notas

Lit.: “os seus acampamentos”.
Ou: “na planície”.
Ele tinha cerca de 2,9 m. Veja o Ap. B14.
Cerca de 57 kg. Veja o Ap. B14.
Cerca de 6,84 kg. Veja o Ap. B14.
Ou: “insulto o; gozo com o”.
Cerca de 22 l. Veja o Ap. B14.
Lit.: “estas dez porções de leite”.
Ou: “na planície”.
Ou: “insultar; gozar com”.
Ou: “insultar o; gozar com o”.
Ou: “perca a coragem”.
Ou: “homem de guerra”.
Ou: “pela mandíbula”. Lit.: “pela sua barba”.
Ou: “insultou o; gozou com o”.
Ou: “uádi”.
Ou: “a quem insultaste; com quem gozaste”.
Lit.: “toda esta congregação saberá”.
Ou: “Pela vida da sua alma”.