2 Reis 11:1-21

  • Atalia usurpa o trono (1-⁠3)

  • Jeoás é ungido rei secretamente (4-12)

  • Atalia é morta (13-16)

  • Reformas de Jeoiada (17-21)

11  Quando Atalia,+ mãe de Acazias, viu que o seu filho tinha morrido,+ exterminou toda a linhagem real.*+  No entanto, Jeoseba, filha do rei Jeorão, irmã de Acazias, tirou Jeoás,+ filho de Acazias, dentre os filhos do rei que iam ser mortos e escondeu-o num quarto com a sua ama. Conseguiram mantê-lo escondido de Atalia, de modo que ele não foi morto.  Ele ficou escondido com ela na casa de Jeová durante seis anos, enquanto Atalia reinava sobre o país.  No sétimo ano, Jeoiada mandou chamar os chefes de cem da escolta cariana e dos guardas do palácio*+ para que viessem ter com ele à casa de Jeová. Ele fez um pacto com eles e fê-los jurar na casa de Jeová; depois mostrou-lhes o filho do rei.+  Ele ordenou-lhes: “Façam o seguinte: um terço de vocês estará de serviço no sábado e manterá estrita vigilância sobre a casa* do rei,+  outro terço ficará no Portão do Alicerce e o outro terço ficará no portão atrás dos guardas do palácio. Irão revezar-se em vigiar a casa.*  As duas divisões que estariam de folga no sábado manterão rigorosa vigilância sobre a casa de Jeová para proteger o rei.  Devem ficar à volta do rei, cada um com as suas armas na mão. Quem atravessar as vossas fileiras será morto. Fiquem com o rei onde quer que ele for.”*  Os chefes de cem+ fizeram exatamente o que Jeoiada, o sacerdote, tinha ordenado. Portanto, cada um reuniu os seus homens que estavam de serviço no sábado e os que estavam de folga no sábado, e foram ter com Jeoiada, o sacerdote.+ 10  O sacerdote deu então aos chefes de cem as lanças e os escudos redondos que tinham pertencido ao rei David e que estavam na casa de Jeová. 11  E os guardas do palácio+ posicionaram-se, cada um com as suas armas na mão, desde o lado direito da casa até ao lado esquerdo da casa, junto ao altar+ e junto à casa, à volta do rei. 12  Então, Jeoiada trouxe para fora o filho do rei+ e pôs-lhe a coroa* e o Testemunho;*+ eles fizeram-no rei e ungiram-no. E começaram a bater palmas e a dizer: “Viva o rei!”+ 13  Quando Atalia ouviu o barulho do povo a correr, foi imediatamente ter com o povo à casa de Jeová.+ 14  Então, ela viu o rei de pé junto à coluna, como era costume.+ Os chefes de cem* e os que tocavam as trombetas+ estavam com o rei, e todo o povo* se alegrava e tocava trombetas. Em vista disso, Atalia rasgou a sua roupa e gritou: “Conspiração! Conspiração!” 15  Contudo, Jeoiada, o sacerdote, ordenou aos chefes de cem,+ os encarregados do exército: “Tirem-na do meio das fileiras, e matem com a espada quem for atrás dela!” Pois o sacerdote tinha dito: “Não a matem dentro da casa de Jeová.” 16  Assim, eles agarraram-na e levaram-na até ao lugar onde os cavalos entram na casa* do rei;+ e ali ela foi morta. 17  Então, Jeoiada fez um pacto entre Jeová, o rei e o povo,+ segundo o qual continuariam a ser o povo de Jeová; e também fez um pacto entre o rei e o povo.+ 18  Depois disso, todo o povo* foi à casa* de Baal e demoliu os seus altares,+ despedaçou as suas imagens+ e executou Matã, o sacerdote de Baal,+ diante dos altares. A seguir, o sacerdote designou superintendentes sobre a casa de Jeová.+ 19  Além disso, reuniu os chefes de cem,+ a escolta cariana, os guardas do palácio+ e todo o povo,* para acompanharem o rei da casa de Jeová até à casa* do rei, pelo caminho do portão da guarda do palácio. Então, ele sentou-se no trono dos reis.+ 20  Assim, todo o povo* se alegrou e a cidade ficou em paz, visto que Atalia tinha sido morta com a espada, junto à casa do rei. 21  Jeoás+ tinha sete anos de idade quando se tornou rei.+

Notas

Lit.: “toda a semente do reino”.
Lit.: “corredores”.
Ou: “o palácio”.
Ou, possivelmente: “o templo”.
Lit.: “quando ele sair e quando ele entrar”.
Ou: “o diadema”.
Possivelmente um rolo que continha a Lei de Deus.
Lit.: “povo da terra”.
Lit.: “Os chefes”.
Ou: “no palácio”.
Ou: “ao templo”.
Lit.: “povo da terra”.
Lit.: “povo da terra”.
Ou: “ao palácio”.
Lit.: “povo da terra”.