Amós 6:1-14
6 “Ai dos autoconfiantes* de Sião,Dos que se sentem seguros no monte de Samaria,+Os homens de destaque da mais importante das nações,Aqueles a quem a casa de Israel recorre!
2 Vão a Calné e vejam;De lá, vão à Grande Hamate+E desçam a Gate dos filisteus.
Será que eles são melhores do que estes reinos,*Ou será que o território deles é maior do que o vosso?
3 Por acaso, estão a afastar da mente o dia da calamidade+E a trazer um reinado* de violência?+
4 Eles deitam-se em camas de marfim+ e estendem-se em divãs,+Comem os cordeiros do rebanho e os bezerros gordos;*+
5 Improvisam canções ao som da harpa*+E, como David, inventam instrumentos musicais;+
6 Bebem vinho em grandes taças+E usam os óleos mais seletos.
Porém, não se importam com a* catástrofe de José!+
7 Portanto, serão os primeiros a ir para o exílio;+E a festança dos que se estendem nos seus divãs chegará ao fim.
8 ‘O Soberano Senhor Jeová jurou por si mesmo’,*+ diz Jeová, o Deus dos exércitos:‘“Detesto o orgulho de Jacó,+Odeio as suas torres fortificadas+E vou entregar a cidade e tudo o que nela há.+
9 “‘“E, se numa casa sobrarem dez homens, eles também morrerão.
10 Virá um parente* com o fim de trazê-los para fora e queimá-los um por um. Ele retirará os ossos deles da casa. Então, perguntará a quem estiver nos aposentos internos da casa: ‘Há mais alguém contigo?’ E o outro responderá: ‘Ninguém!’ De seguida, ele dirá: ‘Silêncio! Pois não é tempo de se mencionar o nome de Jeová.’”
11 Pois Jeová dá a ordem,+E ele vai derrubar a casa grande e reduzi-la a escombros,E a casa pequena a destroços.+
12 Será que os cavalos correm sobre um rochedoOu será que alguém lavra ali com bois?
Pois vocês transformaram a justiça numa planta venenosa,E o fruto da retidão em absinto;*+
13 Alegram-se com o que não tem valorE dizem: “Não foi pela nossa própria força que nos tornámos poderosos?”*+
14 Portanto, ó casa de Israel, trarei uma nação contra vocês’,+ diz Jeová, o Deus dos exércitos,‘E eles hão de oprimir-vos desde Lebo-Hamate*+ até ao vale* do Arabá’.”
Notas
^ Ou: “acomodados”.
^ Aparentemente, refere-se aos reinos de Judá e Israel.
^ Lit.: “assento”.
^ Ou: “novilhos”.
^ Ou: “dos instrumentos de cordas”.
^ Lit.: “não adoeceram diante da”.
^ Ou: “pela sua alma”.
^ Lit.: “o irmão do pai dele”.
^ Ou: “amargura”.
^ Lit.: “tomámos chifres para nós”.
^ Ou: “a entrada de Hamate”.