Génesis 16:1-16

  • Agar e Ismael (1-16)

16  Sarai, esposa de Abrão, não lhe tinha dado filhos,+ mas ela tinha uma serva egípcia que se chamava Agar.+  Portanto, Sarai disse a Abrão: “Escuta, por favor: Jeová impediu-me de ter filhos. Por favor, tem relações com a minha serva. Talvez eu possa ter filhos por meio dela.”+ E Abrão ouviu Sarai.  Depois de Abrão ter morado dez anos na terra de Canaã, Sarai, esposa de Abrão, deu Agar, sua serva egípcia, a Abrão, seu marido, como sua esposa.  Então ele teve relações com Agar e ela ficou grávida. Quando ela percebeu que estava grávida, começou a desprezar a sua senhora.  Sarai disse então a Abrão: “O mal que estou a sofrer é culpa tua. Fui eu que coloquei a minha serva nos teus braços,* mas quando ela percebeu que estava grávida começou a desprezar-me. Que Jeová seja o juiz entre mim e ti!”  Portanto, Abrão disse a Sarai: “Vê, a tua serva está debaixo da tua autoridade. Faz com ela o que achares melhor.” Então, Sarai começou a humilhá-la, e Agar fugiu dela.  Mais tarde, o anjo de Jeová encontrou-a junto de uma fonte de água no deserto, a fonte no caminho de Sur.+  E ele perguntou-lhe: “Agar, serva de Sarai, de onde vens e para onde vais?” Ela respondeu: “Estou a fugir de Sarai, minha senhora.”  Então o anjo de Jeová disse-lhe: “Volta para a tua senhora e sujeita-te a ela.” 10  O anjo de Jeová disse ainda: “Multiplicarei muitíssimo a tua descendência,* e será tão numerosa que não poderá ser contada.”+ 11  O anjo de Jeová acrescentou: “Escuta, tu estás grávida e terás um filho. Dá-lhe o nome de Ismael,* pois Jeová ouviu a tua aflição. 12  Ele irá tornar-se como um jumento selvagem.* A sua mão será contra todos, e a mão de todos será contra ele; e ele morará em frente de todos os seus irmãos.”* 13  Ela invocou então o nome de Jeová, que lhe falava, e ela disse: “Tu és um Deus que vê”,+ pois ela tinha dito: “Será que eu realmente vi aqui aquele que me vê?” 14  Foi por isso que se chamou ao poço Beer-Laai-Roi.* (Fica entre Cades e Berede.) 15  Então, Agar deu um filho a Abrão, e Abrão chamou Ismael ao filho que Agar lhe deu.+ 16  Abrão tinha 86 anos de idade quando Agar lhe deu Ismael.

Notas

Lit.: “no teu seio”.
Lit.: “semente”.
Que significa “Deus ouve”.
Ou: “um onagro”, um tipo de jumento selvagem, embora alguns entendam que se refere a uma zebra. Provavelmente, refere-se a um espírito independente.
Ou, possivelmente: “e ele viverá em hostilidade contra todos os seus irmãos”.
Que significa “poço do Vivente que me vê”.