Isaías 61:1-11

  • O ungido declarará boas novas (1-11)

    • “Ano de boa vontade de Jeová” (2)

    • “Grandes árvores de justiça” (3)

    • Estrangeiros ajudarão (5)

    • “Sacerdotes de Jeová” (6)

61  O espírito do Soberano Senhor Jeová está sobre mim,+Porque Jeová me ungiu para declarar boas novas aos mansos.+ Enviou-me para curar* os de coração quebrantado,Para proclamar liberdade aos cativosE ampla abertura dos olhos aos presos,+   Para proclamar o ano de boa vontade* de JeováE o dia de vingança do nosso Deus,+Para consolar todos os que choram,+   Para dar aos que choram por SiãoUma grinalda em vez de cinzas,O óleo de alegria em vez de luto,O manto de louvor em vez de um espírito desanimado. E serão chamados grandes árvores de justiça,Plantadas por Jeová, para ele ser glorificado.*+   Reconstruirão as ruínas antigas,Erguerão os lugares anteriormente desolados+E restaurarão as cidades devastadas,+Os lugares que ficaram desolados de geração em geração.+   “Estranhos irão oferecer-se e pastorear os vossos rebanhos,E estrangeiros+ cuidarão dos vossos campos e das vossas vinhas.+   Quanto a vocês, serão chamados sacerdotes de Jeová,+Serão chamados servos* do nosso Deus. Irão alimentar-se dos recursos das nações+E orgulhar-se da glória* delas.   Em vez da vergonha, terão uma porção dupla,E, em vez da humilhação, o meu povo gritará de alegria por causa do que recebeu. Sim, possuirão uma porção dupla na sua terra.+ Hão de alegrar-se para sempre.+   Pois eu, Jeová, amo a justiça;+Odeio o roubo e a injustiça.+ Fielmente lhes darei o seu salárioE farei com eles um pacto eterno.+   A sua descendência* será conhecida entre as nações;+E os seus descendentes, entre os povos. Todos os que os virem reconhecerãoQue eles são a descendência* que Jeová abençoou.”+ 10  Terei grande alegria em Jeová. Todo o meu ser* exultará no meu Deus.+ Pois ele vestiu-me com a roupa da salvação;+Cobriu-me com a túnica* da justiça,Como um noivo que usa um turbante como o de um sacerdote,+E como uma noiva que se enfeita com os seus adornos. 11  Pois, assim como a terra faz brotar as plantasE o jardim faz germinar as coisas lá semeadas,Assim o Soberano Senhor JeováFará brotar a justiça+ e o louvor+ diante de todas as nações.

Notas

Lit.: “enfaixar”.
Ou: “de favor”.
Ou: “embelezado”.
Ou: “das riquezas”.
Ou: “ministros”.
Lit.: “semente”.
Lit.: “semente”.
Ou: “A minha alma”.
Ou: “túnica sem mangas”.