13:1-28

  • Jó continua a falar (1-28)

    • ‘Prefiriria falar com Deus’ (3)

    • “Vocês são médicos que não valem nada” (4)

    • “Sei que tenho razão” (18)

    • Pergunta porque Deus o considera seu inimigo (24)

13  “Sim, os meus olhos viram tudo isto,Os meus ouvidos ouviram e entenderam.   O que vocês sabem, eu também sei;Não sou inferior a vocês.   Quanto a mim, eu preferiria falar com o próprio Todo-Poderoso;Desejo defender a minha causa perante Deus.+   Vocês, porém, difamam-me com mentiras;Todos vocês são médicos que não valem nada.+   Quem me dera que ficassem calados,Isso mostraria sabedoria da vossa parte.+   Por favor, escutem os meus argumentos,E prestem atenção à defesa dos meus lábios.   Será que falarão injustamente a favor de Deus,E falarão falsidades em seu benefício?   Tomarão o lado* dele,Tentarão defender a causa do verdadeiro Deus?   O que seria de vocês se ele vos examinasse?+ Será que o enganariam, assim como fariam com um homem mortal? 10  De certeza que ele vos vai repreender,Se tentarem secretamente mostrar favoritismo.+ 11  Não vos amedrontará a sua glória,E não virá o seu pavor sobre vocês? 12  As vossas declarações sábias* são provérbios de cinzas;As vossas defesas* são tão frágeis como o barro. 13  Calem-se, para que eu fale, Depois, que me aconteça o que tiver de acontecer! 14  Porque é que me coloco em perigo*E ponho a minha vida* nas minhas mãos? 15  Embora ele me possa matar, eu ainda esperarei;+Defenderei a minha causa* perante ele.* 16  Então, ele irá tornar-se a minha salvação,+Pois nenhum ímpio* pode comparecer perante ele.+ 17  Escutem atentamente a minha palavra;Prestem atenção à minha declaração. 18  Vejam, preparei-me para defender a minha causa;Sei que tenho razão. 19  Quem é que discutirá comigo? Eu morreria se ficasse calado!* 20  Concede-me apenas duas coisas, ó Deus,*Para que eu não me esconda de ti: 21  Afasta para longe de mim a tua mão pesada,E não permitas que o medo de ti me apavore.+ 22  Chama, e eu responderei,Ou deixa-me falar, e responde-me. 23  Quais são os meus erros e pecados? Mostra-me a minha transgressão e o meu pecado. 24  Porque é que escondes a tua face+E me consideras teu inimigo?+ 25  Tentarás assustar uma folha levada pelo ventoOu perseguirás a palha seca? 26  Pois continuas a registar acusações amargas contra mim,E fazes-me responder pelos pecados da minha juventude. 27  Colocas os meus pés no tronco,Inspecionas todos os meus caminhos,E examinas cada uma das minhas pegadas. 28  Assim, o homem* consome-se como algo podre,Como uma roupa comida pela traça.

Notas

Ou: “Mostrarão parcialidade a favor”.
Ou: “memoráveis”.
Lit.: “protuberâncias de escudo”.
Lit.: “Porque é que carrego a minha carne nos meus dentes”.
Ou: “alma”.
Ou: “perante a sua face”.
Ou: “os meus caminhos”.
Ou: “apóstata”.
Ou, possivelmente: “Se alguém puder, eu ficarei calado e morrerei.”
Lit.: “Apenas duas coisas não me faças”.
Lit.: “ele”, possivelmente, referindo-se a Jó.