Apocalipse 19:1-21
19 Depois disso, ouvi o que parecia ser a voz alta de uma grande multidão no céu, que dizia: “Louvem a Jah!*+ A salvação, a glória e o poder pertencem ao nosso Deus,
2 porque os seus julgamentos são verdadeiros e justos.+ Pois ele executou o julgamento sobre a grande prostituta que corrompia a terra com a sua imoralidade sexual,* e vingou-se dela por causa do sangue dos seus escravos.”+
3 E disseram logo depois, pela segunda vez: “Louvem a Jah!*+ O fumo dela continuará a subir para todo o sempre.”+
4 Os 24 anciãos+ e as quatro criaturas viventes+ prostraram-se, adoraram a Deus, que está sentado no trono, e disseram: “Amém! Louvem a Jah!”*+
5 Também, uma voz saiu do trono, dizendo: “Deem louvores ao nosso Deus, todos vocês, os que são seus escravos,+ que o temem, os pequenos e os grandes.”+
6 Ouvi então algo que soava como a voz de uma grande multidão, como o som de muitas águas e como o som de fortes trovões, e que dizia: “Louvem a Jah,*+ porque Jeová,* nosso Deus, o Todo-Poderoso,+ começou a reinar!+
7 Fiquemos alegres e cheios de alegria, e dêmos-lhe glória, porque chegou o casamento do Cordeiro, e a sua esposa já se preparou.
8 Sim, foi-lhe concedido vestir-se de linho fino, brilhante e puro, pois o linho fino representa os atos justos dos santos.”+
9 E ele disse-me: “Escreve: Felizes são os convidados para o banquete* do casamento do Cordeiro.”+ Ele também me disse: “Estas são as verdadeiras palavras de Deus.”
10 Então, prostrei-me diante dos seus pés para adorá-lo. No entanto, ele disse-me: “Cuidado! Não faças isso!+ Sou apenas um coescravo teu e dos teus irmãos, que têm a obra de dar testemunho de Jesus.+ Adora a Deus!+ Pois dar testemunho de Jesus é o que inspira as profecias.”+
11 Vi o céu aberto e apareceu um cavalo branco.+ Aquele que o montava chama-se Fiel+ e Verdadeiro,+ e ele julga e guerreia com justiça.+
12 Os seus olhos são uma chama ardente,+ e na sua cabeça há muitos diademas.* Ele tem um nome escrito que ninguém conhece, exceto ele próprio,
13 e está vestido com uma roupa manchada* de sangue; ele é chamado A Palavra+ de Deus.
14 Também, os exércitos no céu seguiam-no em cavalos brancos, e eles estavam vestidos de linho fino, branco e puro.
15 A partir da sua boca, estende-se uma longa espada afiada,+ para que ele golpeie as nações com ela. Ele vai governá-las* com vara de ferro.+ Além disso, ele pisa o lagar da fúria da ira de Deus, o Todo-Poderoso.+
16 Na sua roupa, sim, sobre a coxa, ele tem um nome escrito: Rei dos reis e Senhor dos senhores.+
17 Vi também um anjo de pé no sol, e ele clamou em voz alta e disse a todas as aves que voavam no meio do céu:* “Venham cá, reúnam-se para o grande banquete de Deus,+
18 para comerem a carne de reis, a carne de comandantes militares, a carne de homens fortes,+ a carne de cavalos e daqueles que os montam,+ e a carne de todos, tanto de homens livres como de escravos, de pequenos e de grandes.”
19 E vi a fera e os reis da terra com os seus exércitos reunidos para travar guerra contra aquele que montava o cavalo e contra o seu exército.+
20 A fera foi apanhada, e com ela o falso profeta,+ que realizava à sua frente os sinais com que enganava os que tinham recebido a marca da fera+ e os que adoravam a sua imagem.+ Ainda vivos, ambos foram lançados no lago ardente que queima com enxofre.+
21 Porém, os demais foram mortos com a longa espada que saía da boca daquele que montava o cavalo.+ E todas as aves se saciaram com a carne deles.+
Notas
^ Ou: “Aleluia!” “Jah” é uma forma reduzida do nome Jeová.
^ Ou: “Aleluia!” “Jah” é uma forma reduzida do nome Jeová.
^ Ou: “Aleluia!” “Jah” é uma forma reduzida do nome Jeová.
^ Ou: “Aleluia!” “Jah” é uma forma reduzida do nome Jeová.
^ Ou: “a ceia”.
^ Ou: “muitas coroas reais”.
^ Ou, possivelmente: “respingada”.
^ Lit.: “apascentá-las”.
^ Ou: “em pleno ar; nas alturas”.