Ezequiel 20:1-49
20 No sétimo ano, no quinto mês, no dia dez do mês, alguns anciãos de Israel vieram e sentaram-se diante de mim para consultar a Jeová.
2 Então recebi a seguinte palavra de Jeová:
3 “Filho do homem, diz aos anciãos de Israel: ‘Assim diz o Soberano Senhor Jeová: “Vieram consultar-me? ‘Tão certo como eu vivo, não vos darei nenhuma resposta’,+ diz o Soberano Senhor Jeová.”’
4 “Estás pronto para os julgar?* Estás pronto para os julgar, filho do homem? Expõe-lhes as coisas detestáveis que os seus antepassados fizeram.+
5 Diz-lhes: ‘Assim diz o Soberano Senhor Jeová: “No dia em que escolhi Israel,+ fiz um juramento* aos descendentes* da casa de Jacó e dei-me a conhecer a eles na terra do Egito.+ Sim, jurei-lhes e disse: ‘Eu sou Jeová, o vosso Deus.’
6 Naquele dia, jurei que os tiraria da terra do Egito e os levaria para uma terra que tinha procurado* para eles, uma terra que mana leite e mel.+ Era a mais bela* de todas as terras.
7 Então, eu disse-lhes: ‘Cada um de vocês deve deitar fora as coisas detestáveis que estão diante dos vossos olhos; não se contaminem com os ídolos repugnantes* do Egito.+ Eu sou Jeová, vosso Deus.’+
8 “‘“No entanto, eles rebelaram-se contra mim e não me quiseram escutar. Eles não deitaram fora as coisas detestáveis que estavam diante deles nem abandonaram os ídolos repugnantes do Egito.+ Por isso, prometi derramar sobre eles o meu furor e dar vazão a toda a minha ira contra eles na terra do Egito.
9 Porém, agi por causa do meu próprio nome, para que não fosse profanado diante das nações entre as quais eles moravam.+ Pois dei-me a conhecer a eles* diante daquelas nações, quando os tirei* da terra do Egito.+
10 Assim, tirei-os da terra do Egito e conduzi-os para o deserto.+
11 “‘“Então, dei-lhes os meus decretos e tornei-lhes conhecidas as minhas decisões judiciais,+ para que o homem que as cumprisse tivesse vida através delas.+
12 Também lhes dei os meus sábados+ como sinal entre mim e eles,+ para que soubessem que eu, Jeová, sou aquele que os santifica.
13 “‘“No entanto, a casa de Israel rebelou-se contra mim no deserto.+ Eles não andaram nos meus decretos e rejeitaram as minhas decisões judiciais, através das quais o homem terá vida, se as cumprir. Profanaram completamente os meus sábados. Por isso, prometi derramar sobre eles o meu furor no deserto para os exterminar.+
14 Agi por causa do meu próprio nome, para que não fosse profanado perante as nações diante das quais eu os tinha libertado.+
15 Eu também lhes jurei no deserto que não os levaria à terra que lhes tinha dado+ (uma terra que mana leite e mel,+ a mais bela* de todas as terras),
16 porque eles rejeitaram as minhas decisões judiciais, não andaram nos meus decretos e profanaram os meus sábados, pois o seu coração seguia os seus ídolos repugnantes.+
17 “‘“Mas eu tive dó* deles e não os destruí; não os exterminei no deserto.
18 Eu disse aos seus filhos no deserto:+ ‘Não andem nos decretos dos vossos antepassados,+ nem guardem as suas decisões judiciais, nem se contaminem com os seus ídolos repugnantes.
19 Eu sou Jeová, vosso Deus. Andem nos meus decretos, guardem as minhas decisões judiciais e cumpram-nas.+
20 Santifiquem os meus sábados,+ e eles servirão de sinal entre mim e vocês, para que saibam que eu sou Jeová, vosso Deus.’+
21 “‘“No entanto, os filhos deles rebelaram-se contra mim.+ Não andaram nos meus decretos, não obedeceram nem cumpriram as minhas decisões judiciais, através das quais o homem terá vida, se as cumprir. Eles profanaram os meus sábados. Por isso, prometi derramar sobre eles o meu furor e dar vazão a toda a minha ira contra eles no deserto.+
22 Porém, contive-me+ e agi por causa do meu próprio nome,+ para que ele não fosse profanado perante as nações diante das quais eu os tinha libertado.*
23 Também, jurei-lhes no deserto que os espalharia pelas nações e os dispersaria pelas terras,+
24 porque não cumpriram as minhas decisões judiciais, rejeitaram os meus decretos,+ profanaram os meus sábados e seguiram os* ídolos repugnantes dos seus antepassados.+
25 Eu deixei-os seguir decretos que não eram bons e decisões judiciais através das quais não poderiam ter vida.+
26 Deixei que se contaminassem com os seus próprios sacrifícios — quando queimavam no fogo* todos os primogénitos+ — a fim de os deixar desolados, para que soubessem que eu sou Jeová.”’
27 “Portanto, filho do homem, diz o seguinte à casa de Israel: ‘Assim diz o Soberano Senhor Jeová: “Também desta forma os vossos antepassados me blasfemaram por agirem de maneira infiel para comigo.
28 Eu levei-os para a terra que lhes tinha jurado dar.+ Quando viram todas as colinas elevadas e as árvores frondosas,+ começaram a oferecer os seus sacrifícios e as suas ofertas ofensivas. Ali, ofereciam o aroma agradável* dos seus sacrifícios e derramavam as suas ofertas de bebida.
29 Por isso, perguntei-lhes: ‘O que significa esse alto sagrado onde vocês vão? (Chamam-lhe Alto Sagrado até ao dia de hoje.)’”’+
30 “Agora, diz à casa de Israel: ‘Assim diz o Soberano Senhor Jeová: “Não estão vocês a contaminar-se da mesma maneira que os vossos antepassados, por seguirem os seus ídolos repugnantes para cometerem prostituição espiritual com eles?+
31 Não estão a contaminar-se até ao dia de hoje por oferecerem sacrifícios a todos os vossos ídolos repugnantes, queimando os vossos filhos no fogo?*+ E, agora, deveria eu permitir que me consultassem, ó casa de Israel?”’+
“‘Tão certo como eu vivo’, diz o Soberano Senhor Jeová, ‘não vos darei nenhuma resposta.+
32 Nunca acontecerá o que têm em mente* quando dizem: “Sejamos como as nações, como os povos das outras terras, que adoram* madeira e pedra.”’”+
33 “‘Tão certo como eu vivo’, diz o Soberano Senhor Jeová, ‘reinarei sobre vocês com mão poderosa e braço estendido, derramando o meu furor.+
34 Vou tirar-vos dentre os povos e reunir-vos dentre as terras pelas quais foram espalhados, com mão poderosa e braço estendido, derramando o meu furor.+
35 Vou levar-vos para o deserto dos povos e ali entrarei em juízo convosco, face a face.+
36 “‘Assim como entrei em juízo com os vossos antepassados no deserto da terra do Egito, assim entrarei em juízo convosco’, diz o Soberano Senhor Jeová.
37 ‘Vou fazer-vos passar por baixo do cajado+ e vou fazer com que sejam obrigados a cumprir o* pacto.
38 Mas removerei do vosso meio os rebeldes e os que transgridem contra mim.+ Pois eu irei tirá-los da terra em que moram como estrangeiros, mas eles não entrarão na terra de Israel;+ e vocês terão de saber que eu sou Jeová.’
39 “Quanto a vocês, ó casa de Israel, assim diz o Soberano Senhor Jeová: ‘Vão, cada um de vocês, sirvam aos vossos ídolos repugnantes.+ Mas depois, se não me escutarem, nunca mais poderão profanar o meu santo nome com os vossos sacrifícios e com os vossos ídolos repugnantes.’+
40 “‘Pois no meu santo monte, num alto monte de Israel’,+ diz o Soberano Senhor Jeová, ‘é onde toda a casa de Israel, toda ela, me servirá naquela terra.+ Lá me agradarei deles e pedirei as vossas contribuições e as vossas melhores ofertas, todas as vossas coisas sagradas.+
41 Por causa do aroma agradável,* eu irei agradar-me de vocês quando vos tirar dentre os povos e vos reunir dentre as terras pelas quais foram espalhados;+ e eu serei santificado no vosso meio diante dos olhos das nações’.+
42 “‘E terão de saber que eu sou Jeová+ quando eu vos levar para a terra de Israel,+ a terra que jurei dar aos vossos antepassados.
43 E lá se lembrarão da vossa conduta e de todas as vossas ações com as quais se tornaram impuros,+ e sentirão nojo de vocês mesmos* por causa de todas as coisas más que fizeram.+
44 Então, terão de saber que eu sou Jeová quando eu lidar convosco por causa do meu nome,+ não conforme a vossa conduta má ou as vossas ações corruptas, ó casa de Israel’, diz o Soberano Senhor Jeová.”
45 E recebi novamente a palavra de Jeová:
46 “Filho do homem, vira-te para a região do sul e faz uma proclamação ao sul; profetiza à floresta da terra do sul.
47 Diz à floresta do sul: ‘Ouve a palavra de Jeová. Assim diz o Soberano Senhor Jeová: “Estou a acender um fogo contra ti+ que consumirá todas as tuas árvores, tanto as viçosas como as secas. A chama ardente não será apagada,+ e chamuscará todas as faces, de sul a norte.
48 E todas as pessoas verão* que fui eu, Jeová, que acendi o fogo, de modo que não será apagado.”’”+
49 E eu disse: “Ai, Soberano Senhor Jeová! Estão a dizer a meu respeito: ‘Não está ele apenas a proferir enigmas?’”*
Notas
^ Ou: “para proferir a sentença deles”.
^ Lit.: “levantei a minha mão”.
^ Lit.: “à semente”.
^ Ou: “espiado”.
^ Ou: “o ornamento”.
^ O termo hebraico talvez esteja relacionado com uma palavra para “esterco” e é usado como expressão de desprezo.
^ Isto é, a Israel.
^ Isto é, tirei Israel.
^ Ou: “o ornamento”.
^ Lit.: “o meu olho teve dó”.
^ Isto é, tinha libertado Israel.
^ Lit.: “e os seus olhos foram atrás dos”.
^ Ou: “faziam passar pelo fogo”.
^ Ou: “apaziguador; calmante”. Lit.: “repousante”.
^ Lit.: “fazendo os vossos filhos passarem pelo fogo”.
^ Lit.: “espírito”.
^ Ou: “ministram à; servem”.
^ Lit.: “vou trazer-vos para o vínculo do”.
^ Ou: “apaziguador; calmante”. Lit.: “repousante”.
^ Lit.: “das vossas faces”.
^ Lit.: “toda a carne verá”.
^ Ou: “expressões proverbiais”.