Rute 4:1-22

  • Boaz assume o papel de resgatador (1-12)

  • Boaz e Rute têm um filho chamado Obede (13-17)

  • Genealogia de David (18-22)

4  Boaz subiu até ao portão da cidade+ e sentou-se ali. Quando o resgatador que Boaz tinha mencionado+ ia a passar, Boaz disse: “Fulano, vem e senta-te aqui.” Ele foi e sentou-se.  Então, Boaz chamou dez anciãos da cidade+ e disse: “Sentem-se aqui.” E eles sentaram-se.  Boaz disse então ao resgatador:+ “Noemi, que voltou dos campos de Moabe,+ tem de vender o campo que pertencia ao nosso irmão Elimeleque.+  Então, achei que devia informar-te do assunto e dizer-te: ‘Compra-o diante dos que moram aqui e dos anciãos do meu povo.+ Se o fores resgatar, resgata-o. Mas, se não o fores resgatar, diz-me para que eu saiba, pois tens o direito de resgate, e eu venho depois de ti.’” Ele respondeu: “Estou disposto a resgatá-lo.”+  Então, Boaz disse: “No dia em que comprares o campo de Noemi, tens de comprá-lo também de Rute, a moabita, esposa do falecido, para restaurar o nome dele sobre a sua herança.”+  Diante disso, o resgatador disse: “Não posso resgatá-lo, para que eu não arruíne a minha própria herança. Resgata-o para ti com o meu direito de resgate, porque eu não posso resgatá-lo.”  Nos tempos antigos, o costume em Israel relacionado com o direito de resgate e com a transferência, para validar todo o tipo de transação, era o seguinte: o homem tinha de tirar a sandália+ e dá-la ao outro, e assim se confirmava um acordo* em Israel.  Portanto, ao dizer a Boaz: “Compra-o para ti”, o resgatador tirou a sandália.  Boaz disse então aos anciãos e a todo o povo: “Hoje são testemunhas+ de que compro de Noemi tudo o que pertencia a Elimeleque, e tudo o que pertencia a Quiliom e a Malom. 10  E assim adquiro como esposa Rute, a moabita, que era esposa de Malom, a fim de restaurar o nome do falecido sobre a sua herança+ e para que o nome dele não seja eliminado dentre os seus irmãos e do portão da sua cidade. Hoje são testemunhas.”+ 11  Em vista disso, todo o povo que estava no portão da cidade e os anciãos disseram: “Somos testemunhas! Que Jeová conceda à esposa que entra na tua casa ser igual a Raquel e a Lia, que edificaram a casa de Israel.+ Que prosperes em Efrata+ e faças um bom nome* em Belém.+ 12  E que, por meio da descendência que Jeová te der dessa moça,+ a tua casa se torne igual à casa de Peres,+ que Tamar deu à luz a Judá.” 13  Assim, Boaz tomou Rute e ela tornou-se sua esposa. Ele teve relações com ela, e Jeová permitiu que ela engravidasse e desse à luz um filho. 14  Então, as mulheres disseram a Noemi: “Louvado seja Jeová, que hoje não te deixou sem um resgatador. Que o nome dele seja proclamado em Israel! 15  Ele* revigorou a* tua vida* e vai amparar-te na tua velhice, pois é filho da tua nora, que te ama+ e é para ti melhor do que sete filhos.” 16  Noemi pegou no menino e segurou-o ao colo, e passou a cuidar dele.* 17  Então, as vizinhas deram-lhe um nome. Elas disseram: “Nasceu um filho a Noemi”, e chamaram-lhe Obede.+ Ele é o pai de Jessé,+ pai de David. 18  Esta é a linhagem* de Peres:+ Peres tornou-se pai de Esrom,+ 19  Esrom tornou-se pai de Rão, Rão tornou-se pai de Aminadabe,+ 20  Aminadabe+ tornou-se pai de Nasom, Nasom tornou-se pai de Salmom, 21  Salmom tornou-se pai de Boaz, Boaz tornou-se pai de Obede, 22  Obede tornou-se pai de Jessé,+ e Jessé tornou-se pai de David.+

Notas

Ou: “essa era a atestação”.
Lit.: “proclames um nome”.
Isto é, o neto de Noemi.
Ou: “tornou-se o restaurador da”.
Ou: “alma”.
Ou: “tornou-se a sua ama”.
Lit.: “Estas são as gerações”.