Salmo 143:1-12
Salmo de David.
143 Ó Jeová, escuta a minha oração,+Ouve a minha súplica por ajuda.
Responde-me segundo a tua fidelidade e a tua justiça.
2 Não entres em juízo com o teu servo,Pois ninguém que esteja vivo pode ser justo diante de ti.+
3 Porque o inimigo persegue-me,*Esmagou-me a vida contra o chão.
Obrigou-me a morar na escuridão, como os que já morreram há muito tempo.
4 O meu espírito* está a desfalecer;+O meu coração está entorpecido dentro de mim.+
5 Lembro-me dos tempos antigos;Medito em todos os teus atos;+Reflito no* trabalho das tuas mãos com vivo interesse.
6 Estendo as minhas mãos para ti;Sou* como uma terra ressequida, sedenta de ti.+ (Selá)
7 Responde-me depressa, ó Jeová;+As minhas forças chegaram* ao fim.+
Não me escondas a tua face,+
Senão eu serei como os que descem à cova.*+
8 Faz-me ouvir o teu amor leal pela manhã,Pois confio em ti.
Faz-me saber o caminho em que devo andar,+Pois é a ti que recorro.*
9 Livra-me dos meus inimigos, ó Jeová.
Eu procuro a tua proteção.+
10 Ensina-me a fazer a tua vontade,+Porque tu és o meu Deus.
O teu espírito é bom;Que ele me guie em terreno plano.*
11 Por causa do teu nome, ó Jeová, preserva-me vivo.
Na tua justiça, livra-me* da aflição.+
12 No teu amor leal, põe fim aos* meus inimigos;+Destrói todos os que me hostilizam,*+Porque sou teu servo.+
Notas
^ Ou: “persegue a minha alma”.
^ Ou: “A minha força”.
^ Ou: “Estudo o”.
^ Ou: “A minha alma é”.
^ Ou: “sepultura”.
^ Lit.: “O meu espírito chegou”.
^ Ou: “Pois elevo-te a minha alma”.
^ Ou: “na terra da retidão”.
^ Ou: “livra a minha alma”.
^ Lit.: “silencia os”.
^ Ou: “hostilizam a minha alma”.