Tlen kiijkuilok Mateo 27:1-66

  • Jesús kitemaktiliaj kampa Pilato (1, 2)

  • Judas mokechkuapiloua (3-10)

  • Jesús itstok iixpa Pilato (11-26)

  • Kipinajtiaj Jesús ininixpa miakej (27-31)

  • Kilavosminaj ipan kuauitl kampa kiiljuiaj Gólgota (32-44)

  • Jesús miki (45-56)

  • Kitlalpachouaj Jesús (57-61)

  • Kimokuitlauiaj mijkaostotl (62-66)

27  Kema tlaneski, nochi sacerdotes katli kipiayayaj tlanauatili uan katli kinyakanayayaj judíos, mosentilijkej para kiitasej tlake kichiuaskiaj uan kiampa kimiktiskiaj Jesús.  Uan kema kiilpijkej, kiuikakej uan kimaktilitoj gobernador Pilato.  Kema Judas, katli kitemaktilijtoya, kimatki kimiktiskiaj Jesús, kiyolkokok tlen kichijtoya, yeka yajki kampa sacerdotes katli kipiayayaj tlanauatili uan katli kinyakanayayaj judíos para kinkuepilis nopa 30 platatomij  uan kiniljuik: “Nitlajtlakolchijki pampa nijtemaktilik ieso se tlakatl katli amo tleno kichijtoya”. Uan inijuantij kinankilijkej: “¡Nopa amo tocuenta! ¡Nopa ta tijmati!”.  Uajka kitepejki nopa platatomij ipan teokali uan kistejki. Teipa yajki uan mokechkuapiloto.*  Uan sacerdotes katli kipiayayaj tlanauatili kisentilijkej nopa platatomij uan kiijtojkej: “Amo kinamiki tijtlalisej kampa kitlaliaj tomij ipan teokali, pampa ika ni tomij tlaxtlajkej para ma miki* se tlakatl”.  Kema mokamanaljuijkej, kiijtojkej ika nopa tomij kikouaskiaj itlal se chachapalchijketl para kintlalpachosej* nopaya katli sejkanok* euanij.  Yeka, nopa tlali nojua kiiljuiaj Tlali tlen Kikojkej ika Estli.  Uajka moaxitik tlen Dios* kiijtojtoya ika teokamanalojketl* Jeremías: “Uan kikuikej nopa 30 platatomij, tlen kiixtlalijkej ipati nopa tlakatl, katli se keskij ikoneuaj Israel kiixtlalijkej keski ipati 10  uan ika nopa tomij kikojkej itlal se chachapalchijketl, kej nechnauatijtoya Jehová”.* 11  Kema Jesús itstoya iixpa gobernador, yaya kitlatsintokik: “¿Ta tiinintlanauatijka judíos?”. Jesús kinankilik: “Kena, ta tikijtoua”. 12  Pero amo tleno tlanankiliyaya kema kiteljuiyayaj sacerdotes katli kipiayayaj tlanauatili uan katli kinyakanayayaj judíos. 13  Uajka Pilato kitlatsintokik: “¿Amo tijkaki nochi tlamantli tlen ika mitsteljuiaj?”. 14  Pero ya amo tleno kinankilik, yon se tlajtoli. Uan nopa gobernador tlauel mosentlachilik. 15  Ipan sejse iljuitl, nopa gobernador momajtoya kikixtia se katli tsaktoya, katli maseualmej kiijtoskiaj. 16  Ipan nopa tonali, tsaktoya se tlakatl katli tlauel kiixmatiyayaj uan motokaxtiyaya Barrabás. 17  Uajka Pilato kintlatsintokik nopa maseualmej katli nopaya mosentilijtoyaj: “¿Ajkia inkinekij ma nijkaua ma yaui: Barrabás o Jesús, katli kiiljuiaj Cristo?”. 18  Pampa Pilato kiitayaya kitemaktilijtoyaj pampa kikualankaitayayaj.* 19  Nojkia, kema moseuijtoya kampa tetlajtolsenkauayaya, isiua tlatitlanki ma kiiljuitij: “Amo tleno xijchiuili nopa tlakatl katli kichiua tlen kuali. Pampa tlayoua nijtemijki uan tlauel nechmajmatik nopa temiktli”. 20  Pero nopa sacerdotes katli kipiayayaj tlanauatili uan katli kinyakanayayaj judíos, kinchiualtijkej nopa miakej maseualmej ma kiijtokaj ma kikixtikaj Barrabás uan ma kimiktikaj Jesús. 21  Nopa gobernador sampa kintlatsintokik: “¿Ajkia inkinekij ma nijkaua ma yaui?”. Inijuantij tlanankilijkej: “¡Barrabás!”. 22  Pilato kiniljuik: “Uajka, ¿tlake nijchiuilis Jesús, katli kiiljuiaj Cristo?”. Nochi kiijtojkej: “¡Xijkuapilo ipan kuauitl!”. 23  Ya kiniljuik: “¿Kenke? ¿Tlake tlamantli tlen amo kuali kichijtok?”. Pero inijuantij nojua más chikauak kiijtouayayaj: “¡Xijkuapilo ipan kuauitl!”. 24  Kema kiitak amo tleno ueliskia kichiuas pampa maseualmej pejkej moajkomanaj, Pilato kikuik atl, momajtekik ininixpa maseualmej uan kiijtok: “Amo na nimomasokiuis ika ieso ni tlakatl.* Inmojuantij inkimatij tlake inkichiuasej”. 25  Kema maseualmej kikajkej nopa, tlanankilijkej: “¡Ma miki ni tlakatl, uan tojuantij uan tokoneuaj elis totlajtlakol!”.* 26  Uajka kikajki ma yaui Barrabás uan kichijki ma kiuitekikaj Jesús, uan kitemaktilik ma kikuapilokaj ipan kuauitl. 27  Uajka, isoldados Pilato kiuikakej Jesús ichaj gobernador uan nopaya kinsentilijkej nochi soldados uan kiyaualojkej. 28  Kema kikixtilijkej iyoyo, kitlalilijkej se yoyomitl nelchichiltik uan kauantik, 29  kixinepalojkej se uitscorona uan kitlalilijkej ipan itsonteko. Uan kiitskiltijkej se akatl ipan imanejmak. Teipa motlankuaketsayayaj iixpa, kipinajtiyayaj uan kiiljuiyayaj: “¡Timitstlajpalouaj, tiinintlanauatijka judíos!”. 30  Uajka kichajchakej,* kikuilijkej nopa akatl uan ika nopa pejkej kimakiliaj ipan itsonteko. 31  Kema tlankej kipinajtiaj, kikixtilijkej nopa yoyomitl, sampa kikentijkej iyoyo uan kiuikakej kampa kilavosminaskiaj ipan kuauitl. 32  Kema kistejkej nopaya, kipantijkej se tlakatl katli euayaya Cirene uan motokaxtiyaya Simón, uan kichiualtijkej ma kiuika nopa kuauitl kampa kimiktiskiaj* Jesús. 33  Uan kema asitoj kampa kitokaxtiaj Gólgota, tlen kiijtosneki Mijkatsontekomitl, 34  kimakakej Jesús vino tlamaneloli ika xiuitl tlen chichik. Pero kema kiyekok,* amo kinejki kiis.* 35  Kema ya kilavosmintoyaj ipan kuauitl, mauiltijkej ika piltetsitsij,* kiampa kiitaskiaj ajkia mokauiliskia iyoyo 36  uan moseuijkej nopaya para kimokuitlauisej. 37  Nojkia, itsonpak kitlalilijkej se tlajkuiloli kampa kiijtouayaya kenke kimiktijkej: “Ni eli Jesús, inintlanauatijka judíos”. 38  Inechka kinkuapilojkej omej tlachtekinij, se ika imanejmak uan se ika imaarraves.* 39  Uan katli nopaya panoyayaj kipinajtiyayaj. Motsonojoliniyayaj 40  uan kiijtouayayaj: “¡Ta, katli tijueloniskia teokali uan ipan eyi tonali tijketsaskia, ximomakixti!* Tlaj tieli iKone Dios, ¡xitemo ipan nopa kuauitl!”.* 41  Nopa sacerdotes katli kipiayayaj tlanauatili, escribas* uan katli kinyakanayayaj judíos nojkia pejkej kipinajtiaj. Kiijtouayayaj: 42  “¡Kinmakixtik sekinok, pero ya amo ueli momakixtia! Ya eli tlanauatijketl tlen Israel, ma temo namantsi ipan nopa kuauitl, uajka kena tijneltokasej. 43  Motemachijtok ipan Dios, nama Dios ma kimakixti tlaj kineki kipaleuis, pampa ya kiijtok ‘Nieli iKone Dios’”. 44  Nojkia nopa tlachtekinij katli kinkuapilojtoyaj inechka, kitlaijiljuiyayaj. 45  Desde tlajkotona* hasta nechka las tres* ika tiotlak, tlatlayouixki ipan nopa tlali. 46  Nechka las tres* ika tiotlak, Jesús chikauak kuatsajtsik: “Éli, Éli, ¿láma sabakhtháni?”, tlen kiijtosneki, “NoDios, noDios, ¿kenke tinechtlauelkajtok?”. 47  Kema kikajkej nopa, se keskij katli nopaya itstoyaj pejkej kiijtouaj: “Ni tlakatl kinotsa Elías”. 48  Uan se tlen inijuantij motlalojtejki, kikuito se tlamantli tlen tsotsoltik uan kiapachok ipan vino tlen xokok, kitlalik ipan se akatl uan kinechkauiltik para ma kii. 49  Pero nopa sekinok kiijtojkej: “¡Xijkaua! Tikitasej tlaj ualas Elías kimanauiki”. 50  Jesús sampa chikauak kuatsajtsik, uan mijki.* 51  Uajka, nopa cortina tlen eltoya ipan teokali tlajkotsayantejki tlen uejkapa hasta tlatsintla, mojmolinik tlali uan tlatlapakak tetl. 52  Motlapok kampa kintlalijtoyaj mijkatsitsij uan nesikoj* miakej inintlakayo katli kitekipanouayayaj Dios, 53  uan miakej maseualmej kinitakej. (Kema Jesús ya moyolkuitoya, se keskij maseualmej katli panotiauiyayaj kampa eltoya mijkaostotl, kalajkej ipan Jerusalén).* 54  Kema katli kinyakanayaya soldados* uan katli iuaya kimokuitlauijtoyaj Jesús kiitakej mojmolinik tlali uan nochi tlen panoyaya, tlauel momajmatijkej uan kiijtojkej: “Nelia eliyaya iKone Dios”. 55  Miakej siuamej, katli yajtoyaj iuaya Jesús desde tlali Galilea para kipaleuisej, itstoyaj nopaya uan ika uejka tlachixtoyaj. 56  Nopaya itstoyaj María Magdalena, María ininnana Santiago uan Josés, uan ininnana ikoneuaj Zebedeo. 57  Kema nechka tlayouaskia, asito se tlakatl katli motokaxtiyaya José, katli tlatominpiayaya uan euayaya Arimatea. Ya nojkia mochijtoya itokilijka Jesús. 58  Ni tlakatl kamanaltik iuaya Pilato uan kitlajtlanik itlakayo Jesús. Uajka Pilato tlatitlanki ma kimakakaj. 59  José kikuik Jesús itlakayo, kipijki ika se yoyomitl tlen lino tlen amo sokiyo uan kuali tlachijchiuali 60  uan kitlalik ipan se mijkaostotl kampa amo aka kitlalijtoyaj, tlen kikoyonijtoya ipan tetl uan eliyaya iaxka. Teipa kimimilok se ueyi tetl tlen ika kitsajki nopa mijkaostotl uan yajki. 61  Pero María Magdalena uan nopa seyok María mokajkej nopaya, uan moseuijkej iixmelak mijkaostotl. 62  Ika ualmostla,* kema ya panotoya nopa tonali kema tlachijchiuayayaj, nopa sacerdotes katli kipiayayaj tlanauatili uan fariseos* mosentilijkej kampa Pilato 63  uan kiiljuijkej: “Toteko, tikilnamikij kema nopa tlakajkayajketl nojua itstoya, kiijtok: ‘Ipan eyi tonali nimoyolkuis’.* 64  Yeka, xitlanauati kuali ma kimokuitlauikaj nopa mijkaostotl hasta panos eyi tonali, pampa uelis itokilijkauaj kiichtekikij itlakayo uan kiniljuisej maseualmej: ‘¡Ya moyolkuik!’.* Nopa istlakatili eliskia más ueyi que nopa achtoui”. 65  Pilato kiniljuik: “Uelis inkinuikasej se keskij tlamokuitlauianij, xiakaj uan kuali xijmokuitlauitij nopa mijkaostotl”. 66  Uajka yajkej, kuali kitsajkej nopa mijkaostotl uan nopaya kinkajkej soldados ma tlamokuitlauijtokaj.

Tlen ijkuilijtok tlatsintla

Kanajya kiijtouaj “mokuauiyonito”, “mokechpiloto”.
Ika griego “kiixtlajkej ieso”.
Kanajya kiijtouaj “kintokasej”.
Kanajya kiijtouaj “oksejko”, “sejkoyok”.
Kanajya kiijtouaj “toTeotsij”.
O “profeta”.
Xikita Jehová.
Kanajya kiijtouaj “kikokoliyayaj”.
O “amo notlajtlakol tlaj mikis ni tlakatl”.
Ika griego “ma uetsi ieso ipan tojuantij uan ipan tokoneuaj”.
Kanajya kiijtouaj “kichijchakej”.
Kanajya kiijtouaj “kimachilik”.
Kanajya kiijtouaj “kiijis”.
Kanajya kiijtouaj “imaopoch”.
O “ximomanaui”.
Xikita escribas.
Ika griego “chikuasempa hora”.
Ika griego “chiknajpa hora”.
Ika griego “chiknajpa hora”.
O “ayokmo tlaijiyokuilik”.
O “kiskej kampa kintlalijtoyaj”.
Uelis nopa maseualmej tematiltijkej tlen kiitakej.
O “centurión”. Katli kinyakanayaya 100 soldados tlen Roma.
Kanajya kiijtouaj “Mostlaijki”, “Kema tonilik”.
Xikita fariseos.
Ika griego “nimotlananas”.
Ika griego “Ya motlananki”.