Éxodo 12:1-51
12 Uan Jehová kiniluij Moisés uan Aarón ompa Egipto:
2 “Itech nejin metsti peuas xiuit itech namocalendario.
3 Xikiniluikan nochin israelitas: ‘Itech tonal 10 de nejin metsti, sejse familia moneki kikuis se ichkatsin,* se ichkatsin itech sejse kali.
4 Sayoj ke komo namochan amo namiakej para nankitamiskej se ichkatsin, moneki nankiuantiskej* namovecino uan maj takuati namochan. Xikixejekokan kanachimej nankinyoleuatij uan ox ajsis para nochin.
5 Tapial moneki yeski ueuet, kuali yetos uan kipias se xiuit. Uelis nankikuiskej se ichkatsin oso se chivojkonet.
6 Moneki nankipixtoskej hasta tonal 14 de nejin metsti, uan keman tapoyaujtosya, nochin israelitas moneki kimiktiskej.
7 Uan iesyo nejon ichkatsin moneki nankikuijkuiltiskej itech kaltenkouit, ajko uan tajtanakastan den kali kampa nankikuaskej.
8 ”ʼMoneki nankikuaskej tapialtsin nejon youak. Moneki nankiteuatsaskej uan nankikuaskej ika pantsin tein amo kipia levadura uan kilit tein chichik.
9 Amo xikuakan nion se cacho xoxouik nion tamolontil.* Nochi xikteuatsakan, hasta itsontekon, imetsuan uan nochi tein kipia iijtik.
10 Amo ximokauilikan nion teyi para mostika. Komo mokaua tepitsin nakat moneki nankitatiskej* nochi.
11 Keman nankikuaskej, xitajkoilpitokanya,* ximetsaktokanya namotekakuan uan ximaaktokanya namotopil. Uan no moneki nantakuajtiuetsiskej. Nejin yejua iluit tein monotsa Pascua para tikueyitaliskej Jehová.
12 Nejin youak nipanoti itech nochi altepet uan nikinmiktis nochin konemej akin tayekanaj de Egipto. No nikinmiktis tapialmej tein achto yolkej. Nikinpinaujtiti nochin dioses de Egipto. Nejua niJehová.
13 Esti kinextis kali kampa nanyetoskej. Keman nikitas esti sayoj nipanotikisas uan amo teyi namechpanos keman nikintatsakuiltis akin nemij Egipto.
14 ”ʼNamejuan moneki nankielnamikiskej nejin tonal uan nankichiuiliskej se iluit Jehová. Namokoneuan akin yoltiaskej no moneki kichiuaskej nejon. Desde axkan nikixtalia nejin tanauatil.
15 Chikome tonal moneki nankikuaskej pantsin tein amo kipia levadura. Yejua ika, desde yekinika tonal moneki nankikixtiskej de namochan harinajtix tein kipia levadura, porin akin kikuas teisa tein kipia levadura itech nejon chikome tonal moneki mikis.*
16 Yekinika tonal uan chikometika tonal moneki namosentiliskej para nankiueyichiuaskej Dios. Itech nejon tonalmej amo xikchiuakan nion se tekit. Sayoj uelis namochijchiuiliskej tein nankikuaskej.
17 ”ʼNamejuan moneki nankichiuaskej iluit keman nankikuaskej pantsin tein amo kisamaualtiaj,* porin nejin tonal namechkixtiti nanochin de Egipto. Namokoneuan akin yoltiaskej no moneki kielnamikiskej nejin tonal. Desde axkan nikixtalia nejin tanauatil.
18 Itech metsti abib* moneki nankikuaskej pantsin tein amo kipia levadura. Nankikuaskej desde tiotakpa den tonal 14 hasta tiotakpa den tonal 21.
19 Chikome tonal amo xikpiakan namochan harinajtix tein kipia levadura. Akin kikuas teisa tein kipia levadura moneki mikis,* yeski israelita oso okseko kayot.
20 Amo xikuakan nion teyi tein kipia levadura. Namochan sayoj xikuakan pantsin tein amo kipia levaduraʼ”.
21 Uan Moisés nimantsin kinnotsak nochin taixyekananij israelitas uan kiniluij: “Nanochin xiakan uan xikuitij sejse tapialtsin tein yekin moskaltijtok* para namochankauan, uan xikmiktikan tein nankikuiskej para Pascua.
22 No xikmakuikan seki xiujtsitsin,* xikajakikan itech esti tein nankisentiliskej itech se tapalkat, uan xikuijkuiltikan itech kaltenkouit, ajko uan tajtanakastan. Maj amo akin kisa de ichan hasta maj tanesi.
23 Keman Jehová panos para kintatsakuiltis akin nemij Egipto uan kiitas esti itech kaltenkouit, Jehová sayoj panotikisas. Amo kimiktis nion se akin yetos namochan.
24 ”Namejuan moneki nankielnamikiskej nejin tonal. Desde axkan, namejuan uan namokoneuan moneki nankichiuaskej nejin.
25 Uan keman nankalakiskej itech tal tein Jehová motenkauak namechmakas, moneki nankisentokaskej naniluichiuaskej nejin tonal.
26 Keman namokoneuan namechtajtaniskej* ‘¿Keyej naniluichiuaj?’,
27 moneki nankinnankiliskej ‘Nejin tapialtsin tikmiktiliaj Jehová para tikueyitaliskej itech Pascua. Yejua sayoj panotikisak ininchan israelitas ompa Egipto uan kinmakixtij tochankauan keman kintatsakuiltij akin ompa nemiaj’”.
Uan nochin motankuaketskej uan moixpilojkej hasta talpan.
28 Israelitas kichiujkej nochi tein Jehová kinnauatijka Moisés uan Aarón. Kichiujkej ijkon kemej yejua kijtojka.
29 Uan tajkoyouan Jehová kinmijmiktij nochin konemej akin tayekanayaj de Egipto. Kimiktij iokichpil tekiuaj uan hasta iokichpil akin tsaktoya. No kinmijmiktij nochin tapialmej tein achto yolkej.
30 Nejon youak meujkej tekiuaj, itakeualuan uan nochin akin kayomej Egipto, uan mokakik keniuj eliuis tayokolchokayaj itech nochi Egipto, porin itech nochin kalmej momikilijka se ininkoneuj.
31 Nejon youak, tekiuaj nimantsin kinnotsak Moisés uan Aarón uan kiniluij: “¡Xiakanya! Amo touan xietokanok namejuan uan okseki israelitas. Xikueyichiuatij Jehová ijkon kemej nankijtojkej.
32 No xikinuikakan namoichkauan uan namokuakuejuan, ijkon kemej nankijtojkej. Uan no xiktajtanikan Dios maj nechpaleui”.
33 Uan akin katkaj de Egipto peuak kintataujtiaj israelitas maj niman kisakan. Kiniluiayaj: “¡Komo amo nanyouij, tinochin timikitij!”.
34 Yejua ika israelitas kikuikej harinajtix uan tapalkamej tein kipijpikkaj ika inintasal,* uan mokechmamaltijkej. Nejon harinajtix amo kipiaya levadura uan itech nejon tapalkamej kimanelouayaj harina.
35 Uan no, israelitas kichiujkej tein Moisés kiniluijka: kintajtanijkej akin katkaj de Egipto miak taman tachijchiuj ika plata, oro uan no tasal.
36 Jehová kichiuak maj akin nemiaj Egipto kuali kinitakan israelitas, yejua ika kinmakakej nochi tein kintajtanijkej. Uan israelitas kinkuilijteujkej nochi tein kipiayaj.
37 Uan israelitas kiskej de Ramesés para ajsiskej Sucot. Katkaj kemej 600 mil takamej,* uan no yayaj konemej.
38 No kintojtokateujkej* tel miakej.* Kinuikakej tel miak ichkamej, chivos uan kuakuejmej.
39 Peuak kichijchiuaj taxkaltsitsin tein amo kipiaya levadura ika harinajtix tein kikuiteujkaj. Taxkaltsitsin amo kipiaya levadura porin ijsiujka kinkixtijkej de Egipto uan amo horajtikej motachijchiuiskej.
40 Keman israelitas kiskej de Egipto, kiuikayajya ompa 430 xiujmej.
41 Itech tonal keman ajsik nejon 430 xiujmej, nochin akin pouiaj itech ixolal Jehová kiskej de Egipto. Keman kiskej kualtsin xejxeliujtiayaj.
42 Nejin se youak tein yejuan kielnamikiskej porin ijkuak, Jehová kinkixtij de Egipto. Nochin israelitas uan ininkoneuan akin yoltiaskej moneki kielnamikiskej nejin youak para kiueyitaliskej Jehová.
43 Uan Jehová kiniluij Moisés uan Aarón: “Yejua nejin tein nikixtalia maj mochiua itech Pascua. Nion se akin amo israelita uelis kikuas tapialtsin tein kimiktiaj itech Pascua.
44 Komo aksa* kikouak se takat para maj itakeual, moneki kitekis.* Sayoj ijkon, nejon takeual no uelis kikuas tapialtsin.
45 Amo no uelis kikuaskej akin sayoj mokaltalitoj namotalpan nion akin tetekitiliaj.
46 Moneki nankikuaskej ichkatsin sayoj itech se kali. Amo xikixtikan nion tepitsin nakat kalixpan uan amo no xikpostekilikan nion se iomiyo.
47 Nochin israelitas moneki iluichiuaskej.
48 Komo se akin amo israelita nemi namouan, uan no kineki kichiuas Pascua para kiueyitalis Jehová, nochin takamej akin nemij ichan moneki motekiskej.* Sayoj ijkon, uelis motokis para iluitis uan yeski kemej se israelita. Nion se takat akin amo kitekinij* uelis kikuas tapialtsin tein kimiktiaj itech Pascua.
49 Tein monekis kichiuas se israelita no yejua tein monekis kichiuas akin amo israelita uan nemi namouan”.
50 Yejua ika nochin israelitas kichiujkej nochi tein Jehová kinnauatijka Moisés uan Aarón. Kichiujkej ijkon kemej kijtojka.
51 Nejon tonal, Jehová kinkixtij israelitas de Egipto uan kualtsin xejxeliujtiayaj.
Tajtolmelaualismej
^ Oso “borregojkonet”.
^ Oso “nankiyekoltiskej”.
^ Oso “taposonil”.
^ Oso “nankichichinoskej”.
^ Oso “xitajkotsikaujtokanya”.
^ Oso “ixpoliuis de Israel”.
^ Oso “amo kiposonaltiaj”, “amo kisoneuaj”.
^ Itech hebreo, “yekinika metsti”. Axkan nejin metsti uetsi itajkotian marzo hasta itajkotian abril. Xikonita abib.
^ Oso “ixpoliuis de Israel”.
^ Nejin ueliskia yeski se ichkatsin oso se chivojkonet.
^ Oso “hisopojxiuit”.
^ Oso “namechtajtoltiskej”.
^ Oso “inintilmaj”.
^ Itech hebreo, “takamej akin metsnejnemij”. Nejin kijtosneki ke ueliskiaya yeskij soldados.
^ Oso “kintoktilijkej”.
^ Nejin amo katkaj israelitas, sekin katkaj de Egipto.
^ Oso “akin”, “akaj”.
^ Oso “kichiuilis circuncisión”. Xikonita circuncisión.
^ Oso “mochiuiliskej circuncisión”.
^ Oso “amo kichiuilijtokej circuncisión”.