Apocalipsis 19:1-21
19 Después de esto oí algo como la voz fuerte de una gran multitud en el cielo. Ellos decían: “¡Alaben a Jah!*+ La salvación, la gloria y el poder le pertenecen a nuestro Dios,
2 porque sus juicios son verdaderos y justos;+ porque ha ejecutado la sentencia* contra la gran prostituta —la que corrompió la tierra con su inmoralidad sexual—* y ha vengado la sangre de sus esclavos que había en las manos de ella”.*+
3 Y enseguida dijeron por segunda vez: “¡Alaben a Jah!*+ El humo de ella seguirá subiendo para siempre jamás”.+
4 Los 24 ancianos+ y los cuatro seres vivientes+ cayeron de rodillas y adoraron a Dios, que está sentado en el trono, y dijeron: “¡Amén! ¡Alaben a Jah!”.*+
5 Además, del trono salió una voz, que dijo: “Alaben a nuestro Dios, todos ustedes, sus esclavos,+ los que le temen, los pequeños y los grandes”.+
6 Y oí algo que sonaba como la voz de una gran multitud, como el sonido de muchas aguas y como el sonido de fuertes truenos. Ellos decían: “¡Alaben a Jah!*+ ¡Y es que Jehová* nuestro Dios, el Todopoderoso,+ ha empezado a reinar!+
7 Estemos felices y radiantes de alegría,* y démosle gloria porque ha llegado la boda del Cordero y ya está lista su esposa.
8 Así es, a ella se le ha concedido ir vestida de lino de calidad, resplandeciente y limpio, ya que el lino de calidad representa los actos justos de los santos”.+
9 Y el ángel me dijo: “Escribe esto: ‘Felices los invitados a la cena de la boda del Cordero’”.+ Y añadió: “Estas son las palabras verdaderas de Dios”.
10 Ante esto, caí a sus pies para adorarlo. Pero él me dijo: “¡Cuidado! ¡No hagas eso!+ Yo solo soy un esclavo como tú y tus hermanos, que tienen la misión de dar testimonio acerca de Jesús.+ ¡Adora a Dios!+ Porque el testimonio acerca de Jesús es lo que inspira las profecías”.+
11 Vi el cielo abierto; y en esto apareció un caballo blanco.+ Su jinete se llama Fiel+ y Verdadero,+ y juzga y guerrea con justicia.+
12 Sus ojos son una llama de fuego,+ y en su cabeza hay muchas coronas.* Lleva un nombre escrito que solo él conoce, nadie más.
13 Va vestido con un manto manchado* de sangre, y se le llama por este nombre: La Palabra+ de Dios.
14 Además, los ejércitos del cielo lo seguían en caballos blancos y estaban vestidos de lino de calidad, blanco y limpio.
15 De la boca de él sale una espada larga y afilada+ para atacar a las naciones. Y las pastoreará con vara de hierro.+ Además, pisa las uvas en el lagar del furor de la ira de Dios, el Todopoderoso.+
16 Y en su manto, a la altura del muslo, tiene un nombre escrito: Rey de reyes y Señor de señores.+
17 También vi a un ángel de pie en el sol. Él gritó con voz fuerte y les dijo a todas las aves que vuelan en medio del cielo:* “¡Vengan aquí! Reúnanse para la gran cena de Dios.+
18 Coman carne de reyes, de comandantes militares y de hombres poderosos,+ y carne de caballos y de sus jinetes;+ la carne de todos, tanto de hombres libres como de esclavos, de pequeños y de grandes”.
19 Y vi a la bestia salvaje, a los reyes de la tierra y a sus ejércitos, todos reunidos para guerrear contra el jinete de aquel caballo y contra su ejército.+
20 Y la bestia salvaje fue atrapada, y junto con ella el falso profeta+ que realizó delante de ella las señales con las que engañó a los que recibieron la marca de la bestia salvaje+ y a los que adoran a la imagen de ella.+ Mientras todavía estaban vivos, los dos fueron arrojados al lago de fuego que arde con azufre.+
21 Pero al resto se le dio muerte con la espada larga que salía de la boca del jinete de aquel caballo.+ Y todas las aves se saciaron con la carne de ellos.+
Notas
^ O “¡Aleluya!”. Jah es una forma abreviada del nombre Jehová.
^ O “el juicio”.
^ Lit. “de la mano de ella”.
^ O “¡Aleluya!”. Jah es una forma abreviada del nombre Jehová.
^ O “¡Aleluya!”. Jah es una forma abreviada del nombre Jehová.
^ O “¡Aleluya!”. Jah es una forma abreviada del nombre Jehová.
^ O “gozo”.
^ Lit. “diademas”.
^ O quizás “salpicado”.
^ O “por el aire”, “en lo alto”.