Apocalipsis 19:1-21

  • Alaben a Jehová por sus juicios (1-10)

    • La boda del Cordero (7-9)

  • Jinete en un caballo blanco (11-16)

  • La gran cena de Dios (17, 18)

  • La bestia salvaje es derrotada (19-21)

19  Después de esto oí algo como la voz fuerte de una gran multitud en el cielo. Ellos decían: “¡Alaben a Jah!*+ La salvación, la gloria y el poder le pertenecen a nuestro Dios,  porque sus juicios son verdaderos y justos;+ porque ha ejecutado la sentencia* contra la gran prostituta —la que corrompió la tierra con su inmoralidad sexual—* y ha vengado la sangre de sus esclavos que había en las manos de ella”.*+  Y enseguida dijeron por segunda vez: “¡Alaben a Jah!*+ El humo de ella seguirá subiendo para siempre jamás”.+  Los 24 ancianos+ y los cuatro seres vivientes+ cayeron de rodillas y adoraron a Dios, que está sentado en el trono, y dijeron: “¡Amén! ¡Alaben a Jah!”.*+  Además, del trono salió una voz, que dijo: “Alaben a nuestro Dios, todos ustedes, sus esclavos,+ los que le temen, los pequeños y los grandes”.+  Y oí algo que sonaba como la voz de una gran multitud, como el sonido de muchas aguas y como el sonido de fuertes truenos. Ellos decían: “¡Alaben a Jah!*+ ¡Y es que Jehová* nuestro Dios, el Todopoderoso,+ ha empezado a reinar!+  Estemos felices y radiantes de alegría,* y démosle gloria porque ha llegado la boda del Cordero y ya está lista su esposa.  Así es, a ella se le ha concedido ir vestida de lino de calidad, resplandeciente y limpio, ya que el lino de calidad representa los actos justos de los santos”.+  Y el ángel me dijo: “Escribe esto: ‘Felices los invitados a la cena de la boda del Cordero’”.+ Y añadió: “Estas son las palabras verdaderas de Dios”. 10  Ante esto, caí a sus pies para adorarlo. Pero él me dijo: “¡Cuidado! ¡No hagas eso!+ Yo solo soy un esclavo como tú y tus hermanos, que tienen la misión de dar testimonio acerca de Jesús.+ ¡Adora a Dios!+ Porque el testimonio acerca de Jesús es lo que inspira las profecías”.+ 11  Vi el cielo abierto; y en esto apareció un caballo blanco.+ Su jinete se llama Fiel+ y Verdadero,+ y juzga y guerrea con justicia.+ 12  Sus ojos son una llama de fuego,+ y en su cabeza hay muchas coronas.* Lleva un nombre escrito que solo él conoce, nadie más. 13  Va vestido con un manto manchado* de sangre, y se le llama por este nombre: La Palabra+ de Dios. 14  Además, los ejércitos del cielo lo seguían en caballos blancos y estaban vestidos de lino de calidad, blanco y limpio. 15  De la boca de él sale una espada larga y afilada+ para atacar a las naciones. Y las pastoreará con vara de hierro.+ Además, pisa las uvas en el lagar del furor de la ira de Dios, el Todopoderoso.+ 16  Y en su manto, a la altura del muslo, tiene un nombre escrito: Rey de reyes y Señor de señores.+ 17  También vi a un ángel de pie en el sol. Él gritó con voz fuerte y les dijo a todas las aves que vuelan en medio del cielo:* “¡Vengan aquí! Reúnanse para la gran cena de Dios.+ 18  Coman carne de reyes, de comandantes militares y de hombres poderosos,+ y carne de caballos y de sus jinetes;+ la carne de todos, tanto de hombres libres como de esclavos, de pequeños y de grandes”. 19  Y vi a la bestia salvaje, a los reyes de la tierra y a sus ejércitos, todos reunidos para guerrear contra el jinete de aquel caballo y contra su ejército.+ 20  Y la bestia salvaje fue atrapada, y junto con ella el falso profeta+ que realizó delante de ella las señales con las que engañó a los que recibieron la marca de la bestia salvaje+ y a los que adoran a la imagen de ella.+ Mientras todavía estaban vivos, los dos fueron arrojados al lago de fuego que arde con azufre.+ 21  Pero al resto se le dio muerte con la espada larga que salía de la boca del jinete de aquel caballo.+ Y todas las aves se saciaron con la carne de ellos.+

Notas

O “¡Aleluya!”. Jah es una forma abreviada del nombre Jehová.
O “el juicio”.
En griego, pornéia. Ver glosario.
Lit. “de la mano de ella”.
O “¡Aleluya!”. Jah es una forma abreviada del nombre Jehová.
O “¡Aleluya!”. Jah es una forma abreviada del nombre Jehová.
O “¡Aleluya!”. Jah es una forma abreviada del nombre Jehová.
O “gozo”.
Lit. “diademas”.
O quizás “salpicado”.
O “por el aire”, “en lo alto”.