Hechos 27:1-44
27 Satepan okijtojkej techtitlaniskej Italia itech se barco. Pablo uan oksekimej tlen otsaktokaj okintemaktijkej imak se tlakatl itoka Julio tlen okinyekanaya soldados. Ye opouiaya inuan soldados tlen okinmiluiayaj Augusto.
2 Otitlejkokej itech se barco tlen oualaya altepetl Adramitio. Non barco yiyaskia itech altepemej tlen katej itempa mar ompa Asia. Noijki touan oyaya Aristarco, ye oneski* Tesalónica tlen kajki Macedonia.
3 Mostlatika otiajsitoj altepetl Sidón. Julio okiknomatki Pablo uan okikauili makintlajpaloti iyolikniuan uan yejuan makimaluikan.
4 Satepan otikiskej Sidón itech barco uan otiajkej ik Chipre. Ompa otimopaleuijkej porque ejekatl otechixnamiktiualaya.
5 Noijki otikpanouijkej mar tlen kajki Cilicia uan Panfilia. Satepan otiajsitoj altepetl Mira tlen kajki Licia.
6 Tlakatl tlen okinyekanaya soldados ompa okajsik se barco tlen oualaya Alejandría uan oyaya Italia. Ye otechnauati matitlejkokan itech non barco.
7 Oui otiajsitoj altepetl Cnido porque otiuejkajkej miak tonal otipanotiajkej itech mar. Ejekatl otechixnamiktiualaya ikinon otiajkej ik Creta uan otipanokej iyekapan altepetl Salmone.
8 Maski oui otipanokej ik tlatentli, otiajsitoj Bellos Puertos tlen okatka ik altepetl Lasea.
9 Yotiuejkajkaj uan otikitakej itlaj techpanoskia tla tiaskiaj itech barco. Noijki yopanoka tonal ijkuak judíos amo otlakuayaj* para makintlapojpolui toTajtsin Dios. Ikinon Pablo okinmilui akinmej ompa oyayaj:
10 “Tlakamej, ne nikita amo uelis tiaskej porque tikpoloskej barco uan totlamamal. Noijki uelis itlaj techpanos uan timikiskej”.
11 Pero tlakatl tlen okinyekanaya soldados amo okikak Pablo. Ye okinkak akin iaxka barco uan akin okiuikaya.
12 Kanin oajsito barco amo kuali okatka para ikaj ompa mokauas ijkuak oseuaya. Miakej okijtojkej kiyejyekoskiaj yaskej Fenice uan ompa mokauaskiaj ijkuak seua. Fenice kajki Creta ik kanin kisa tonaltsin uan uelis se kalakis ik norte uan ik sur.
13 Ijkuak ayakmo chikauak oejekaya ik sur, okineltokakej yiuelis yaskiaj. Okintlejkoltijkej teposmej tlen ika okiketsaltiayaj barco uan san ik tlatentli okipanouijkej Creta.
14 Pero san niman opejki se chikauak ejekatl tlen itoka euroaquilón.
15 Ejekatl opejki kiuika barco uan ayakmo ueli okiuikayaj ikinon okikajkej matechuika ejekatl.
16 Satepan otimopaleuitoj itech se isla tsikitsin itoka Cauda. Pero oui otikkalakijkej lancha* tlen okatka ikuitlapan barco.
17 Ijkuak otiktlejkoltijkej lancha, yejuan okilpijkej barco ik tlatlampa uan ijkon okitilinijkej. Yejuan omomojtiayaj matsoponiti barco ompa Sirte,* ikinon okitemouijkej nochi tlen ika oilpitoka tsotsoli* ikpak* barco uan okikajkej barco makiuika ejekatl.
18 Mostlatika okachi oejekaya uan atl okitlauitekiaya barco ikinon okitlamochilijkej seki itlamamal.
19 Eyi tonal satepan, yejuan inneuian okitlamotlakej seki tlamantli tlen okipiaya barco.
20 Tinochtin otikijtouayaj tiixpoliuiskiaj porque miak tonal ayakmo otikitayaj tonaltsin nion sitlalimej. Noijki chikauak topan oejekaya.
21 Yimiak tonal amo otlakuayaj akinmej ompa oyayaj, ikinon Pablo omoketski tlatlajkotia uan okinmilui: “Tlakamej, omonekiaya nantechkakiskej ijkuak onamechilui matimokauakan Creta. Ijkon amitlaj techpanoskia uan amitlaj tikpoloskiaj.
22 Pero axkan namechtlatlaujtia ximoyolchikauakan porque san tikpoloskej barco pero amikaj ixpoliuis.
23 Nin youak onechmonextili iángel toTajtsin Dios tlen nikueyichiua uan niktekichiuilia.
24 Ye onechilui: ‘Amo ximomojti Pablo porque te tias ixpan César. ToTajtsin Dios mitspaleuis uan noijki kinpaleuis akinmej mouan yauij itech barco’.
25 Tlakamej, ximoyolchikauakan porque ne nikneltoka toTajtsin Dios uan nikmati panos ijkon ken onechilui iángel.
26 Pero ejekatl moneki techuikas itempa se isla”.
27 Yotikpiayaj 14 tonal ejekatl otechuikatinemiaya itech mar Adria. Ijkuak yokatka tlajkoyouak, akinmej otekipanouayaj itech barco omokuayejyekojkej* yitikonajsiskiaj tlali.
28 Ijkuakon okitamachijkej atl uan okitakej okipiaya kanaj 36 metros ik uejkatlan. Okachi tlayekapan oksepa okitamachijkej uan okitakej okipiaya kanaj 27 metros ik uejkatlan.
29 Yejuan omomojtiayaj mamotlauitekiti barco kanin onka tetl, ikinon ikuitlapan barco okintlamotlakej naui teposmej tlen ika okiketsaltiayaj. Noijki san okichixtokaj matlanesi.
30 Akinmej otekipanouayaj itech barco okinekiayaj choloskej uan opejki kitemouiaj lancha ijtik mar. Yejuan okijtojkej kinkajkauatiuij teposmej iyekapan barco tlen ika kiketsaltiskiaj.
31 Ijkuakon Pablo okinmilui soldados uan akin okinyekanaya: “Namejuan nanmikiskej tla ninmej tlakamej amo mokauaskej itech barco”.
32 Soldados okitejtekej mekatl tlen ika oilpitoka lancha uan okikajkej mauetsi.
33 Ijkuak yotlanestiualaya, Pablo okinyolchika nochtin matlakuakan uan okinmilui: “Yikipia 14 tonal amitlaj nankikuaj, san nanmochixtokej uan nanmotekipachojtokej.
34 Namechtlatlaujtia xitlakuakan para nantlaxikoskej porque amo nankipoloskej nion se namotsonkal”.
35 Ijkuak Pablo ijkon okijto, okonanki se pan uan inmixpan okitlasojkamatili toTajtsin Dios. Okipojposteki pan uan opejki kikua.
36 Nochtin omoyolchikajkej uan otlakuajkej.
37 Otikatkaj 276 itech barco.
38 Ijkuak nochtin yoixuikej, okitlamotlakej trigo ijtik mar para ayakmo yetoskia etik barco.
39 Ijkuak yotlaneski, amo omixmoskalijkej kanin okatkaj pero okitakej yiajsiskiaj itempa mar. Omokuayejyekojkej* ompa kiketsaltiskej barco.
40 Ikinon okintejtekej inmekayo teposmej tlen ika okiketsaltiayaj barco uan okinkajkajkej ijtik mar. Okinkexanijkej mekamej kanin oilpitokaj ome kojmej tlen ika okiyekanayaj barco. Noijki okitlejkoltijkej tsotsoli* tlen okipiaya ikpak* barco para makitopejti ejekatl uan ijkon ajsiskiaj itempa mar.
41 Barco oyakatsoponito itlampa atl kanin otsonetoka xali uan ompa omoka. Ikuitlapan opejki xixini porque atl chikauak okitlauitekiaya.
42 Soldados okinekiayaj kinmiktiskej tlakamej tlen kintsakuaskiaj para amikaj motlamotlaskia ijtik atl uan choloskia.
43 Tlakatl tlen okinyekanaya soldados amo okinkauili ijkon makichiuakan porque okinekiaya kipaleuis Pablo. Ye otlanauati mamotlamotlakan ijtik atl akinmej okimatiayaj ajkuiskej* uan achto maajsitij ipan tlali.
44 Akinmej amo okimatiayaj ajkuiskej* okinnauati mayakan ipan tablas noso ipan okseki tlamantli tlen okipiaya barco. Ijkon nochtin kuali oajsitoj ipan tlali.
Notas
^ Noso “otlakatki”.
^ Noso “omosauayaj”.
^ Nin lancha otlapaleuiaya ijkuak barco oapolakiaya.
^ Xikita diccionario.
^ Noso “tlakemitl”, “tilmajtli”.
^ Noso “ikuapak”.
^ Noso “omonejneuilijkej”.
^ Noso “omonejneuilijkej”.
^ Noso “tlakemitl”, “tilmajtli”.
^ Noso “ikuapak”.
^ Noso “maltiskej”, “matemaskej”.
^ Noso “maltiskej”, “matemaskej”.