Hechos 7:1-60

  • Esteban okintlapoui akinmej opouiayaj Sanedrín (1-53)

    • Ijkuak okatkaj akinmej okinyekanayaj familias (2-16)

    • Moisés okinyekanki israelitas pero yejuan okinueyichijkej oksekimej dioses (17-43)

    • ToTajtsin Dios amo chanti itech kalmej tlen kinchiuaj tlakamej (44-50)

  • Esteban okimojmotlakej ika tetl (54-60)

7  Teopixki tlen otlayekanaya okitlajtlani Esteban: “¿Kox melauak tlen kijtouaj?”.  Ye okijto: “Techkakikan nokniuan uan tetajmej. ToTajtsin Dios tlen ueyititok okimonextili touejkatata Abrahán ijkuak okatka Mesopotamia. Ijkuakon ye ayamo ochantiaya altepetl Harán.  ToTajtsin Dios okilui: ‘Xikkajteua moaltepe, xikinkajteua mofamiliares uan xio itech altepetl tlen ne nimitsititis’.  Abrahán okiski altepetl Caldea uan ochantito altepetl Harán. Ijkuak oixpoliuik ipapa, toTajtsin Dios okilui machantiki itech nin altepetl kanin namejuan nanchantij.  Pero amitlaj okimakak itech nin altepetl nion se pedazo tlali kanin kitlalis se ikxi. Pero okilui ye kimakaskia tlali uan satepan kinmakaskia ixuiuan maski ayamo okipiaya nion se ikone.  ToTajtsin Dios noijki okilui ixuiuan chantiskiaj itech se altepetl kanin amo otlaixmatiayaj. Ompa kintekipanoltiskiaj uan kintlajyouiltiskiaj 400 xiuitl.  ToTajtsin Dios okilui: ‘Ne nikinmixkomakas akinmej chantij itech non altepetl porque kintekipanoltiskej moxuiuan’. Noijki okilui: ‘Satepan yejuan kisaskej itech non altepetl uan nikan nechueyichiuaskej’”.  “ToTajtsin Dios okichi se acuerdo* iuan Abrahán para makimochiuilikan circuncisión. Ijkuak Abrahán okipixki Isaac, okichiuili circuncisión ipan chikueyi tonal. Isaac okatka ipapa Jacob. Jacob okinpixki 12 ikoneuan tlen okinyekanayaj familias.  Ikniuan José okinexikolitakej uan okinemakakej inmak egipcios, pero toTajtsin Dios amo keman okika. 10  Ye okipaleui ijkuak otlajyoui, okipaleui mayeto ixtlamatki uan okichi Faraón tlen otlanauatiaya Egipto makitlakaita. Faraón okitlali matlanauati ompa Egipto uan makiyekana ichan. 11  Satepan otlaapistik Egipto uan Canaán. Sapanoua otlajyouijkej uan touejkatatajuan amo okipiayaj tlen kikuaskej. 12  Pero Jacob okimatki Egipto okipiayaj tlen kikuaskej uan ompa okintitlanki ikoneuan. 13  Ijkuak ikoneuan Jacob oksepa oyajkej Egipto, José okinmilui ikniuan akin okatka ye. Ijkon Faraón okixmatki ifamilia José. 14  Satepan José otlatitlanki makinotsatij ipapa uan noijki nochtin ifamiliares. Okatkaj 75 ifamiliares. 15  Jacob oyajki* Egipto uan ompa oixpoliuik. Noijki ompa oixpolikej touejkatatajuan. 16  Yejuan okintokatoj kanin Abrahán okinkouili tlali ikoneuan Hamor ompa Siquem”. 17  “Ijkuak yimochiuaskia tlen toTajtsin Dios okilui Abrahán, israelitas omomiaktilijkej ompa Egipto 18  hasta ijkuak opejki tlanauatia okse tekiua ompa Egipto tlen amo okixmatiaya José. 19  Non tekiua okimatki ken kinkajkayauas touejkatatajuan. Ye okintlajyouilti touejkatatajuan ijkuak okinnauati makinkauakan inkoneuan para maixpoliuikan. 20  Ijkuakon oneski* Moisés uan toTajtsin Dios okitaya sapanoua kuajkualtsin. Ipapanuan san eyi metstli okimaluijkej ompa inchan. 21  Pero ijkuak ipapanuan omonekiaya iselti kikajteuaskej, ichpoch faraón okajsik uan okiskalti ken yetoskia ikone. 22  Moisés okimachtijkej nochi tlen egipcios okimatiayaj. Ye okiteititiaya okatka ixtlamatki ijkuak otlajtouaya uan okichiuaya miak tlamantli tetlajtlachialti”. 23  “Ijkuak yokipiaya 40 xiuitl, okijto kintlajpaloti israelitas porque okatkaj ikniuan. 24  Ompa okitak okitlajyouiltiayaj se israelita, ikinon okipaleui uan okimikti egipcio tlen okitlajyouiltijtoka. 25  Moisés omokuayejyeko* israelitas kajsikamatiskiaj toTajtsin Dios okititlanki makinpaleuiti, pero yejuan amo okajsikamatkej. 26  Mostlatika oyajki kanin sekimej okimomakatokaj uan okinekiaya kintlakaualtis. Okinmilui: ‘Tlakamej namejuan namiknimej. ¿Tleka nankimomakaj?’. 27  Pero tlakatl tlen otetlajyouiltijtoka okitope Moisés uan okilui: ‘¿Akin omitstlali xiyeto totekiua uan tojuez? 28  ¿Tikneki techmiktis ijkon ken yala otikmikti egipcio?’. 29  Ijkuak Moisés ijkon okikak, ocholo uan ochantito altepetl Madián. Ompa okinpixki ome ikoneuan”. 30  “Cuarenta xiuitl satepan, se ángel okimonextili kanin tlauaki itech tepetl Sinaí. Non ángel okimonextili itech se xiuitl uitsyo tlen otlatlatoka. 31  Moisés okitlajtlachialti tlen okitak. Ijkuak omotoki para kiyekitas, okikak Jehová okilui: 32  ‘Ne niinDios mouejkatatajuan. NiiDios Abrahán, Isaac uan Jacob’. Moisés opejki uiuioka uan ayakmo omixeui kitas xiuitl uitsyo. 33  Jehová okilui: ‘Xikinmokixtili mokakuan,* porque timoketok ipan tlali santo. 34  Yonikitak ken kintlajyouiltiaj israelitas ompa Egipto. Yonikkak chokaj porque moyolkokouaj uan yoniualtemok onikinmakixtiko. Axkan xio Egipto porque ne nimitstitlani’. 35  Moisés yokixtopejkaj ijkuak okiluijkej: ‘¿Akin omitstlali xiyeto tekiua uan juez?’. Pero toTajtsin Dios okilui ye kiyekanaskia uan kimakixtiskia ialtepe. Ijkon okilui ijkuak ángel okimonextili itech xiuitl uitsyo. 36  Moisés okinkixti israelitas. Okinchi milagros uan okichi okseki tlamantli tetlajtlachialti ompa Egipto, itech mar Rojo uan 40 xiuitl kanin tlauaki”. 37  “Ye Moisés okinmilui israelitas: ‘ToTajtsin Dios kitlalis se profeta ijkon ken ne itech ialtepe’. 38  Ye okatka inuan israelitas* kanin tlauaki. Ye omotlapoui iuan ángel itech tepetl Sinaí uan okatka inuan touejkatatajuan. Ye okinseli tlajtolmej tlen toTajtsin Dios okilui. Nonmej tlajtolmej kipiaj chikaualistli uan okinseli para techinmakas. 39  Touejkatatajuan amo okinekej kitlakamatiskej.* Yejuan okixtopejkej, okinekiayaj mokopaskej Egipto 40  uan okiluijkej Aarón: ‘Techinchiuili dioses para matechyekanakan. Porque amo tikmatij tlen okipanok Moisés tlen otechkixti Egipto’. 41  Ijkuakon okichijkej se imagen ken se torojkonetl, okitlamanilijkej uan okiluichiuilijkej. 42  Ikinon toTajtsin Dios okinka uan okinkauili makiueyichiuakan metstli, tonaltsin uan sitlalimej. Ijkon ken ijkuilitok itech inlibro profetas kanin kijtoua: ‘Namejuan tlen nanchantij Israel, amo ne onantechtlatliokolijkej nion amo ne onantechinmiktilijkej yolkamej ijkuak onankatkaj 40 xiuitl kanin tlauaki. 43  Namejuan onankiuikatinemiayaj ikal dios Moloc uan isitlal dios Refán. Nonmej imágenes onankinchijkej para nankinueyichiuaskej. Ikinon ne nikchiuas manamechuikakan okachi uejka de Babilonia’”. 44  “Touejkatatajuan okipiayaj tabernáculo* kanin tlauaki, ijkon ken toTajtsin Dios otlanauati ijkuak okilui Moisés makichiua ken ye okititi. 45  Touejkatatajuan okiselijkej non tabernáculo.* Satepan okiuikakej iuan Josué itech intlal altepemej tlen toTajtsin Dios okinkixti inmixpan touejkatatajuan. Ompa omoka hasta ijkuak okatka David. 46  ToTajtsin Dios okiseli David, ikinon David okilui okinekiaya kichiuilis ikal iDios Jacob. 47  Pero non kali okichi Salomón. 48  Pero toTajtsin Dios tlen Ueyititok amo chanti itech kalmej tlen kinchiuaj tlakamej. Ijkon ken okijto profeta: 49  ‘Jehová kijtoua: “Iluikak notrono uan ipan tlaltikpak nikinseuia nokxiuan. ¿Tlen kali uelis nantechchiuiliskej? Noso ¿kanin uelis nimoseuis? 50  ¿Amo ne onikchijchi nochi tlen onka?”’”. 51  “Namejuan nanyoltlakuauakej uan amo nankinekij nantlakakiskej nion nantetlakamatiskej.* Nochipa nankixnamikij espíritu santo. Nankichiuaj ijkon ken okichijkej namouejkatatajuan. 52  ¿Kox onka se profeta tlen amo okitlajyouiltijkej namouejkatatajuan? Yejuan okinmiktijkej akinmej okitematiltijkej ualaskia se tlakatl yolkuali. Non tlakatl onankitemaktijkej uan onankimiktijkej. 53  Onankiselijkej iTlanauatil Moisés ijkon ken ángeles okitematiltijkej pero amo nankitlakamatij”.* 54  Ijkuak okikakej tlen okijto Esteban, sapanoua okualankej uan okinekiayaj kimakaskej. 55  Pero Esteban okiseli espíritu santo, oajkotlachixki uan okitak ichikaualis toTajtsin Dios. Noijki okitak Jesús omoketoka iyekma toTajtsin Dios. 56  Ye okijto: “¡Xikitakan! Nikita iluikak tlapotok uan iKone Tlakatl moketok iyekma toTajtsin Dios”. 57  Yejuan chikauak otsajtsikej, omonakastsakej uan ipan oyajkej. 58  Satepan okikixtijkej itech altepetl uan okimojmotlakej ika tetl. Akinmej okiteluijkej okitlalijkej intlaken ikxitlan se telpochtli itoka Saulo. 59  Ijkuak okimojmotlatokaj Esteban, ye okijto: “NoTeko Jesús xikseli noyolilis”. 60  Ijkuakon omotlankuaketski uan chikauak okijto: “Jehová, amo xikintlajyouilti por nin tlajtlakoli”. Ijkon okijto uan satepan oixpoliuik.

Notas

Noso “pacto”. Xikita diccionario.
Noso “otemok”.
Noso “otlakatki”.
Noso “omonejneuili”.
Noso “mohuaraches”.
Ika griego moijtoua “tlanechikol”.
Noso “kiuelkakiskej”.
Noso “kaltsintli tlen okiteititiaya toTajtsin Dios inuan okatka”.
Noso “kaltsintli tlen okiteititiaya toTajtsin Dios inuan okatka”.
Noso “nantlauelkakiskej”.
Noso “nankiuelkakij”.