Juan 1:1-51
1 Tlajtoli yokatka ijkuak toTajtsin Dios ayamo okichijchiuaya okseki tlamantli. Tlajtoli okatka iuan toTajtsin Dios uan Tlajtoli okatka se dios.
2 Tlajtoli okatka iuan toTajtsin Dios ijkuak ayamo okichijchiuaya okseki tlamantli.
3 Ye okipaleui toTajtsin Dios ijkuak okichijchi nochi tlamantli. Nochi tlen onka ye okipaleui makichijchiua.
4 Tlajtoli otlapaleui mayeto yolilistli, uan yolilistli okatka intlauil akinmej chantij tlaltikpak.
5 Tlauili petlani kanin tlayoua pero tlayoualotl amo ueli kitlanilia.
6 ToTajtsin Dios okiualtitlanki se tlakatl tlen omotokayotiaya Juan.
7 Non tlakatl ouala ken se testigo okitematiltiko non tlauili para nochtin matlaneltokakan.
8 Pero Juan amo okatka non tlauili, ye okitematiltiko non tlauili.
9 Yiualaskia nikan tlaltikpak non melauak tlauili tlen nochtin kintlauilia.
10 Tlajtoli yokatka inuan akinmej chantij tlaltikpak uan otlapaleui ijkuak okinchijchijkej, pero yejuan amo okixmatkej.
11 Ye ouala itech ialtepe pero amo okiselijkej akinmej ompa chantij.
12 Pero akinmej okiselijkej uan okineltokakej, okinkauili mamochiuakan ikoneuan toTajtsin Dios.
13 Yejuan oneskej* ken ikoneuan toTajtsin Dios. Amo oneskej* ken nesij* konemej, amo oneskej* porque tetajmej okinekiayaj kinpiaskej inkoneuan nion amo porque ijkon okinek se tlakatl.
14 Tlajtoli omochi se tlakatl uan touan okatka. Otikitakej iueyitilis, ijkon ken se teta kimaka iueyitilis san se ikone tlen kipia. Porque toTajtsin Dios okiseliaya uan nochipa okijtouaya tlen melauak.
15 (Juan okitematilti akin ye. Chikauak okijto: “¡Ye nin tlakatl tlen onamechiluijka: ‘Akin uits nokuitlapan yonechpanoui porque ye yokatka ijkuak ne ayamo oninesiaya’!”).*
16 Tinochtin tikseliaj tlen ye sapanoua kipia porque nochipa techtliokolia tlen kuali.
17 Moisés okitemakak iTlanauatil toTajtsin Dios, pero Jesucristo otechtliokoli tlen kuali uan otechititi tlen melauak.
18 Amo keman ikaj kita toTajtsin Dios. San se tekone tlen kajki ken Dios uan kajki inakastlan toTajtsin, otechpaleuiko matikixmatikan.
19 Nin okijto Juan ijkuak judíos tlen okatkaj Jerusalén okintitlankej sekimej teopixkej uan levitas makitlajtlanitij: “¿Akin te?”.
20 Ye san niman okijto: “Ne amo niCristo”.
21 Yejuan okitlajtlanijkej: “Tla ijkon, ¿akin te? ¿Te tiElías?”. Ye okinnankili: “Amo”. “¿Te tiprofeta?”. Ye okinnankili: “¡Amo!”.
22 Yejuan okiluijkej: “Techilui akin te uan ijkon tikinmiluitiuij akinmej otechualtitlankej. ¿Te tlen tikijtoua? ¿Akin te?”.
23 Ye okinmilui: “Ne chikauak nikijtoua kanin tlauaki: ‘¡Xikmelauakan iojui Jehová!’. Ijkon ken okijto profeta Isaías”.
24 Fariseos okintitlankej nonmej tlakamej makitatij Juan.
25 Yejuan okitlajtlanijkej: “¿Tleka titeapolaktia tla amo tiCristo, tla amo tiElías nion amo tiprofeta?”.
26 Juan okinnankili: “Ne niteapolaktia ijtik atl, pero namouan kajki ikaj tlen amo nankixmatij.
27 Ye uits nokuitlapan uan amo nechnamiki nikintotomilis ikakuan”.*
28 Nochi nin opanok ompa Betania, okse lado itempa aueyatl Jordán kanin Juan oteapolaktiaya.
29 Mostlatika, Juan okitak Jesús okinamiktiualaya uan okijto: “¡Xikitakan, nin Ichkatsin iaxka toTajtsin Dios tlen kipojpolos tlajtlakoli ipan tlaltikpak!
30 Ye nin tlakatl tlen onamechiluijka: ‘Yonechpanoui akin uits nokuitlapan, porque ye yokatka ijkuak ne ayamo oninesiaya’.*
31 Nion ne amo onikixmatiaya, pero niteapolaktia ijtik atl para makixmatikan akinmej chantij Israel”.
32 Juan noijki okijto: “Onikitak itech iluikak oualtemok espíritu santo ken se paloma uan omoka ipan Jesús.
33 Nion ne amo onikixmatiaya pero akin onechnauati maniteapolakti ijtik atl, onechilui: ‘Tikmatis akin teapolaktia ika espíritu santo ijkuak tikitas ualtemos espíritu uan ipan mokauas’.
34 Ne ijkon onikitak uan niktematiltia ye iKone toTajtsin Dios”.
35 Mostlatika, Juan oksepa ompa okatka inuan ome idiscípulos.
36 Ijkuak okitak ompa oyaya Jesús, okijto: “¡Xikitakan, nin Ichkatsin iaxka toTajtsin Dios!”.
37 Ijkuak ijkon okikakej ome idiscípulos Juan, oyajkej iuan Jesús.
38 Ijkuak Jesús okinmitak okitokayaj, okintlajtlani: “¿Tlen nankitemouaj?”. Yejuan okinankilijkej: “Rabí,* ¿kanin timokalotijtok?”.
39 Ye okinmilui: “Xiualakan uan nankitaskej kanin nimokalotia”. Yejuan oyajkej iuan Jesús uan okitakej kanin omokalotiaya. Non tonal ompa omokajkej porque yokatka kanaj las 4 tiotlak.
40 Andrés ikni Simón Pedro, okatka se tlen okikak Juan uan oyajki iuan Jesús.
41 Andrés achto okajsito ikni tlen omotokayotiaya Simón uan okilui: “Yotikajsikej Mesías”.*
42 Ye okiuikak kanin okatka Jesús. Ijkuak Jesús okitak, okilui: “Te tiSimón itelpoch Juan. Axkan timotokayotis Cefas”.*
43 Mostlatika, Jesús okinekiaya yas Galilea. Ijkuakon okinamik Felipe uan okilui: “Nouan xiuiki”.
44 Felipe oneski* altepetl Betsaida uan noijki ompa oneskej* Andrés uan Pedro.
45 Satepan Felipe okinamik Natanael uan okilui: “Yotikajsikej Jesús ikone José tlen uits Nazaret. Ijkon ken okijkuilo Moisés itech iTlanauatil uan ijkon ken okijkuilojkej profetas”.
46 Pero Natanael okitlajtlani: “¿Kox uelis kisas itlaj kuali ompa Nazaret?”. Felipe okinankili: “Xiuiki uan tikitas”.
47 Ijkuak Jesús okitak Natanael okinamiktiualaya, okijto: “Xikitakan, nin tlakatl israelita amo tlakajkayaua”.
48 Natanael okitlajtlani Jesús: “¿Kanin otechixmatki?”. Ye okinankili: “Onimitsitak itlampa higoskouitl ijkuak Felipe ayamo omitsnotsaya”.
49 Natanael okilui: “Rabí, te tiiKone toTajtsin Dios, te tiknauatia altepetl Israel”.
50 Jesús okilui: “¿Techneltoka porque onimitsilui onimitsitak itlampa higoskouitl? Tikitas okseki tlamantli okachi tetlajtlachialti”.
51 Jesús noijki okijto: “Ne melauak namechiluia, namejuan nankitaskej iluikak tlapotok uan iángeles toTajtsin Dios ualtemoskej uan tlejkoskej kanin kajki iKone Tlakatl”.
Notas
^ Noso “otlakatkej”.
^ Noso “otlakatkej”.
^ Noso “tlakatij”.
^ Noso “otlakatkej”.
^ Noso “onitlakatiaya”.
^ Noso “ihuaraches”.
^ Noso “onitlakatiaya”.
^ Nin tlajtoli kijtosneki tlamachti.
^ Nin tlajtoli kijtosneki Cristo.
^ Nin kijtosneki Pedro.
^ Noso “otlakatki”.
^ Noso “otlakatkej”.