Lucas 20:1-47
-
Okitlajtlanijkej Jesús akin okinauati makichiua seki tlamantli (1-8)
-
Sekimej tlakamej okimiktijkej itelpoch inteko (9-19)
-
Dios uan César (20-26)
-
¿Tlen panos ijkuak kinyolitiskej akinmej yoixpolikej? (27-40)
-
¿Cristo ikone David? (41-44)
-
Amo matikchiuakan tlen okichiuayaj akinmej otlamachtiayaj tlanauatil (45-47)
20 Se tonal, Jesús otlamachtijtoka itech templo uan okitematiltiaya kuali tlajtoli. Ompa oajsitoj teopixkej tlen otlayekanayaj, akinmej otlamachtiayaj tlanauatil uan tlayekankej.
2 Yejuan okitlajtlanijkej: “Techilui, ¿akin omitsnauati xikchiua nin tlamantli? ¿Akin omitsualtitlanki ijkon xikchiuaki?”.
3 Jesús okinnankili: “Ne noijki itlaj namechtlajtlanis uan technankilikan.
4 ¿ToTajtsin Dios okinauati Juan mateapolakti noso tlakamej?”.
5 Yejuan opejki kimoluiaj: “Tla tikiluiskej toTajtsin Dios okinauati, ye kijtos: ‘¿Tleka amo onankineltokakej?’.
6 Pero tla tikiluiskej tlakamej okinauatijkej, nochtin techmojmotlaskej ika tetl porque kineltokaj Juan okatka se profeta”.
7 Yejuan okiluijkej amo okimatiayaj akin okinauati.
8 Jesús okinmilui: “Ne noijki amo namechiluis akin onechnauati manikchiuaki nin tlamantli”.
9 Ijkuakon Jesús nochtin okinmilui nin neskayotl:* “Se tlakatl okitokak uva uan okinkajteuili sekimej tlakamej makitekipanokan. Ye oyajki okse altepetl uan ouejkauato.
10 Ijkuak ochikauak uva, okititlanki se tlakeuali makintlajtlaniliti nonmej tlakamej makimakakan tlen ye iaxka. Pero nonmej tlakamej okiuitekej tlakeuali uan san ijkon okikopkej.
11 Tlakatl okititlanki okse tlakeuali pero noijki okiuitekej, okiuijuikaltijkej uan san ijkon okikopkej.
12 Satepan okititlanki okse tlakeuali pero noijki okikojkojkej uan okiualkixtijkej.
13 Satepan tlakatl tlen iaxka uva, okijto: ‘¿Tlen nikchiuas? Niktitlanis notelpoch tlen niktlasojtla. Xamo ye kitlakaitaskej’.
14 Pero ijkuak nonmej tlakamej okitakej telpochtli, okimoluijkej: ‘Ye nin telpochtli kitlakajteuiliskej. Matikmiktikan uan ijkon tikmokauiskej tlen kikajteuiliskej’.
15 Okikixtijkej kanin otoktoka uva uan okimiktijkej. ¿Tlen kintoktis nonmej tlakamej akin iaxka uva?
16 Kinmiktiti nonmej tlakamej uan itlal kanin toktok uva kinkajteuilis oksekimej tlakamej”.
Ijkuak okikakej tlen okijto Jesús, okijtojkej: “¡Amo keman ijkon mapano!”.
17 Pero Jesús okinmitak uan okinmilui: “¿Tlen kijtosneki iTlajtol toTajtsin Dios kanin kijtoua: ‘Tetl tlen amo okinekej akinmej kalchiuaj, omochi tetl tlen okachi tlakitskijtok’?*
18 Akin uetsis ipan nin tetl, pojpostekis. Pero tla nin tetl ikaj ipan uetsis, nochi kuechiuis”.
19 Non tonal, akinmej otlamachtiayaj tlanauatil uan teopixkej tlen otlayekanayaj, okinekiayaj kikitskiskej Jesús porque okajsikamatkej tlen okijto yejuan okinmiluijtoka. Pero omomojtiayaj porque ompa okatkaj oksekimej.
20 Yejuan okitemouayaj ken kikajkayauaskej Jesús, ikinon san ichtaka okintlakejkej sekimej tlakamej uan okintitlankej. Nonmej tlakamej okiteititiayaj okatkaj yolkualmej, pero okinekiayaj kitlapololtiskej Jesús uan kimaktiliskej tekiua.
21 Yejuan okiluijkej: “Tlamachti, tejuan tikmatij titlamachtia uan tikijtoua tlen melauak uan amo titechikoita. Te titlamachtia tlen kineki toTajtsin Dios.
22 ¿Moneki tiktlatlaxtlauiliskej César noso amo?”.
23 Pero Jesús okimatiaya amo kuali omokuayejyekouayaj* uan okinmilui:
24 “Techititikan se denario.* ¿Akin ixko nikan mota uan akin itoka nikan ijkuilitok?”. Yejuan okinankilijkej: “Ye César”.
25 Ye okinmilui: “Xikmakakan César tlen iaxka César pero xikmakakan Dios tlen iaxka Dios”.
26 Nonmej tlakamej amo ouelik okichijkej mamotlapololti inmixpan oksekimej. Yejuan ayakmo itlaj okijtojkej porque okintlajtlachialti ken okinnankili.
27 Satepan oajsitoj sekimej saduceos tlen amo okineltokayaj kinyolitiskej akinmej yoixpolikej. Yejuan okiluijkej:
28 “Tlamachti, Moisés okijkuilo: ‘Tla ikni se tlakatl ixpoliui uan amo okinpixki ikoneuan iuan isiua, non tlakatl moneki monamiktis iuan siuatl. Uan konemej tlen kinpiaskej yetoskej iaxkauan akin oixpoliuik’.
29 Itech se familia okatkaj chikome iknimej. Telpochtli tlen otlayekanaya* omonamikti pero oixpoliuik uan amo okinpixki ikoneuan.
30 Okse ikni omonamikti iuan non siuatl pero noijki oixpoliuik.
31 Satepan okse ikni noijki ijkon okipanok. Chikome iknimej omonamiktijkej iuan non siuatl pero nochtin oixpolitiajkej uan amo okinpixkej inkoneuan.
32 Saiktlami noijki oixpoliuik siuatl.
33 Ijkuak kinyolitiskej akinmej yoixpolikej, ¿akin kimokauis non siuatl? Porque chikome iknimej iuan omonamiktijkej”.
34 Jesús okinnankili: “Akinmej axkan* yoltokej monamiktiaj,
35 pero amo monamiktiskej akinmej toTajtsin Dios kinkauilis satepan mayoltokan. Noijki amo monamiktiskej akinmej kinyolitis.
36 Yejuan ayakmo ixpoliuiskej porque yetoskej ken ángeles. Yetoskej ikoneuan toTajtsin Dios porque kinyolitiskej.
37 Hasta Moisés okitematilti kinyolitiskej akinmej yoixpolikej ijkuak okijkuilo tlen okipanok xiuitl uitsyo. Ye okijto: Jehová ‘iDios Abrahán, iDios Isaac uan iDios Jacob’.
38 Ye inDios akinmej yoltokej uan amo inDios akinmej yoixpolikej, porque ye nochtin kinmita ok yoltokej”.
39 Ijkuakon sekimej tlen otlamachtiayaj tlanauatil okiluijkej: “Kuali otitlanankili tlamachti”.
40 Yejuan ayakmo omixeuijkej itlaj kitlajtlaniskej.
41 Jesús okintlajtlani: “¿Tleka nankijtouaj Cristo ikone David?
42 Porque David okijto itech Salmos: ‘Jehová okilui noTeko: “Ximotlali noyekma
43 hasta manikintlali mokxitlampa akinmej mitskokoliaj”’.
44 Tla David kinotsa noTeko, ¿ken uelis yetos ikone?”.
45 Ijkuak nochtin okikaktokaj, Jesús okinmilui idiscípulos:
46 “Ximomaluikan porque akinmej tlamachtiaj tlanauatil kinpaktia nentinemiskej ika intlaken ueyak. Noijki kinpaktia makintlajpalokan tiankisko. Kinpaktia motlaliskej tlayekapan itech sinagogas* uan itech iluitl motlaliaj kanin nochtin kinmitaskej.
47 Kimoaxkatiaj tlen inmiaxka siuamej tlen yoixpoliuik innamik. Noijki uejkauaj motlatlaujtiaj para kintlajtlachialtiskej oksekimej. Yejuan okachi kintlajyouiltiskej”.
Notas
^ Noso “ejemplo”.
^ Noso “tlachikajtok”.
^ Noso “omonejneuiliayaj”.
^ Xikita diccionario.
^ Noso “okatka okachi ueyi”.
^ Xikita diccionario kanin kijtoua tlen axkan onka.
^ Xikita diccionario.