Xikita nochi

Tlen kiualika

1921: Yopanok cien xiuitl

1921: Yopanok cien xiuitl

REVISTA Akin Tetlapouijtok tlen okiski ika inglés itech 1 de enero 1921 okijto: “¿Tlen tekitl miak ipati moneki tikchiuaskej nin xiuitl?”. Non omonankili itech Isaías 61:1, 2: “Jehová onechpejpenki ma nikinmatilti kuali tlajtoli akinmej yolkualmej; [...] para niktematiltis itech kuali xiuitl itlanekilis Jehová uan tonal ijkuak momakopas toTajtsin Dios”, non okinmilnamikti tokniuan omonekiaya tetlapouiskej.

OTETLAPOUIJKEJ UAN OKATKAJ YOLCHIKAUAKEJ

Tokniuan omonekiaya kiteititiskej yolchikauakej uan tetlapouiskiaj; kinmatiltiskiaj “Kuali tlajtoli akinmej yolkualmej” uan akinmej amo yolkualmej “ijkuak momakopas toTajtsin Dios”.

Se tokni tlen ochantiaya Canadá tlen omotokayotiaya John Hoskin okiteititi yolchikauak porque otetlapoui maski okixnamikiayaj. Itech 1921 omotlapoui iuan se ministro metodista uan okilui: “Nikneki ma timotlapouikan tlen tlamachtia Biblia pero amo ma timokualanikan. Maski amo san se tlamantli timokuayejyekouaj uelis kuali timotlapouiskej”. Pero amo ijkon opanok. Tokni Hoskin okijto: “Ijkuak ayamo otiuejkauayaj otimotlapouijtokaj, non tlakatl chikauak okitsak ipuerta uan onikijto xamo tlapanaskia ividrio”.

Tlakatl okilui tokni: “¿Tleka amo tikintlapouia akinmej kichiua tlen amo kuali?”. Tokni Hoskin amitlaj okijto pero ijkuak oyajki omokuayejyeko: “¡Ijkon nikchijtok!”.

Mostlatika tlakatl tlen okatka metodista ok okixnamik tokni ijkuak okinmachijtoka oksekimej. Tokni Hoskin okijto: “Okinmilui akinmej opouiayaj itech ireligión ne san onitlakajkayajtoka itech non altepetl uan omonekiaya nechmiktiskej”. Pero tokni amo omoyolkoko nion omotekipacho. Maski ijkon okipanok ok miakej okintlapoui. Tokni okijto: “Sapanoua oniyolpakik ijkuak miakej onikintlapoui inkalijtik. Sekimej tlen onikintlapoui onechiluijkej: ‘Tikmatij tejuatsin tikchiua tlen toTajtsin Dios kineki’ uan onechtlajtlanijkej kox nechpaleuiskiaj ma nikpia tlen moneki”.

OMOMACHTIAYAJ IUAN INFAMILIA UAN NOIJKI ISELTI

Tokniuan okitlalijkej seki tlamachtilmej itech revista The Golden Age para kinpaleuiskiaj akinmej omomachtiayaj Biblia ma mouikakan iuan Jehová. * Se tlamachtil omotokayotiaya “Juvenile Bible Study” (Tlamachtil para telpokamej uan ichpokamej), okipiayaj tlajtlanilmej. Tetajmej “omonekiaya kinmiluiskej nonmej tlajtlanilmej [inkoneuan] uan kinpaleuiskiaj ika Biblia ma kajsikan intlanankilis”. Sekimej tlajtlanilmej otlamachtiayaj tlen amo oui, ken: “¿Keski amochmej kipia Biblia?”. Oksekimej tlajtlanilmej okinpaleuiaya telpokamej ma yetokan yolchikauakej uan ma tetlapouikan, ken: “¿Akinmej melauak kichiuaj ken Cristo kineltokaj se tonal kintlajyouiltiskej?”.

Programa “Advanced Studies in the Divine Plan of the Ages” (Estudios avanzados sobre el Plan Divino de las Edades) okipiaya tlajtlanilmej tlen okinkixtijkej itech achto tomo de Estudios de las Escrituras, ijkon tokniuan tlen okipiayaj chikauak intlaneltokilis uelis mokuayejyekoskiaj itech nonmej tlajtlanilmej. Nonmej ome programas miakej okinpaleui. Pero itech revista The Golden Age tlen okiski itech 21 de diciembre 1921, okijto ayakmo kinkixtiskiaj nonmej programas. ¿Tleka ijkon okijtojkej tokniuan?

SE YANKUIK AMOCHTLI

Amochtli El Arpa de Dios ika inglés.

Nin amatsintli okijtouaya tlen omonekiaya kitlajtoltiskej.

Tarjetas tlen okinpiayaj tlajtlanilmej.

Tokniuan tlen okiyekanayaj tetlapouilistli okitakej omonekiaya kinpaleuiskej akinmej yikin omomachtiayaj Biblia para ijkon momachtiskiaj Biblia ken moneki. Ik non, itech noviembre 1921 okijtojkej okatka se yankuik amochtli tlen itoka The Harp of God (ika español okiski itech 1925 uan okitokayotijkej El Arpa de Dios). Akinmej okiseliayaj non amochtli okinmijkuilouayaj para kiseliskiaj se tlamachtil ika Biblia tlen omotokayotiaya The Harp Bible Study Course. Akin okiseliaya tlamachtil uelis san iselti momachtiskia, non kipaleuiskia ma kajsikamati “tlen mokuayejyekoua kichiuas toTajtsin Dios para akinmej nochipa yoltoskej nikan tlaltikpak”. ¿Ken otlamachtiayaj?

Ijkuak ikaj okiseliaya non amochtli, noijki okimakayaj se tarjeta kanin okijtouaya keski páginas omonekiaya kitlajtoltis. Ijkuak opanouaya se semana tokniuan okititlaniliayaj okse tarjeta tlen okinpiaya tlajtlanilmej tlen omonankiliaya ika tlen yokitlajtoltika uan noijki okijtouayaj tlen omonekiaya kitlajtoltis okse semana.

Kanaj eyi metstli tokniuan okititlaniayaj tlatlamantli tarjetas itech correo akinmej omomachtiayaj Biblia. Ijkon okichiuayaj tokniuan tlen yokipiayaj miak xiuitl noso akinmej amo ueli otetlapouiayaj tekalijtik. Se tokni tlen itoka Anna Gardner, tlen ochantiaya Millvale Pensilvania, Estados Unidos okijto: “Ijkuak okiski non amochtli, okipaleui nokni Thayle okachi ma tetlapoui porque amo ueli onejnemiaya, ye okinchiuaya tarjetas sejse semanas uan ompa okijnmijkuilouaya tlajtlanilmej uan okintitlaniaya”. Ijkuak ikaj otlamiaya omomachtiaya, tokniuan oyayaj ikalijtik uan okseki okimachtiayaj tlen kijtoua Biblia.

Tokni Thayle Gardner kajki ipan isilla de ruedas.

OMONEKIAYA OKACHI MA TETLAPOUIKAN TOKNIUAN

Itlamian sejse xiuitl, tokni Joseph Rutherford okintitlanili se carta tokniuan. Ompa okinmilui: “Axkan okachi otiktematiltijkej tlen kichiuas iTekiuajkayo toTajtsin Dios amo ken okseki xiuitl”. Tokni noijki okinmilui: “Ok tikpiaj miak tekitl. Ik non, xikinyoleuakan oksekimej noijki ma tetlapouikan”. Tokniuan okichijkej tlen tokni Joseph Rutherford okinmilui. Ik non, itech 1922 okiteititijkej yolchikauakej porque okachi okitematiltijkej tlen kichiuas iTekiuajkayo toTajtsin Dios.

^ párr. 9 Revista The Golden Age (ika español okiski itech 1932 uan okitokayotijkej Luz y Verdad) pero satepan itech 1937 okitokayotijkej Consolation (ika español okiski itech 1938 uan okitokayotijkej Consolación), 1946 okitokayotijkej ¡Awake! (ika español okiski itech 1947 okitokayotijkej ¡Despertad!).