Genesisi 28:1-22

  • Izaki anotuma Jakobe kuti aende ku Padhani-arami (1-9)

  • Hope jakarota Jakobe ku Beteri (10-22)

    • Cingondiso ca Mwari caakavhunja Abhirahama cinovhunjwavo Jakobe (13-15)

28  Ngo kudaro, Izaki wakadanija Jakobe womukomborera, eciti: “Ucarovora vasikane vo Mukhanani. 2  Endai Padhani-arami kumuzi ka Bhetuweri, cekuru* wako. Kondhoyo, ndikona kwaunodikana korovorera mukaji pakati po vana va Rabhani, cekuru* wako. 3  Mwari wo Masimba Ese anozokukomborera no kukuita kuti ubare vana vakawanda maningi. Iwewe kamare unova ungano huru yo vandhu. 4  Iyena anozokupekeja makomborero a Abhirahama. Anozomapekeja iwewe no vana vako, kuti ugare utaka mu nyika yauri kugarari inga munyikanja. Nyika iyi ndiyona Mwari yaakapekejaya Abhirahama.” 5  Izaki wakaenekesa Jakobe, iyena wakapinda kuenda Padhani-arami, kumuzi ka Rabhani mwana wa Bhetuweri Muarami, hama ya Rabheka, mai wa Jakobe na Izau. 6  Izau wakavona kuti Izaki wainga akomborera Jakobe no kumuendesa Padhani-arami kuti arovoreyo mukaji. Paakamukomborera, wakamuvhunja kudari: “Ucaenda korovora vasikane vo Khanani.” 7  Wakavonazve kuti Jakobe wakazwira babake na make, woenda Padhani-arami. 8  Izau wakaziva kuti vasikane vo Khanani vainga vacikadakajisi babake, Izaki. 9  Ngo kudaro, Izau wakaenda ka Ishimaeri. Wakaenda korovoreyo Maharati muzukuru wa Abhirahama mwana wa Ishimaeri, hambzaji* ya Nebhaiyoti, kuti aengejere vakaji vaaingaya navo. 10  Jakobe wakavha Bheri-shebha woenda ku Harani. 11  Wakaguma pa ndau imweni, wopanasirira kuti avate ngokuti zuva rainga ravira. Ngo kudaro, iyena wakaboja buwe pa mapuwe ainga ari pondhopo, kuti aricamire, perapo wovata. 12  Iyena wakarota hope: Wakarota sikada yaiima pasi, yopsasa kumatenga; ngirozi ja Mwari jaikhwira no kubzuka ndiyona. 13  Panyezuru, payo painga na Jehovha, eciti: “Inini ndini Jehovha, Mwari wa Abhirahama baba wako na Mwari wa Izaki. Nyika youri kuvatari, ndinozokupa no mubarihwana wako. 14  Mubarihwana wako unozoita inga bukuta ro pasi, vana vako vanozoparajana kuenda kumavirira, kumavhazuva, kanjikazi no kakusi. Mbhuri jese jo pasi pese jinozokomborehwa ngo ndava yako no yomubarihwana wako. 15  Inini ndina iwewe, ndecikungwarira kuri kwese kwaunoenda, inini ndinozokuviisa mu nyika iyi. Andizokusiyi mbhera ndiite zvese zvondakugondesari.” 16  Jakobe wakavhurumuka, wonanga kuti: “Ndizvonadi, Jehovha ari mu ndau iyi kamare. Inini andicaizviziva.” 17  Iyena wakathya maningi, woengejera eciti: “Ndau iyi inothyisa maningi! Iyi ingaita basi nyumba ya Mwari, uwu ngaiwona musuvo wo kumatenga.” 18  Ngo kudaro, Jakobe wakafumirisa co mangwanani, wotora buwe raaicamiraya, woriimisa kuti riite buwe ro cirangarijo no kuridururira mafuta panyezuru paro. 19  Perapo wakadura ndauyo kuti Bheteri.* Dhorobha iri, kareko raidanijwa kuti Ruzi. 20  Jakobe wakaita mbhiko eciti: “Kudari Mwari naaenderera mberi ana inini, ecindijivirira mu hwendo hwangu uhu, kundipa zvokuha no nguvo jo kusimira, 21  inini ndozoviya ngo runyararo ku kanyi ka baba wangu, Jehovha anonga atatijadi kamare kuva Mwari wangu. 22  Buwe iri rondaimisari kuti rizove ro cirangarijo rinozova nyumba ya Mwari, inini kamare ndinozomupa cogumi co zviro zvese zvomunozondipa.”

Masoko o Pasi

Kana: “baba wa mai.”
Kana: “hama ya mai; hambzaji ya mai.”
Kana: “hama yo kaji.”
Zina iri rinoreva kuti “Nyumba ya Mwari.”